<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854</id><updated>2012-01-30T14:18:25.411+01:00</updated><category term='2008.09 亚琛动感之夜 Amazing Night in Aachen'/><category term='2008.11 烈日之行 Trip to Liege'/><category term='2008.10 亚琛足球赛 Aachen Football Game'/><category term='2009.12 阿姆斯特丹之行 Trip to Amsterdam'/><category term='2008.09 第一次包饺子 First Time Making Dumpling'/><category term='梵蒂冈之行 Trip to Italy'/><category term='2008.08 科隆之行 Koln Trip'/><category term='2010.04 德国北部之行 Trip to Northern Germany'/><category term='布吕尔之行 Trip to Bonn'/><category term='Austria'/><category term='2008.11 重返 Heerlen IKEA'/><category term='2008.10 达姆斯塔特之行 Trip to Damstadt'/><category term='2008.08 搜寻亚琛 Search Aachen'/><category term='Vaticano'/><category term='2010.04 柯桑腾之行 Trip to Xanten'/><category term='2008.08 日志诞生 Birthday Of My Blog'/><category term='2008.10 Würselen打工之行'/><category term='2008.08 我的新家 My New Home'/><category term='2010.02 杜塞尔多夫与科隆冬日之行 Trip to Düsseldorf and Köln in Snow'/><category term='2010.02 大高楼破晓 Türm Daybreak'/><category term='2008.08 第一篇日志 First Blog'/><category term='2011.09 芬兰之行 Trip to Finland'/><category term='2011.05 拜仁州及奥地利西北部之行 1 Trip to Bayern and northwestern Austria I'/><category term='2011.02 波兰克拉科夫之行 trip to Krakow'/><category term='Poland'/><category term='2009.09 科布伦茨'/><category term='2011.05 拜仁州及奥地利西北部之行 3 Trip to Bayern and northwestern Austria III'/><category term='2008.12 亚琛圣诞市场 Aachen Chirstmas Market'/><category term='2011.09 明斯特之行 Trip to Münster'/><category term='2009.09 Bless My Dear Sister Luci'/><category term='2010.03 多特蒙德及伍伯塔尔之行 Trip to Dortmond and Wuppertal'/><category term='2010.05 - 2010.08 中国之行 Trip to China'/><category term='2010.02 亚琛雪后的阳光 Sunshine after Snow in Aachen'/><category term='2008.11 巴塞罗那之行 Trip to Barcelona'/><category term='2010.11 希腊之行 Trip to Greece'/><category term='2008.08 亚琛 Aachen'/><category term='2009.06 捷克，东德之行 Trip to Cezch'/><category term='Aachen'/><category term='2009.12 西班牙之行 Trip to Spain'/><category term='2011.05 拜仁州及奥地利西北部之行 2 Trip to Bayern and northwestern Austria II'/><category term='2009.04 祝JESEN生日快乐 Happy Birthday to JESEN'/><category term='2011.06 威廉歌唱 William singing'/><category term='2008.12 亚琛学生会圣诞夜 Chirstmas Night in Aachen'/><category term='2010.09 冰岛之行 Trip to Iceland'/><category term='2011.03 科隆狂欢节 Köln Carnival'/><category term='2009.11 葡萄牙之行 Trip to Portgual'/><category term='2009.05 埃菲尔之行 Trip to Eifel'/><category term='2009.01 法兰克福'/><category term='2010.04 荷兰羊角村之行 Trip to Giethoorn'/><category term='2009.04 我的新家 My New Home'/><category term='2010.09 德国巴登-符腾堡州(法国'/><category term='2009.04 意大利'/><category term='2008.12 瑞士，奥地利之行 Trip to Switzerland'/><category term='2009.09 波恩'/><category term='2008.12 雪后亚琛 Aachen after Snowing'/><category term='2008.11 雷蒙德之行 Trip to Roermond'/><category term='2008.08 德国 Deustchland'/><category term='2008.11 重返 Würselen'/><category term='2009.01 没有相机的新年 New Year Without Camera'/><category term='2009.05 鲁尔区之行 Trip to Ruhr Area'/><category term='2008.08 德'/><category term='2011.08 彩虹亚琛 Rainbow'/><category term='比'/><category term='科布伦茨之行 Trip to Frankfurt and Koblenz'/><category term='2010.04 特里尔卢森堡之行 Trip to Trier and Luxembourg'/><category term='2011.06 波兰比得哥什之行 Trip to Bydgoszcz'/><category term='2010.12 马耳他之行 Trip to Malta'/><category term='奥地利边境城市)之行 Trip to Baden-Württemberg'/><category term='2011.08 烟火亚琛 Fireworks'/><category term='2011.05 迟到的生日聚会 Delayed Birthday Party'/><category term='2008.12 亚琛交响乐会 Symphony in Aachen'/><category term='瑞士'/><category term='2011.07 巴黎之行 Trip to Paris'/><category term='2009.09 七峰山之行 Trip to Siebengebirge'/><category term='2008.10 荷兰、比利时自驾游 Trip to Netherland and Belgium'/><category term='East Germany'/><category term='荷边界之行 Three Countries Boundry Trip'/><category term='Brühl'/><category term='2008.10 杜塞尔多夫之行 Trip to Düsseldorf'/><category term='2009.04 布鲁日之行 Trip to Brugge'/><category term='2010.04 蒙绍之行 Trip to Monshau'/><category term='法兰克福车展之行 Trip to Koblenz and Frankfurt'/><title type='text'>WWW.JESEN.NAME</title><subtitle type='html'>My Blog, My Life, My World</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.jesen.name/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.jesen.name/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>JESEN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08673543726414134024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://lh6.ggpht.com/_ok83B_7lZ8Q/SLclpW7dCrI/AAAAAAAAAAM/0KJZTJcT2JE/s128/0608083da02.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>69</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854.post-2506845973808909641</id><published>2011-09-18T18:00:00.000+02:00</published><updated>2012-01-28T11:05:21.018+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011.09 芬兰之行 Trip to Finland'/><title type='text'>2011.09 芬兰之行 Trip to Finland</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span style="color: red;"&gt;正在更新中。。。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8月底考完托福之后，一直想要找个机会庆祝一下完成了所有语言考试。因为10月初就要交毕业论文，所以这次出行时间不长也比较紧凑。查询了机票和相关信息之后，我们把目光锁定在了位于北欧五国中最东边的芬兰。芬兰是一个以森林和湖泊著称的国度，虽然在旅游上芬兰并没有其他四国的知名度高，但是芬兰广袤的国土（欧洲第七大国）和秀丽的自然风光（69%森林覆盖率，187888座湖泊和179584座岛屿）以及高度发达的经济（人均GDP：$34,585）让它深深地吸引住了我的目光。精心地安排行程之后，我们便匆匆踏上探寻芬兰的旅途了。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;时间：&lt;/b&gt;2011.09.14 ~ 2011.09.18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ew0ztxWrWbQ/TosslWhrXMI/AAAAAAAAK3c/XBpXR3PA_zY/s1600/Map_01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="439" src="http://4.bp.blogspot.com/-ew0ztxWrWbQ/TosslWhrXMI/AAAAAAAAK3c/XBpXR3PA_zY/s640/Map_01.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;行程：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011.09.14：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt; → &lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫 Düsseldorf&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;拉彭兰塔 Lappeenranta&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #f1c232;"&gt;波尔沃 Porvoo&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&lt;span style="color: #a64d79;"&gt; 赫尔辛基 Helsinki（芬兰城堡 Suomenlinna）&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2011.09.15：&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;赫尔辛基 Helsinki&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #e69138;"&gt;菲斯卡斯 Fiskars&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #990000;"&gt;哈斯堡城堡废墟 Raseborg Castle&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&lt;span style="color: #38761d;"&gt;&amp;nbsp;埃克纳斯&amp;nbsp;Ekenäs&lt;/span&gt; → &lt;span style="color: #0b5394;"&gt;汉科 Hanko&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&lt;span style="color: #674ea7;"&gt; 图尔库 Turku&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #741b47;"&gt;兰塔利 Naantali&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;海门琳娜&amp;nbsp;Hämeenlinna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;2011.09.16：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;海门琳娜&amp;nbsp;Hämeenlinna&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #45818e;"&gt;坦佩雷 Tampere&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→ &lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;洛维斯 Ruovesi&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #bf9000;"&gt;维拉特&amp;nbsp;Virrat&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #38761d;"&gt;于韦斯屈莱&amp;nbsp;Jyväskylä&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e69138;"&gt;库奥皮奥&amp;nbsp;Kuopio&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;努尔梅斯&amp;nbsp;Nurmes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2011.09.17：&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;努尔梅斯&amp;nbsp;Nurmes&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;列克萨&amp;nbsp;Lieksa&lt;/span&gt; →&amp;nbsp;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;哈图瓦拉&amp;nbsp;Hattuvaara &lt;/span&gt;→ &lt;span style="color: #f1c232;"&gt;&lt;span style="color: #990000;"&gt;欧盟最东点&amp;nbsp;Easternmost Point&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;→&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;&amp;nbsp;伊洛曼齐&amp;nbsp;Ilmantsi&amp;nbsp;&lt;/span&gt;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;约恩苏&amp;nbsp;Joensuu&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;科瑞玛奇&amp;nbsp;Kerimäki&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;萨翁林纳&amp;nbsp;Savonlinna&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;蓬卡哈尔尤&amp;nbsp;Punkaharju&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #134f5c;"&gt;伊玛塔&amp;nbsp;Imatra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2011.09.18：&lt;span style="color: #134f5c;"&gt;伊玛塔&amp;nbsp;Imatra&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;拉彭兰塔 Lappeenranta&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫&amp;nbsp;Düsseldorf&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;成员：&lt;/b&gt;JESEN, ROSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;交通：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火车（Deutsch Bahn）：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫 Düsseldorf&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;飞机（Ryanair）：&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫 Düsseldorf&lt;/span&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;拉彭兰塔 Lappeenranta&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;自驾（Ford Fiesta）：&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;芬兰 Finland&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;飞机（Ryanair）：&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;拉彭兰塔 Lappeenranta&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫 Düsseldorf&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;火车（Deutsch Bahn）：&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;杜塞尔多夫 Düsseldorf&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;住宿：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011.09.14：&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;赫尔辛基 Helsinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;2011.09.15：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;海门琳娜&amp;nbsp;Hämeenlinna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2011.09.16：&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;努尔梅斯&amp;nbsp;Nurmes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2011.09.17：&lt;span style="color: #134f5c;"&gt;伊玛塔&amp;nbsp;Imatra&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;芬兰 Finland&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Flag_of_Finland.svg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="121" id=":current_picnik_image" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Flag_of_Finland.svg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;芬兰共和国是北欧国家，陆地上与瑞典、挪威和俄罗斯接壤，西南面被波罗的海环绕，东南部为芬兰湾，西面则为波的尼亚湾。芬兰亦是世界高度发达国家，国民享有极高标准的生活品质。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;芬兰总面积共 338,000 平方公里，是欧洲第七大国。南北最长距离达 1,157 公里，东西最宽为 542 公里。芬兰被誉为“千岛之国”与“千湖之国”：精确来说全国共有187,888个湖泊（面积500平方米以上的）和179,584个岛屿。芬兰地势平坦，拉普兰北部地区位于芬兰、挪威边界的哈尔蒂亚峰（Haltitunturi）海拔1,328米，为芬兰最高点。芬兰最长的河流是凯米河（Kemijoki），长 512 公里。除了湖泊之外，全国为大片森林覆盖，占国土面积的69%。可耕种面积较少，仅占8%。岛屿大多在西南部以及芬兰半岛南岸地区，著名的有奥兰群岛。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;芬兰地处北温带，冬天寒冷，有时严寒，夏天则比较温暖。芬兰地处北纬 60 度到 70 度之间，有四分之一的地方处在北极圈内，最北的地区夏天有73天太阳不落于地平线下，冬天则有51天不出太阳。芬兰拥有世界上纬度第二高的首都赫尔辛基，仅次于冰岛首都雷克雅维克。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Finland is a Nordic country situated in the Fennoscandian region of Northern Europe. It is bordered by Sweden in the west, Norway in the north and Russia in the east, while Estonia lies to its south across the Gulf of Finland.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Around 5.4 million people reside in Finland, with the majority concentrated in the southern region. It is the eighth largest country in Europe in terms of area and the most sparsely populated country in the European Union. Finland is a parliamentary republic with a central government based in Helsinki and local governments in 336 municipalities. A total of about one million residents live in the Greater Helsinki area (which includes Helsinki, Espoo, Kauniainen and Vantaa), and a third of the country's GDP is produced there. Other larger cities include Tampere, Turku, Oulu, Jyväskylä, Lahti and Kuopio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finland is inhabited by the Finnish people, and 92% of the inhabitants speak the Finnish language. Finland was historically a part of Sweden, and from 1809–1917 was an autonomous Grand Duchy within the Russian Empire. The Finnish Declaration of Independence from Russia in 1917 was followed by a civil war in which the leftist side was defeated with German support. Finland fought World War II as essentially three separate conflicts: the Winter War (1939–1940), the Continuation War (1941–1944), and the Lapland War (1944–1945). Finland joined the United Nations in 1955, the OECD in 1969, the European Union in 1995, and the eurozone since its inception in 1999.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finland was a relative latecomer to industrialisation, remaining a largely agrarian country until the 1950s. Thereafter, economic development was rapid. Finland built an extensive welfare state and balanced between the East and the West in global economics and politics. With the best educational system in Europe, Finland has recently ranked as one of the world's most peaceful, competitive and livable countries.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;第一部分 Part I：交通 Traffic&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第一节 Chapter 1：&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;飞往芬兰 Fly to Finland&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;依然选择的是欧洲最大的廉航：瑞安Ryanair（&lt;a href="http://www.ryanair.com/"&gt;http://www.ryanair.com/&lt;/a&gt;）。机票的价格还行，不过瑞安的行李托运价格还是要抱怨一下的，现在每托运一个行李竟然需要支付30欧元，也就是意味着托运行李的价格完全可能高于机票本身的价格。不过谁叫它是廉航呢，面对低廉的机票价格，我们还是忍了吧，呵呵！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;航班信息 Flight Information&lt;br /&gt;前往芬兰 Going out&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From Düsseldorf (Weeze) (NRN) to Lappeenranta (LPP)&lt;br /&gt;Wed, 14Sep11 Flight FR2864 Depart NRN at 06:35 and arrive LPP at 10:10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;离开芬兰 Coming back&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From Lappeenranta (LPP) to Düsseldorf (Weeze) (NRN)&lt;br /&gt;Sun, 18Sep11 Flight FR2865 Depart LPP at 11:20 and arrive NRN at 13:05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;价格 Price&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;102 EURO/Person&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;拉彭兰塔机场 Lappeenranta Airport&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.finavia.fi/airports/airport_lappeenranta"&gt;http://www.finavia.fi/airports/airport_lappeenranta&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拉彭兰塔机场（芬兰语：Lappeenrannan lentoasema，IATA：LPP，ICAO：EFLP），位于芬兰共和国南芬兰省拉彭兰塔市以西2千米处。该机场是芬兰最早的机场，建于1918年。2007年旅客运输量为2.3万人次。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拉彭兰塔机场每周有四个航往返首都赫尔辛基。此外有包机飞往加那利群岛以及货运航班飞往俄罗斯。2008年1月21日起，Fly Lappeenranta开始经营拉彭兰塔-赫尔辛基航线，其航班由从捷克Central Connect Airlines租借来的萨博340B飞机执行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lappeenranta Airport (IATA: LPP, ICAO: EFLP) (Finnish: Lappeenrannan lentoasema) is an international airport in Lappeenranta, Finland. In 2010, approximately 61,000 passengers used the airport. Opened in 1918, Lappeenranta Airport is Finland's oldest still operating airport. The current airport manager is Petteri Lehti.The Karelia Aviation Museum is located at the airport.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-b-BWlS25XlQ/TpC1hBksI9I/AAAAAAAAK3s/gBORADdNcLM/s1600/Nikon+D300-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-b-BWlS25XlQ/TpC1hBksI9I/AAAAAAAAK3s/gBORADdNcLM/s640/Nikon+D300-4.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;因为是早上6:30的飞机，9月13日晚10点多我们便来到机场。在经过漫长的一夜之后，在朦胧中，我们踏上飞往芬兰拉彭兰塔的航班。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-AIlX3g7wEnI/TpC1fiOPRAI/AAAAAAAAK3g/jsrbseaZBng/s1600/Nikon+D300-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-AIlX3g7wEnI/TpC1fiOPRAI/AAAAAAAAK3g/jsrbseaZBng/s640/Nikon+D300-1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;拉彭兰塔机场作为芬兰最古老的机场至今仍在运行，整个机场可以用迷你来形容，一栋小房子和一条跑道便成为这座机场的全部内容。不过好在这里设施还算齐全，设备也很现代，英语在这里也没有任何问题。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZJVrF7xdzOM/TpC1gkdZH6I/AAAAAAAAK3o/sF7fpj31aqs/s1600/Nikon+D300-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZJVrF7xdzOM/TpC1gkdZH6I/AAAAAAAAK3o/sF7fpj31aqs/s640/Nikon+D300-3.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这里好像每天也就几个航班，候机厅和出港大厅小得可怜，不过这里次序井然。因为这里紧邻俄罗斯，所以可以看到很多俄罗斯人在这里乘机前往西欧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二节 Chapter 2：&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;自驾芬兰 Drive in Finland&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;之前也查过芬兰的交通，如果大家只玩芬兰南部沿海的话完全可以使用公共交通。不过如果想要游玩中部的话，还是建议自己租一辆车。我们这次依然是在Hertz（&lt;a href="http://www.hertz.com/"&gt;http://www.hertz.com/&lt;/a&gt;）租的，大公司，服务很好，依旧推荐。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;租车信息 Car Rental Information&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;取车 Pick-Up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Date: Wed, 14 Sep, 2011 at 10:30&lt;br /&gt;Location:&amp;nbsp;Lappeenranta Airport&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;还车 Return Date&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Date: Sun, 18 Sep, 2011 at 10:30&lt;br /&gt;Location:&amp;nbsp;Lappeenranta Airport&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;价格 Price&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;277.44 EUR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dNle4ZAo_SY/TpC1gJLAwCI/AAAAAAAAK3k/4GvanZW722E/s1600/Nikon+D300-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-dNle4ZAo_SY/TpC1gJLAwCI/AAAAAAAAK3k/4GvanZW722E/s640/Nikon+D300-2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;租车处就位于出港大厅，图中这个小小的柜台兼任着很四家租车公司的使命，这里真是麻雀虽小，五脏俱全啊。出示驾照，护照和信用卡之后，我们便拿着Ford Fiesta钥匙正式开始踏上我们探访芬兰的旅程了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-vYvwxYEOpvU/TpC3uwfbJyI/AAAAAAAAK3w/hyVKKnvHiwY/s1600/Nikon+D300-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-vYvwxYEOpvU/TpC3uwfbJyI/AAAAAAAAK3w/hyVKKnvHiwY/s640/Nikon+D300-5.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这次拿到的是一辆红色Ford Fiesta， 车很新，刚跑了10000多公里，车况和性能都很不错。4天多下来，它载着我们奔驰了2000多公里，探访了芬兰南部大部分领域。这里要感谢一下它，谢谢它带着我们平安愉快地完成了我们的芬兰之旅。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;第二部分 Part II：景点 Sightseeing&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第一节 Chapter 1：&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;波尔沃 Porvoo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.porvoo.fi/"&gt;http://www.porvoo.fi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;位于首都赫尔辛基以东50公里的波尔沃是一个景色如画的古城，驱车不到1小时便可到达。&lt;br /&gt;波尔沃市坐落在波尔沃河河口，建于13世纪，已有680年的历史，是继图尔库之后芬兰的第二古城。早在中世纪，波尔沃就是一个重要的进口贸易中心，坐落在波尔沃河沿岸的一排排红仓房向人们展示了波尔沃的航运史，是旅游者争相留影的著名景点。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;波尔沃的老市区是芬兰目前惟一保存下来的中世纪城区建筑，弯曲的街道，狭窄的小巷和低矮的木屋是中世纪城市生活的缩影，被人称为“木制建筑博物馆”。老市区中的尖拱顶式的大教堂建于15世纪初期，是1809年芬兰第一届议会的所有地。波尔沃市郊还有许多保存完好的老庄园可供游人参观。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素以“诗人之城”著称的波尔沃是芬兰许多著名诗人和艺术家居住的城市。芬兰民族诗人鲁内贝格（Johan Ludvig Runeberg）的帮居就在这座城市19世纪初兴建的新古典式的市区内，诗人从1837年到1877年一直住在这里，他的大部分作品都是在这里完成的。鲁内贝格逝世后，他的故居经过修缮，改成博物馆对外开放。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porvoo &amp;nbsp;is a city and a municipality situated on the southern coast of Finland approximately 50 kilometres east of Helsinki. Porvoo is one of the six medieval towns in Finland, first mentioned as a city in texts from 14th century. Porvoo is the seat of the Swedish speaking Diocese of Borgå of the Evangelical Lutheran Church of Finland.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-f_fNCbIU0Tg/TyK5ttMaPiI/AAAAAAAALRQ/y86DKKhkb_Q/s1600/Map_02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://1.bp.blogspot.com/-f_fNCbIU0Tg/TyK5ttMaPiI/AAAAAAAALRQ/y86DKKhkb_Q/s640/Map_02.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;br /&gt;2. OP银行 Osuuspankki Bank&lt;br /&gt;3. 瓦利卡图大街&amp;nbsp;Välikatu Street&lt;br /&gt;4. 尤其卡图大街 Jokikatu Street&lt;br /&gt;5. 玩具博物馆 Doll&amp;amp;Toy Museum&lt;br /&gt;6. 波尔沃历史博物馆 Porvoo Historical Museum&lt;br /&gt;7. 艾迪菲特-瓦尔根博物馆 Edelfelt-Vallgren Gallery&lt;br /&gt;8. 市政广场 Town Square&lt;br /&gt;9. 波尔沃大教堂 Tuomiokirkko(Cathedral)&lt;br /&gt;10. 波尔沃河 Porvoonjoki&lt;br /&gt;11.城市市场购物中心 City Market&lt;br /&gt;12.&amp;nbsp;约翰·卢德维格·鲁内贝里雕像&amp;nbsp;Johan Ludvig Runeberg Statue&lt;br /&gt;13. 波沃尔汽车站 Porvoo Bus Station&lt;br /&gt;14. 市政厅 City Hall&lt;br /&gt;15. 怀特·鲁内贝里雕塑博物馆&amp;nbsp;Walter Runeberg Sculpture Collection&lt;br /&gt;16.&amp;nbsp;鲁内贝里博物馆&amp;nbsp;Runeberg House&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yL5iIqUw5CQ/TpICMKbtgxI/AAAAAAAAK4M/BoVMvyAxw5Y/s1600/Nikon+D300-11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-yL5iIqUw5CQ/TpICMKbtgxI/AAAAAAAAK4M/BoVMvyAxw5Y/s640/Nikon+D300-11.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5DAXbVV0vcI/TpICMonsR1I/AAAAAAAAK4Q/nUbCc3A7zx8/s1600/Nikon+D300-12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-5DAXbVV0vcI/TpICMonsR1I/AAAAAAAAK4Q/nUbCc3A7zx8/s640/Nikon+D300-12.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;2. OP银行 Osuuspankki Bank&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="https://www.op.fi/"&gt;https://www.op.fi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OP银行集团（OP Bank Group）成立于1902年，是芬兰最大的金融服务集团，由230余家独立的成员合作社银行和集团的中央机构---OP银行集团中央合作社及其子公司（其中最大的为OKO银行）组成，向个人和公司顾客提供各种银行、投资及人寿和非人寿保险服务。OP银行集团的特点是“合作运动”，其400余万顾客中，近1/3是合作社银行的股东。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OP-Pohjola Group comprises 229 independent member co-operative banks and the Group's statutory central institution, OP Bank Group Central Co-operative.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-yXz45PUFvm0/TpICLr2qFDI/AAAAAAAAK4I/Y-eJiAa_S2I/s1600/Nikon+D300-10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-yXz45PUFvm0/TpICLr2qFDI/AAAAAAAAK4I/Y-eJiAa_S2I/s640/Nikon+D300-10.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;3. 瓦利卡图大街&amp;nbsp;Välikatu Street&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-I68BWjC6duQ/TpICNOD2_OI/AAAAAAAAK4U/2s69Pujaq5M/s1600/Nikon+D300-13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-I68BWjC6duQ/TpICNOD2_OI/AAAAAAAAK4U/2s69Pujaq5M/s640/Nikon+D300-13.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;4. 尤其卡图大街 Jokikatu Street&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-N_oQYsCsU28/TpICONNwPtI/AAAAAAAAK4g/j8IBd970szM/s1600/Nikon+D300-16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-N_oQYsCsU28/TpICONNwPtI/AAAAAAAAK4g/j8IBd970szM/s640/Nikon+D300-16.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;5. 玩具博物馆 Doll&amp;amp;Toy Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-nojhSCsd0BQ/TpICPP0lKSI/AAAAAAAAK4k/wWnexdxSaIc/s1600/Nikon+D300-17.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-nojhSCsd0BQ/TpICPP0lKSI/AAAAAAAAK4k/wWnexdxSaIc/s640/Nikon+D300-17.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;6. 波尔沃历史博物馆 Porvoo Historical Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4UeYwBqomKE/TpICNdfVCQI/AAAAAAAAK4Y/rCaLTpx8ecQ/s1600/Nikon+D300-14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-4UeYwBqomKE/TpICNdfVCQI/AAAAAAAAK4Y/rCaLTpx8ecQ/s640/Nikon+D300-14.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;7. 艾迪菲特-瓦尔根博物馆 Edelfelt-Vallgren Gallery&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MCyR9_JSUWQ/TpICN7oqVFI/AAAAAAAAK4c/KydXzdNYejQ/s1600/Nikon+D300-15.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-MCyR9_JSUWQ/TpICN7oqVFI/AAAAAAAAK4c/KydXzdNYejQ/s640/Nikon+D300-15.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;8. 市政广场 Town Square&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-t4tjr1upkm4/TpICQFMmV-I/AAAAAAAAK4s/JQaBlXDKpP8/s1600/Nikon+D300-19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-t4tjr1upkm4/TpICQFMmV-I/AAAAAAAAK4s/JQaBlXDKpP8/s640/Nikon+D300-19.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-7_noR7z1G4k/TpICPoJQfOI/AAAAAAAAK4o/n5CkvvTy1e0/s1600/Nikon+D300-18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-7_noR7z1G4k/TpICPoJQfOI/AAAAAAAAK4o/n5CkvvTy1e0/s640/Nikon+D300-18.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;9. 波尔沃大教堂 Tuomiokirkko(Cathedral)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dU3kC1HRNm0/TpICRLbp_2I/AAAAAAAAK40/wSHXXq4xrg8/s1600/Nikon+D300-21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-dU3kC1HRNm0/TpICRLbp_2I/AAAAAAAAK40/wSHXXq4xrg8/s640/Nikon+D300-21.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-pueYidqFnGE/TpICQkGzKCI/AAAAAAAAK4w/-vEqLham8Do/s1600/Nikon+D300-20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-pueYidqFnGE/TpICQkGzKCI/AAAAAAAAK4w/-vEqLham8Do/s640/Nikon+D300-20.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-lptAY3hU9og/TpICRjrQdCI/AAAAAAAAK44/khwvXtJnV8c/s1600/Nikon+D300-22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-lptAY3hU9og/TpICRjrQdCI/AAAAAAAAK44/khwvXtJnV8c/s640/Nikon+D300-22.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;10. 波尔沃河 Porvoonjoki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nzb3-lhxGeE/TpICSBGMAZI/AAAAAAAAK48/rNlKojqN1pc/s1600/Nikon+D300-23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-nzb3-lhxGeE/TpICSBGMAZI/AAAAAAAAK48/rNlKojqN1pc/s640/Nikon+D300-23.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;11.城市市场购物中心 City Market&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ac9Um8w_3nM/TpICSUkrJhI/AAAAAAAAK5A/EgLwXcx8E0k/s1600/Nikon+D300-24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ac9Um8w_3nM/TpICSUkrJhI/AAAAAAAAK5A/EgLwXcx8E0k/s640/Nikon+D300-24.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;12.&amp;nbsp;约翰·卢德维格·鲁内贝里雕像&amp;nbsp;Johan Ludvig Runeberg Statue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-C7pOCrzEjHE/TpICLZR-VmI/AAAAAAAAK4E/RN3HWnF1H7s/s1600/Nikon+D300-9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-C7pOCrzEjHE/TpICLZR-VmI/AAAAAAAAK4E/RN3HWnF1H7s/s640/Nikon+D300-9.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;13. 波沃尔汽车站 Porvoo Bus Station&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-wkWtjBhdB34/TpICS7icOSI/AAAAAAAAK5E/uIBsaBuPwGY/s1600/Nikon+D300-25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-wkWtjBhdB34/TpICS7icOSI/AAAAAAAAK5E/uIBsaBuPwGY/s640/Nikon+D300-25.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;14. 市政厅 City Hall&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-O1-X6AxrduM/TpICJ927KxI/AAAAAAAAK34/rMWOWU_P07s/s1600/Nikon+D300-6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-O1-X6AxrduM/TpICJ927KxI/AAAAAAAAK34/rMWOWU_P07s/s640/Nikon+D300-6.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;15. 怀特·鲁内贝里雕塑博物馆&amp;nbsp;Walter Runeberg Sculpture Collection&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Y_mDYc-gr00/TpICKVnaXII/AAAAAAAAK38/U4IQd8fSbTY/s1600/Nikon+D300-7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-Y_mDYc-gr00/TpICKVnaXII/AAAAAAAAK38/U4IQd8fSbTY/s640/Nikon+D300-7.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;16.&amp;nbsp;鲁内贝里博物馆&amp;nbsp;Runeberg House&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YTqWxq25tMI/TpICK7zMYGI/AAAAAAAAK4A/XkZ02DkUWhI/s1600/Nikon+D300-8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-YTqWxq25tMI/TpICK7zMYGI/AAAAAAAAK4A/XkZ02DkUWhI/s640/Nikon+D300-8.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二节 Chapter 2：&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;赫尔辛基 Helsinki（&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;芬兰城堡 Suomenlinna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;）&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;赫尔辛基 Helsinki&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-i64wNTJ20no/TpXqmI0luTI/AAAAAAAAK9g/fg5D6NRDuIw/s1600/Map_04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="454" src="http://4.bp.blogspot.com/-i64wNTJ20no/TpXqmI0luTI/AAAAAAAAK9g/fg5D6NRDuIw/s640/Map_04.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;br /&gt;2. 哈维斯.阿曼达雕像 Havis Amanda Statue&lt;br /&gt;3. 赫尔辛基城市博物馆 Helsinki City Museum&lt;br /&gt;4. 海滨公园 Esplanade Park&lt;br /&gt;5. 凡哈教堂 Vanha Kirkko&lt;br /&gt;6.&amp;nbsp;艾里阿斯·隆洛特纪念雕像&amp;nbsp;Memorial to Elias Lönnrot&lt;br /&gt;7. 阿莫斯.安德森艺术博物馆 Amos Anderson Art Museum&lt;br /&gt;8. 曼纳海姆雕像 Mannerheim Statue&lt;br /&gt;9. 齐亚斯玛当代艺术博物馆 Kiasma Museum of Contemporary Art&lt;br /&gt;10. 赫尔辛基音乐中心 Helsinki Music Centre&lt;br /&gt;11. 音乐中心广场 Music Centre Square&lt;br /&gt;12. 议会大厦 Parliament House&lt;br /&gt;13. 芬兰大厅 Finlandia Hall&lt;br /&gt;14. 芬兰国家博物馆 National Museum of Finland&lt;br /&gt;15. 托龙拉提湖&amp;nbsp;Töölönlahti&lt;br /&gt;16. 奥林匹克中心 Olympic Centre&lt;br /&gt;17. 中心火车站 Central Railway Station&lt;br /&gt;18. 铁道广场 Railway Square&lt;br /&gt;19. 国家美术馆 National Gallery&lt;br /&gt;20. 参议院广场 Senate Square&lt;br /&gt;21. 赫尔辛基大教堂 Helsinki Cathedral&lt;br /&gt;22. 赫尔辛基大学 University of Helsinki&lt;br /&gt;23.&amp;nbsp;塞德霍尔姆房子&amp;nbsp;Sederholm House&lt;br /&gt;24. 游船码头 Dock&lt;br /&gt;25. 真爱桥 Bridge of Loave&lt;br /&gt;26. 圣母大教堂 Uspenski Cathedral&lt;br /&gt;27. 总统宫殿 Presidential Palace&lt;br /&gt;28. 鱼市广场 Fish Market&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-d962KOeo52c/TpXqWcYUk1I/AAAAAAAAK8M/yndo3r_AkLI/s1600/Nikon+D300-62.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-d962KOeo52c/TpXqWcYUk1I/AAAAAAAAK8M/yndo3r_AkLI/s640/Nikon+D300-62.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;2. 哈维斯.阿曼达雕像 Havis Amanda Statue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-h51KaBKPg7Q/TpXqV4ivrBI/AAAAAAAAK8I/hwRNjgK4RtA/s1600/Nikon+D300-61.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-h51KaBKPg7Q/TpXqV4ivrBI/AAAAAAAAK8I/hwRNjgK4RtA/s640/Nikon+D300-61.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;3. 赫尔辛基城市博物馆 Helsinki City Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-a-p6-q5BOmg/TpXqVlXMH2I/AAAAAAAAK8E/OxLH0OmaMxA/s1600/Nikon+D300-60.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-a-p6-q5BOmg/TpXqVlXMH2I/AAAAAAAAK8E/OxLH0OmaMxA/s640/Nikon+D300-60.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;4. 海滨公园 Esplanade Park&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-tt4-osep4IM/TpXqX53CcBI/AAAAAAAAK8Q/0l0zGn7tl4I/s1600/Nikon+D300-63.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-tt4-osep4IM/TpXqX53CcBI/AAAAAAAAK8Q/0l0zGn7tl4I/s640/Nikon+D300-63.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;5. 凡哈教堂 Vanha Kirkko&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-mf6A7wC7JH8/TpXqZHqkHfI/AAAAAAAAK8Y/UnlFjvsoe_s/s1600/Nikon+D300-65.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-mf6A7wC7JH8/TpXqZHqkHfI/AAAAAAAAK8Y/UnlFjvsoe_s/s640/Nikon+D300-65.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;6.&amp;nbsp;艾里阿斯·隆洛特纪念雕像&amp;nbsp;Memorial to Elias Lönnrot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-axbdMTgbFUw/TpXqYnxcYrI/AAAAAAAAK8U/m28y1pzYLTE/s1600/Nikon+D300-64.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-axbdMTgbFUw/TpXqYnxcYrI/AAAAAAAAK8U/m28y1pzYLTE/s640/Nikon+D300-64.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;7. 阿莫斯.安德森艺术博物馆 Amos Anderson Art Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JvXhkOgPTvo/TpXqZhpu_uI/AAAAAAAAK8c/ZWQ0hmZIOP4/s1600/Nikon+D300-66.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-JvXhkOgPTvo/TpXqZhpu_uI/AAAAAAAAK8c/ZWQ0hmZIOP4/s640/Nikon+D300-66.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;8. 曼纳海姆雕像 Mannerheim Statue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4bgXyevm9P4/TpXqcojAC4I/AAAAAAAAK80/QNAvrlUvzKc/s1600/Nikon+D300-72.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-4bgXyevm9P4/TpXqcojAC4I/AAAAAAAAK80/QNAvrlUvzKc/s640/Nikon+D300-72.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;9. 齐亚斯玛当代艺术博物馆 Kiasma Museum of Contemporary Art&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-cdr2mZ__mq0/TpXqcAK6x3I/AAAAAAAAK8w/g1W5xBRJQOg/s1600/Nikon+D300-71.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-cdr2mZ__mq0/TpXqcAK6x3I/AAAAAAAAK8w/g1W5xBRJQOg/s640/Nikon+D300-71.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bMBqYSqTp0Q/TpXqdBuM-_I/AAAAAAAAK84/j7SnNZVIDbU/s1600/Nikon+D300-73.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-bMBqYSqTp0Q/TpXqdBuM-_I/AAAAAAAAK84/j7SnNZVIDbU/s640/Nikon+D300-73.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;10. 赫尔辛基音乐中心 Helsinki Music Centre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-LiR47uxK1Ow/TpXqgLAaX3I/AAAAAAAAK88/Bdnf9RLG5so/s1600/Nikon+D300-74.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-LiR47uxK1Ow/TpXqgLAaX3I/AAAAAAAAK88/Bdnf9RLG5so/s640/Nikon+D300-74.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;11. 音乐中心广场 Music Centre Square&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Hda_Lo84Xsk/TpXqiiVfC5I/AAAAAAAAK9Q/zrgDjMucMlc/s1600/Nikon+D300-79.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-Hda_Lo84Xsk/TpXqiiVfC5I/AAAAAAAAK9Q/zrgDjMucMlc/s640/Nikon+D300-79.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-HG7CSlry9M8/TpXqjKnKWHI/AAAAAAAAK9U/H7zZlVqgpQc/s1600/Nikon+D300-80.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-HG7CSlry9M8/TpXqjKnKWHI/AAAAAAAAK9U/H7zZlVqgpQc/s640/Nikon+D300-80.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;12. 议会大厦 Parliament House&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5yepgqJqDGk/TpXqglO8jHI/AAAAAAAAK9A/p433ORTjAgc/s1600/Nikon+D300-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-5yepgqJqDGk/TpXqglO8jHI/AAAAAAAAK9A/p433ORTjAgc/s640/Nikon+D300-75.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;13. 芬兰大厅 Finlandia Hall&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-BHxsTAFefDo/TpXqhpyjlXI/AAAAAAAAK9I/SaQl9VUPb1Q/s1600/Nikon+D300-77.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-BHxsTAFefDo/TpXqhpyjlXI/AAAAAAAAK9I/SaQl9VUPb1Q/s640/Nikon+D300-77.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;14. 芬兰国家博物馆 National Museum of Finland&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-H4soSaZYExM/TpXqhLujW5I/AAAAAAAAK9E/gX5P779JrV4/s1600/Nikon+D300-76.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-H4soSaZYExM/TpXqhLujW5I/AAAAAAAAK9E/gX5P779JrV4/s640/Nikon+D300-76.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;15. 托龙拉提湖&amp;nbsp;Töölönlahti&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-rJN9-rTOL1E/TpXqiFhIdrI/AAAAAAAAK9M/1xCpkkEf_1M/s1600/Nikon+D300-78.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-rJN9-rTOL1E/TpXqiFhIdrI/AAAAAAAAK9M/1xCpkkEf_1M/s640/Nikon+D300-78.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;16. 奥林匹克中心 Olympic Centre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-9whRuud92jw/TpXqjmC8gHI/AAAAAAAAK9Y/L33qn_eO-iQ/s1600/Nikon+D300-81.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-9whRuud92jw/TpXqjmC8gHI/AAAAAAAAK9Y/L33qn_eO-iQ/s640/Nikon+D300-81.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nY7w64UPYvw/TpXqkBwdl1I/AAAAAAAAK9c/3ysj1xNhQLA/s1600/Nikon+D300-82.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-nY7w64UPYvw/TpXqkBwdl1I/AAAAAAAAK9c/3ysj1xNhQLA/s640/Nikon+D300-82.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;17. 中心火车站 Central Railway Station&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TgC6Zmi0o4Q/TpXqarAli-I/AAAAAAAAK8k/AnGGrwL0cuM/s1600/Nikon+D300-68.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-TgC6Zmi0o4Q/TpXqarAli-I/AAAAAAAAK8k/AnGGrwL0cuM/s640/Nikon+D300-68.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zbXA-fKqi5Y/TpXqaFg62iI/AAAAAAAAK8g/XrUsFGmNLgA/s1600/Nikon+D300-67.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-zbXA-fKqi5Y/TpXqaFg62iI/AAAAAAAAK8g/XrUsFGmNLgA/s640/Nikon+D300-67.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;18. 铁道广场 Railway Square&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Rw6ILCtW4U0/TpXqbs1GEVI/AAAAAAAAK8s/9oeL8MWoeGU/s1600/Nikon+D300-70.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Rw6ILCtW4U0/TpXqbs1GEVI/AAAAAAAAK8s/9oeL8MWoeGU/s640/Nikon+D300-70.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;19. 国家美术馆 National Gallery&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nejWHs9ZPZA/TpXqbN4OvgI/AAAAAAAAK8o/a1KiviAaMYc/s1600/Nikon+D300-69.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-nejWHs9ZPZA/TpXqbN4OvgI/AAAAAAAAK8o/a1KiviAaMYc/s640/Nikon+D300-69.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;20. 参议院广场 Senate Square&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-aw97ede9ZjM/TpXqUN8k-OI/AAAAAAAAK74/UT3axjIBIkA/s1600/Nikon+D300-57.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-aw97ede9ZjM/TpXqUN8k-OI/AAAAAAAAK74/UT3axjIBIkA/s640/Nikon+D300-57.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-xtG5tEViehg/TpXqUpuetOI/AAAAAAAAK78/u332Awv9SmI/s1600/Nikon+D300-58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-xtG5tEViehg/TpXqUpuetOI/AAAAAAAAK78/u332Awv9SmI/s640/Nikon+D300-58.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uXMuRHldcjI/TpXqSp2NupI/AAAAAAAAK7s/_MNPE7cgV3w/s1600/Nikon+D300-54.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-uXMuRHldcjI/TpXqSp2NupI/AAAAAAAAK7s/_MNPE7cgV3w/s640/Nikon+D300-54.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;21. 赫尔辛基大教堂 Helsinki Cathedral&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Lj1ydlGfGzg/TpXqSSayEiI/AAAAAAAAK7o/en2Oae5UpnM/s1600/Nikon+D300-53.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-Lj1ydlGfGzg/TpXqSSayEiI/AAAAAAAAK7o/en2Oae5UpnM/s640/Nikon+D300-53.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-T0rzYB1arm0/TpXqTo7ZNzI/AAAAAAAAK70/GWnNmBKuKkE/s1600/Nikon+D300-56.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-T0rzYB1arm0/TpXqTo7ZNzI/AAAAAAAAK70/GWnNmBKuKkE/s640/Nikon+D300-56.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iUWWcJ8Fm10/TpXqVEIrMkI/AAAAAAAAK8A/SCkx_MRGlmE/s1600/Nikon+D300-59.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-iUWWcJ8Fm10/TpXqVEIrMkI/AAAAAAAAK8A/SCkx_MRGlmE/s640/Nikon+D300-59.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;22. 赫尔辛基大学 University of Helsinki&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-QbXhrqGC3Lo/TpXqTfikgkI/AAAAAAAAK7w/QgCQ3CEDuqM/s1600/Nikon+D300-55.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-QbXhrqGC3Lo/TpXqTfikgkI/AAAAAAAAK7w/QgCQ3CEDuqM/s640/Nikon+D300-55.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;23.&amp;nbsp;塞德霍尔姆房子&amp;nbsp;Sederholm House&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sIvptwv11yU/TpXqR24ut6I/AAAAAAAAK7k/RYFqvV6eFwI/s1600/Nikon+D300-52.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-sIvptwv11yU/TpXqR24ut6I/AAAAAAAAK7k/RYFqvV6eFwI/s640/Nikon+D300-52.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;24. 游船码头 Dock&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4DjeZGrtakA/TpXqQLFSY6I/AAAAAAAAK9k/-mqI57inJ8A/s1600/Nikon+D300-92.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-4DjeZGrtakA/TpXqQLFSY6I/AAAAAAAAK9k/-mqI57inJ8A/s640/Nikon+D300-92.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8FcDWHCJ-_c/TpXqRHFnYAI/AAAAAAAAK7c/JQyAg-8UVng/s1600/Nikon+D300-50.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-8FcDWHCJ-_c/TpXqRHFnYAI/AAAAAAAAK7c/JQyAg-8UVng/s640/Nikon+D300-50.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;25. 真爱桥 Bridge of Love&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bGJPwRgU7Ds/TpXqPE87J0I/AAAAAAAAK7M/uxMLzHWbCFg/s1600/Nikon+D300-91.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-bGJPwRgU7Ds/TpXqPE87J0I/AAAAAAAAK7M/uxMLzHWbCFg/s640/Nikon+D300-91.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aszd5hi3jMg/TpXqO-0bQPI/AAAAAAAAK7I/N_MCKu2X2Tw/s1600/Nikon+D300-90.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-aszd5hi3jMg/TpXqO-0bQPI/AAAAAAAAK7I/N_MCKu2X2Tw/s640/Nikon+D300-90.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;26. 圣母大教堂 Uspenski Cathedral&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GsZLSTbTVo0/TpXqOb3m6wI/AAAAAAAAK7E/w6Ejm0pBkWw/s1600/Nikon+D300-88.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-GsZLSTbTVo0/TpXqOb3m6wI/AAAAAAAAK7E/w6Ejm0pBkWw/s640/Nikon+D300-88.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-skK0Jzr117E/TpXqP0kXeBI/AAAAAAAAK7Q/BlIvA0N8iU0/s1600/Nikon+D300-89.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-skK0Jzr117E/TpXqP0kXeBI/AAAAAAAAK7Q/BlIvA0N8iU0/s640/Nikon+D300-89.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;27. 总统宫殿 Presidential Palace&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-_YMS0t6791Y/TpXqNx84ZQI/AAAAAAAAK7A/L5kHGhTfJr0/s1600/Nikon+D300-87.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-_YMS0t6791Y/TpXqNx84ZQI/AAAAAAAAK7A/L5kHGhTfJr0/s640/Nikon+D300-87.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;28. 鱼市广场 Fish Market&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-nTdzm8kayZU/TpXqM7b9ibI/AAAAAAAAK64/ADAxGduzG6w/s1600/Nikon+D300-85.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-nTdzm8kayZU/TpXqM7b9ibI/AAAAAAAAK64/ADAxGduzG6w/s640/Nikon+D300-85.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-h__sX9Y6cbM/TpXqNQm6UKI/AAAAAAAAK68/xYYnfbo5-Cc/s1600/Nikon+D300-86.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-h__sX9Y6cbM/TpXqNQm6UKI/AAAAAAAAK68/xYYnfbo5-Cc/s640/Nikon+D300-86.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ySB9JrvNTUk/TpXqL6D3S4I/AAAAAAAAK6w/MXTL13D_VWM/s1600/Nikon+D300-83.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-ySB9JrvNTUk/TpXqL6D3S4I/AAAAAAAAK6w/MXTL13D_VWM/s640/Nikon+D300-83.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-_vf0cwRmvg8/TpXqMbZPh_I/AAAAAAAAK60/BXlE152SDDQ/s1600/Nikon+D300-84.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-_vf0cwRmvg8/TpXqMbZPh_I/AAAAAAAAK60/BXlE152SDDQ/s640/Nikon+D300-84.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;芬兰城堡&amp;nbsp;Suomenlinna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.suomenlinna.fi/"&gt;http://www.suomenlinna.fi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芬兰城堡（芬兰语：Suomenlinna，瑞典语：Sveaborg）是建在六座小岛上的防御工事，位于芬兰首都赫尔辛基。是著名的旅游景点。原来它的名字是斯韦堡(Sveaborg)，芬兰人出于爱国将其重命名为芬兰城堡(Suomenlinna)，现在瑞典人和说瑞典语的芬兰人仍称其为斯韦堡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;瑞典人于1748年开始建造这座防御工事，用于防御俄国人的扩张。工程由瑞典杰出的工程师奥古斯丁·厄伦斯瓦德(Augustin Ehrensvärd)负责。设计方案深受当时欧洲最伟大的工程师沃邦的影响。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芬兰城堡和在大陆上的防御工事一起构筑了一个防御体系，使进攻方很难抢滩登陆。芬兰城堡也作为为瑞典皇家海军和瑞典陆军存放军需品的地方。在芬兰战争中，这座防御工事于1808年5月3日向俄军投降，这为以后俄军于1809年占领芬兰铺平了道路。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suomenlinna, until 1918 Viapori (Finnish), or Sveaborg (Swedish), is an inhabited sea fortress built on six islands (Kustaanmiekka, Susisaari, Iso-Mustasaari, Pikku-Mustasaari, Länsi-Mustasaari and Långören), and which now forms part of the city of Helsinki, the capital of Finland.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suomenlinna is a UNESCO World Heritage site and popular with both tourists and locals, who enjoy it as a picturesque picnic site. Originally named Sveaborg (Fortress of Svea), or Viapori as called by Finns, it was renamed Suomenlinna (Castle of Finland) in 1918 for patriotic and nationalistic reasons, though it is still also sometimes known by its original name. In Swedish-speaking contexts, the name Sveaborg is always used.&lt;br /&gt;The Swedish crown commenced the construction of the fortress in 1748 as protection against Russian expansionism. The general responsibility for the fortification work was given to Augustin Ehrensvärd. The original plan of the bastion fortress was strongly influenced by the ideas of Vauban, the foremost military engineer of the time, and the principles of Star Fort style of fortification, albeit adapted to a group of rocky islands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In addition to the island fortress itself, seafacing fortifications on the mainland would ensure that an enemy would not acquire a beach-head from which to stage attacks. The plan was also to stock munitions for the whole Finnish contingent of the Swedish Army and Royal Swedish Navy there. In the Finnish War the fortress surrendered to Russia on May 3, 1808, paving the way for the occupation of Finland by Russian forces in 1809.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OLr_kGB5VqE/TpWglO_w_jI/AAAAAAAALRI/ZE9Nr4kTh-w/s1600/Map_03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-OLr_kGB5VqE/TpWglO_w_jI/AAAAAAAALRI/ZE9Nr4kTh-w/s640/Map_03.jpg" width="512" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;前往芬兰城堡&amp;nbsp;To Suomenlinna&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2-_eeHL-12Y/TpWo3JcXd5I/AAAAAAAAK5Q/MI93WvHQriQ/s1600/Nikon+D300-26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-2-_eeHL-12Y/TpWo3JcXd5I/AAAAAAAAK5Q/MI93WvHQriQ/s640/Nikon+D300-26.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ECGI1Ng9bDc/TpWo3h3SIwI/AAAAAAAAK5U/FULgsTKWl-Q/s1600/Nikon+D300-27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ECGI1Ng9bDc/TpWo3h3SIwI/AAAAAAAAK5U/FULgsTKWl-Q/s640/Nikon+D300-27.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-AHmoV7Komcc/TpWo3020N8I/AAAAAAAAK5Y/Gr6rRVursp8/s1600/Nikon+D300-28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-AHmoV7Komcc/TpWo3020N8I/AAAAAAAAK5Y/Gr6rRVursp8/s640/Nikon+D300-28.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ljpSPwuOnuY/TpWo4QBZ9BI/AAAAAAAAK5c/WGigXKMyPso/s1600/Nikon+D300-29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-ljpSPwuOnuY/TpWo4QBZ9BI/AAAAAAAAK5c/WGigXKMyPso/s640/Nikon+D300-29.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;主码头 Main Quay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-QrFXoltOH6E/TpWpC-isUbI/AAAAAAAAK6o/XGlt2iaaVfE/s1600/Nikon+D300-31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-QrFXoltOH6E/TpWpC-isUbI/AAAAAAAAK6o/XGlt2iaaVfE/s640/Nikon+D300-31.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AUDZRBK_K4s/TpWo44vyt_I/AAAAAAAAK5g/XDhoEFaRXfM/s1600/Nikon+D300-30.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-AUDZRBK_K4s/TpWo44vyt_I/AAAAAAAAK5g/XDhoEFaRXfM/s640/Nikon+D300-30.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-LwoEeJ1GZhA/TpWut7l2jZI/AAAAAAAAK6s/LXJ3IHygpxM/s1600/Nikon+D300-49.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://4.bp.blogspot.com/-LwoEeJ1GZhA/TpWut7l2jZI/AAAAAAAAK6s/LXJ3IHygpxM/s640/Nikon+D300-49.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;芬兰城堡教堂 Suomenlinna Church&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芬兰城堡教堂于1854年作为一所俄罗斯东正教的驻军教堂建立。芬兰统治初期其外貌被改变，并改建为一所基督教信义会教堂。教堂的塔尖还用作引导空中和海上交通的灯塔。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suomenlina Church was built as a Russian Orthodox garrison church in 1854. Its exterior was altered at the beginning of Finnish rule and it was converted into an Evangelical-Lutheran church. The church steeple doubles as a lighthouse for air and sea traffic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-TVT4w2Be3vk/TpWo511G3CI/AAAAAAAAK5o/0pKeYNESVy8/s1600/Nikon+D300-33.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-TVT4w2Be3vk/TpWo511G3CI/AAAAAAAAK5o/0pKeYNESVy8/s640/Nikon+D300-33.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Tjd7O6zeIqU/TpWo5dSj20I/AAAAAAAAK5k/kRl8n7wc4Qk/s1600/Nikon+D300-32.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Tjd7O6zeIqU/TpWo5dSj20I/AAAAAAAAK5k/kRl8n7wc4Qk/s640/Nikon+D300-32.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;游客服务中心 Visitor Centre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-g0gNzywzmpY/TpWo6gzTBsI/AAAAAAAAK5s/dgaRmx096XU/s1600/Nikon+D300-34.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-g0gNzywzmpY/TpWo6gzTBsI/AAAAAAAAK5s/dgaRmx096XU/s640/Nikon+D300-34.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-aSGCrQiI658/TpWo7FJITTI/AAAAAAAAK5w/XNaaYIUcdzo/s1600/Nikon+D300-35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-aSGCrQiI658/TpWo7FJITTI/AAAAAAAAK5w/XNaaYIUcdzo/s640/Nikon+D300-35.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;大庭院和奥古斯汀.厄伦斯瓦德之墓 The Great Courtyard &amp;amp; The Tomb of Augustin Ehrensvärd&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;城堡庭院由城堡设计师奥古斯汀.厄伦斯瓦德设计，自18世纪60年代起就作为城堡的主广场。它在1855年的克里米亚战争中被炮击而严重损坏，但仍不失为一处令人映像深刻的景点。奥古斯汀.厄伦斯瓦德之墓和厄伦斯瓦德博物馆位于庭院之中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Courtyard, designed by the founder of the fortress Augustin&amp;nbsp;Ehrensvärd, has served as the main square of the fortress since the 1760s. It was badly damaged in bombardments during the Crimean War in 1855, but it still an impressive sight. The tomb of Augustin&amp;nbsp;Ehrensvärd and the&amp;nbsp;Ehrensvärd Museum are in the courtyard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iaKzRMIFYJE/TpWo7plwk6I/AAAAAAAAK50/ZldkqfBOj4I/s1600/Nikon+D300-36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-iaKzRMIFYJE/TpWo7plwk6I/AAAAAAAAK50/ZldkqfBOj4I/s640/Nikon+D300-36.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lpSHnY95dDo/TpWo926yirI/AAAAAAAAK6E/-y-XcMmNlKg/s1600/Nikon+D300-37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-lpSHnY95dDo/TpWo926yirI/AAAAAAAAK6E/-y-XcMmNlKg/s640/Nikon+D300-37.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5f2xH_QXYQc/TpWo80JDHFI/AAAAAAAAK58/pEiCfpACv7o/s1600/Nikon+D300-39.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-5f2xH_QXYQc/TpWo80JDHFI/AAAAAAAAK58/pEiCfpACv7o/s640/Nikon+D300-39.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ka_e5Vk9buo/TpWo8DzvqlI/AAAAAAAAK54/Fb3xrWyUzmY/s1600/Nikon+D300-38.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-ka_e5Vk9buo/TpWo8DzvqlI/AAAAAAAAK54/Fb3xrWyUzmY/s640/Nikon+D300-38.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;干船坞 Dry Dock&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;芬兰城堡船坞是世界上最古老的干船坞之一，至今仍在使用。18世纪60年代，瑞典群岛舰队的船只在海军设计师查普曼的督办下在此建造。如今，该船坞用于修复古老的木质船只。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suomenlinna Dock is one of the world's oldest dry docks still in use. The ships of the Swedish Coastal Fleet were built there in the 1760s under the supervision of the naval architect F.H. af Chapman. Nowadays the dock is used to restore old wooden ships.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VZCPATe6M5k/TpWo9HrUErI/AAAAAAAAK6A/obJLrepcnFA/s1600/Nikon+D300-40.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-VZCPATe6M5k/TpWo9HrUErI/AAAAAAAAK6A/obJLrepcnFA/s640/Nikon+D300-40.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y8TRCqfjzxw/TpWo_sQkaDI/AAAAAAAAK6I/PhAJuDjv_nQ/s1600/Nikon+D300-41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-y8TRCqfjzxw/TpWo_sQkaDI/AAAAAAAAK6I/PhAJuDjv_nQ/s640/Nikon+D300-41.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;“古斯塔夫之剑”岛的沙坝和大炮 The Sand Banks and Guns of Kustaanmiekka&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“古斯塔夫之剑”岛让你饱览这座要塞堡垒以及沿岸海防线的原貌，岛上的沙坝和大炮是由俄罗斯人在19世纪末期建造的。从Zander旗帜堡垒上可以一览这座海上要塞的全貌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kustaanmiekka offers you a view of the original bastion fortress and the coastal&amp;nbsp;defense&amp;nbsp;line its sandbank walls and guns constructed by the Russians in the end of the 19th century. The Zander flag bastion provides an overview of the sea fortress.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6N2MpZGmd0k/TpWo_2QFsoI/AAAAAAAAK6M/imlUgNmZL4w/s1600/Nikon+D300-42.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-6N2MpZGmd0k/TpWo_2QFsoI/AAAAAAAAK6M/imlUgNmZL4w/s640/Nikon+D300-42.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EMavc5goX48/TpWpAUnuyMI/AAAAAAAAK6Q/vjKsuEWKWRE/s1600/Nikon+D300-43.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-EMavc5goX48/TpWpAUnuyMI/AAAAAAAAK6Q/vjKsuEWKWRE/s640/Nikon+D300-43.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EAiKcfwFGI0/TpWpAl1XAII/AAAAAAAAK6U/KR5ZRjijnoo/s1600/Nikon+D300-44.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-EAiKcfwFGI0/TpWpAl1XAII/AAAAAAAAK6U/KR5ZRjijnoo/s640/Nikon+D300-44.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;国王大门 The King's Gate&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-c56MFOOkjhY/TpWpBFGnCiI/AAAAAAAAK6Y/Pzfvks_WrUk/s1600/Nikon+D300-45.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-c56MFOOkjhY/TpWpBFGnCiI/AAAAAAAAK6Y/Pzfvks_WrUk/s640/Nikon+D300-45.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-FB-68r2TJ9Y/TpWpBt8nfrI/AAAAAAAAK6c/_0Gpj6UlgUk/s1600/Nikon+D300-46.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-FB-68r2TJ9Y/TpWpBt8nfrI/AAAAAAAAK6c/_0Gpj6UlgUk/s640/Nikon+D300-46.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;维斯科潜艇 Vesikko Submarine&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dD7G3Le24pA/TpWpCbgHLmI/AAAAAAAAK6k/VNvHgBM74uc/s1600/Nikon+D300-48.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-dD7G3Le24pA/TpWpCbgHLmI/AAAAAAAAK6k/VNvHgBM74uc/s640/Nikon+D300-48.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-RQvtHrJFAAQ/TpWpCKWfg7I/AAAAAAAAK6g/63ZJRRVL3uI/s1600/Nikon+D300-47.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-RQvtHrJFAAQ/TpWpCKWfg7I/AAAAAAAAK6g/63ZJRRVL3uI/s640/Nikon+D300-47.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第三节 Chapter 3：&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e69138;"&gt;菲斯卡斯 Fiskars&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.fiskarsvillage.fi/"&gt;http://www.fiskarsvillage.fi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fiskars (Swedish, Finnish: Fiskari) is a village in the town of Raseborg (Raasepori) in western Uusimaa, Finland. The village is the site of the former Fiskars Bruk, which was founded in 1646 and gave rise to the company Fiskars.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The most notable attraction of Fiskars is a mansion designed in 1818 by Charles Bassi. The village, which has less than 1000 inhabitants, is a popular tourist destination in summer, and hosts an artisan and artist community. The river Fiskars å (Swedish)/Fiskarinjoki or Fiskarsinjoki (Finnish) has contributed to the industrialisation of the village.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_wel0Odr_oE/TyK976cEmeI/AAAAAAAALRc/gBwBQFiuMkg/s1600/Map_05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="244" src="http://1.bp.blogspot.com/-_wel0Odr_oE/TyK976cEmeI/AAAAAAAALRc/gBwBQFiuMkg/s640/Map_05.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1 Lukaali -Samlingslokalen - Assembly Hall&lt;br /&gt;2 Fiskars Wärdshus&lt;br /&gt;3 Makasiini - Magasinet - Granary&lt;br /&gt;4 Takopaja, paperipaja - Smedjan, Pappershuset - Forge, Paperhouse&lt;br /&gt;5 Bianco Blu&lt;br /&gt;6 Kuparipaja - Kopparsmedjan - Copper Smithy&lt;br /&gt;7 Hienotaepaja, FiskarsForum - Finsmedjan - Cutlery Mill&lt;br /&gt;8 Ruukinkonttori - Brukskontoret - Office&lt;br /&gt;9 Kivimuuri - Stenhuset - Manor House&lt;br /&gt;10 Mylly - Kvarnen - Mill&lt;br /&gt;11 Meijeri - Mejeriet - Dairy&lt;br /&gt;12 Tornikellorakennus &amp;nbsp;- Tornursbyggnaden - Clock Tower Building&lt;br /&gt;13 Pesutupa - Tvättstugan - Laundry&lt;br /&gt;14 Paloasema - Brandstation - Fire station&lt;br /&gt;15 Kasarmit - Kasernerna - Workers' tenements&lt;br /&gt;16 Siwa&lt;br /&gt;17 Kioski-kahvila - Kiosk-kafé - Kiosk and café&lt;br /&gt;18 Suutarinmäki - Skomakarbacken&lt;br /&gt;19 B&amp;amp;B Villiruusu-Vildrosen-Wildrose&lt;br /&gt;20 Paateron keramiikkaverstas - keramikverkstad - pottery&lt;br /&gt;21 Puimala - Tröskhuset - Threshing house&lt;br /&gt;22 Tori - torget - market place&lt;br /&gt;23 Kardusen&lt;br /&gt;24 Peltorivi - Åkerraden&lt;br /&gt;25 Navetta - Ladugård - Cowshed&lt;br /&gt;26 Veitsitehdas - knivfabrik - knife factory&lt;br /&gt;27 Aurapaja - Plogverkstad - Plow workshop&lt;br /&gt;28 Ruokala - Slaggbyggnaden - Canteen&lt;br /&gt;29 Fiskarsin museo - museum&lt;br /&gt;30 Konepaja - mekaniska verkstaden - machinery workshop&lt;br /&gt;31 Valimo - Gjuteriet - Foundry&lt;br /&gt;32 Kulla&lt;br /&gt;33 Sairaala - sjukhuset - hospital&lt;br /&gt;34 Biopap&lt;br /&gt;35 Hasselbacka&lt;br /&gt;36 Studio Karin Widnäs-Weckström&lt;br /&gt;37 Bakluran tanssilava - dansbana - dance pavilion&lt;br /&gt;38 Sirius Gallery Shop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下面精选一些景点介绍给大家：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;工人公寓(旅游中心) Workers' tenements (Tourist Information)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Workers' tenements were originally houses built for the workers. The older building, on the right of the square, was designed by the architect C.L. Engel and dates from 1827. The 'new' building on the left is by J.E. Wiik and was built in 1852. Between these Empire-style buildings stands the wooden bailiff's house from 1849. Restored with modern interiors in the 1990s, the Workers' tenements are still lived in, and also provide workspace and sales facilities for local crafts people and designers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ajBi9Cw0FOs/TyMJq0WpMBI/AAAAAAAALSg/VrYO0DF10XY/s1600/Nikon+D300-93.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ajBi9Cw0FOs/TyMJq0WpMBI/AAAAAAAALSg/VrYO0DF10XY/s640/Nikon+D300-93.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;钟楼大厦 Clock Tower Building&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The red-brick Clock Tower Building from 1826 was originally a school. It was built in the 1830s and stables were added as a second wing. At the same time a wooden clock tower was added to the roof. The original Finnish-made Könni no. 9 clock has marked the time at Fiskars since 1842. The architects C.L. Engel, A. Peel and A.F. Granstedt were involved in the design of the building in various ways. At present, it contains apartments, shops and exhibition rooms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-S8TV5Ke3Mk0/TyK-Rv_HuaI/AAAAAAAALSQ/TTyQRA2cvFE/s1600/Nikon+D300-99.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-S8TV5Ke3Mk0/TyK-Rv_HuaI/AAAAAAAALSQ/TTyQRA2cvFE/s640/Nikon+D300-99.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;旧火警局 Fire station&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Fiskars Fire Station was built in 1912 and renovated in 1931 in connection with the 50th anniversary of the Fiskars Voluntary Fire Brigade. The hoses were hung to dry inside its tall tower.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-FG6GYG_kXw4/TyK-PTcYBZI/AAAAAAAALRo/9qXF49N8M5w/s1600/Nikon+D300-94.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-FG6GYG_kXw4/TyK-PTcYBZI/AAAAAAAALRo/9qXF49N8M5w/s640/Nikon+D300-94.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;菲斯卡斯河 River Fiskars&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fiskars village is situated in the lush valley of the River Fiskars, which flows from Degersjö into Pohjanpitäjä Bay. Iron and copper smelting plants have operated beside the river’s upper and lower rapids since the 17th century. Fiskars differs in architecture from other Finnish villages. It was built on the banks of two sets of rapids on the River Fiskars . The centre of the village has an urban aspect, with fine old manor houses and production plants.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MZndk4ajVRU/TyK-Pv6JxUI/AAAAAAAALRs/qoYZ2gCVBq4/s1600/Nikon+D300-95.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-MZndk4ajVRU/TyK-Pv6JxUI/AAAAAAAALRs/qoYZ2gCVBq4/s640/Nikon+D300-95.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-kmXVezgGcIM/TyK-P1fa2BI/AAAAAAAALR8/eJjHUwLyBzg/s1600/Nikon+D300-96.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-kmXVezgGcIM/TyK-P1fa2BI/AAAAAAAALR8/eJjHUwLyBzg/s640/Nikon+D300-96.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;佩特利维街区 Peltorivi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Peltorivi is the upper street of the Fiskars ironworks. The red houses along it were built to their present appearance in the 1820s and 1830s, at which time eight late eighteenth-century houses for workers were either repaired or completely rebuilt. The houses were renovated in 1992.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-1lnUa9P1LyM/TyK-RGOvBwI/AAAAAAAALSA/pQsnLC0g-5g/s1600/Nikon+D300-97.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-1lnUa9P1LyM/TyK-RGOvBwI/AAAAAAAALSA/pQsnLC0g-5g/s640/Nikon+D300-97.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;烟草房子 Kardusen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This small two-storey masonry building was named Kardusen (tobacco box) by local residents. It was built in 1843 for the cutlery mill’s smiths who had moved to Fiskars from Sheffield, England.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-CfSbTQ-y7HU/TyK-RdSLBpI/AAAAAAAALSE/h0VMFu3xBJE/s1600/Nikon+D300-98.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-CfSbTQ-y7HU/TyK-RdSLBpI/AAAAAAAALSE/h0VMFu3xBJE/s640/Nikon+D300-98.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第四节 Chapter 4&lt;/b&gt;：&lt;span style="color: #990000;"&gt;&lt;b&gt;哈斯堡城堡废墟 Raseborg Castle&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-y2WFX-ETxgE/TyMS6toZDRI/AAAAAAAALSs/G9bBCXvZ_fY/s1600/Nikon+D300-100.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-y2WFX-ETxgE/TyMS6toZDRI/AAAAAAAALSs/G9bBCXvZ_fY/s640/Nikon+D300-100.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-oza2FB32YqQ/TyMS9SoXC9I/AAAAAAAALTI/Q7lYfrr6M0U/s1600/Nikon+D300-105.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-oza2FB32YqQ/TyMS9SoXC9I/AAAAAAAALTI/Q7lYfrr6M0U/s640/Nikon+D300-105.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-6XUTrN-9iFM/TyMS68pScHI/AAAAAAAALS8/0z9apY3qKEo/s1600/Nikon+D300-101.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-6XUTrN-9iFM/TyMS68pScHI/AAAAAAAALS8/0z9apY3qKEo/s640/Nikon+D300-101.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-PRn_lclgNVw/TyMS8CwdqxI/AAAAAAAALTE/ktad-h81RKE/s1600/Nikon+D300-104.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-PRn_lclgNVw/TyMS8CwdqxI/AAAAAAAALTE/ktad-h81RKE/s640/Nikon+D300-104.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SI0kdT4r-gQ/TyMS7Ym9t4I/AAAAAAAALS4/AVBA6RKBN9M/s1600/Nikon+D300-102.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-SI0kdT4r-gQ/TyMS7Ym9t4I/AAAAAAAALS4/AVBA6RKBN9M/s640/Nikon+D300-102.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CyV6sgWBvwE/TyMS7yFuQfI/AAAAAAAALTA/26Gi68w_HeE/s1600/Nikon+D300-103.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-CyV6sgWBvwE/TyMS7yFuQfI/AAAAAAAALTA/26Gi68w_HeE/s640/Nikon+D300-103.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第五节 Chapter 5 ：&lt;span style="color: #38761d;"&gt;埃克纳斯&amp;nbsp;Ekenäs&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-V_ev6ri7l88/TyMb1db11ZI/AAAAAAAALYg/3gbrsDjkBv0/s1600/Map_06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="394" src="http://3.bp.blogspot.com/-V_ev6ri7l88/TyMb1db11ZI/AAAAAAAALYg/3gbrsDjkBv0/s640/Map_06.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1. 市政厅(旅游中心)Town Hall (Tourist Information)&lt;br /&gt;2. 步行街 Pedestrian Street&lt;br /&gt;3.&amp;nbsp;埃克纳斯博物馆&amp;nbsp;Ekenäs Museum&lt;br /&gt;4.&amp;nbsp;埃克纳斯大教堂&amp;nbsp;Ekenäs&amp;nbsp;Church&lt;br /&gt;5. 老城区 Old Town&lt;br /&gt;6. 城市海湾 City Bay&lt;br /&gt;7.&amp;nbsp;游船港口&amp;nbsp;The Guest Habour&lt;br /&gt;8.&amp;nbsp;埃克纳斯游客中心&amp;nbsp;Ekenäs Visitor Centre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 市政厅(旅游中心)Town Hall (Tourist Information)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-kJHwWgqjvYk/TyMgjIQ2FuI/AAAAAAAALT0/xJsF7di9NPY/s1600/Nikon+D300-108.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-kJHwWgqjvYk/TyMgjIQ2FuI/AAAAAAAALT0/xJsF7di9NPY/s640/Nikon+D300-108.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-71_Tzjmutho/TyMgiaDvNaI/AAAAAAAALTk/qf8noMrEBO8/s1600/Nikon+D300-106.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-71_Tzjmutho/TyMgiaDvNaI/AAAAAAAALTk/qf8noMrEBO8/s640/Nikon+D300-106.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2. 步行街 Pedestrian Street&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--ri8RWvC_yE/TyM00dZVZGI/AAAAAAAALYs/jAymycqFuME/s1600/Nikon+D300-138.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/--ri8RWvC_yE/TyM00dZVZGI/AAAAAAAALYs/jAymycqFuME/s640/Nikon+D300-138.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3.&amp;nbsp;埃克纳斯博物馆&amp;nbsp;Ekenäs Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-qASeY3inzzY/TyMgi95xyxI/AAAAAAAALTs/2VT7IVI6ngE/s1600/Nikon+D300-107.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-qASeY3inzzY/TyMgi95xyxI/AAAAAAAALTs/2VT7IVI6ngE/s640/Nikon+D300-107.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;4.&amp;nbsp;埃克纳斯大教堂&amp;nbsp;Ekenäs&amp;nbsp;Church&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-bRzIFYONoUc/TyMgjduOxwI/AAAAAAAALUA/bDMbszXrTnc/s1600/Nikon+D300-109.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-bRzIFYONoUc/TyMgjduOxwI/AAAAAAAALUA/bDMbszXrTnc/s640/Nikon+D300-109.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;5. 老城区 Old Town&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-oI_XZzIsLhQ/TyMgj8gH0dI/AAAAAAAALUI/Nyw1U7Vw6jg/s1600/Nikon+D300-110.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-oI_XZzIsLhQ/TyMgj8gH0dI/AAAAAAAALUI/Nyw1U7Vw6jg/s640/Nikon+D300-110.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-C9vHavtEz3o/TyMgkRB7XqI/AAAAAAAALUc/AYt_OAcFIZU/s1600/Nikon+D300-111.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-C9vHavtEz3o/TyMgkRB7XqI/AAAAAAAALUc/AYt_OAcFIZU/s640/Nikon+D300-111.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;6. 城市海湾 City Bay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-h16kcpnioxQ/TyMglJAsHwI/AAAAAAAALUg/UmEK6HZquwA/s1600/Nikon+D300-113.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-h16kcpnioxQ/TyMglJAsHwI/AAAAAAAALUg/UmEK6HZquwA/s640/Nikon+D300-113.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UE5XBdObTSc/TyMgkutQuXI/AAAAAAAALUQ/RN8ShaAJzZs/s1600/Nikon+D300-112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-UE5XBdObTSc/TyMgkutQuXI/AAAAAAAALUQ/RN8ShaAJzZs/s640/Nikon+D300-112.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-CNUTy5VSMWQ/TyMglj40nXI/AAAAAAAALUk/3jjIQB8EjZM/s1600/Nikon+D300-114.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="425" src="http://3.bp.blogspot.com/-CNUTy5VSMWQ/TyMglj40nXI/AAAAAAAALUk/3jjIQB8EjZM/s640/Nikon+D300-114.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-d5zxmv6fLq8/TyMgl5JOIEI/AAAAAAAALUs/bCutqj5ISMU/s1600/Nikon+D300-115.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-d5zxmv6fLq8/TyMgl5JOIEI/AAAAAAAALUs/bCutqj5ISMU/s640/Nikon+D300-115.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;7.&amp;nbsp;游船港口&amp;nbsp;The Guest Habour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xLcsQI5tT0k/TyMgmeeKy7I/AAAAAAAALU0/ipo-W3npBqc/s1600/Nikon+D300-116.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-xLcsQI5tT0k/TyMgmeeKy7I/AAAAAAAALU0/ipo-W3npBqc/s640/Nikon+D300-116.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-idVM0OlaFuk/TyMgnBiNjTI/AAAAAAAALU4/2rklhPzPk0E/s1600/Nikon+D300-117.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-idVM0OlaFuk/TyMgnBiNjTI/AAAAAAAALU4/2rklhPzPk0E/s640/Nikon+D300-117.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;8.&amp;nbsp;埃克纳斯游客中心&amp;nbsp;Ekenäs Visitor Centre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dClivo4c9HQ/TyM01S7WzgI/AAAAAAAALY0/lOV4DzH8fD4/s1600/Nikon+D300-139.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-dClivo4c9HQ/TyM01S7WzgI/AAAAAAAALY0/lOV4DzH8fD4/s640/Nikon+D300-139.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第六节 Chapter 6：&lt;span style="color: #0b5394;"&gt;汉科 Hanko&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.hanko.fi/"&gt;http://www.hanko.fi/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Izlqb8Be-TE/TyMviXPW9ZI/AAAAAAAALXk/yeZHiC4i4gQ/s1600/Map_07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="326" src="http://2.bp.blogspot.com/-Izlqb8Be-TE/TyMviXPW9ZI/AAAAAAAALXk/yeZHiC4i4gQ/s640/Map_07.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;1. 市政厅 Town Hall (Tourist Information)&lt;br /&gt;2. 汉科教堂 Hanko Museum&lt;br /&gt;3. 水塔 Water Tower&lt;br /&gt;4. 自由纪念碑 Monument of Liberty&lt;br /&gt;5. 伊塔拉提东部海湾 Itälahti Eastern Bay&lt;br /&gt;6. 东部港口 Eastern Harbour&lt;br /&gt;7. 汉科博物馆 Hanko Museum&lt;br /&gt;8. 风暴塔观景台 Storm Tower&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 市政厅 Town Hall (Tourist Information)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5FA-LRfBD00/TyMuuIA1UgI/AAAAAAAALVE/XSRHkXLZmd0/s1600/Nikon+D300-118.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-5FA-LRfBD00/TyMuuIA1UgI/AAAAAAAALVE/XSRHkXLZmd0/s640/Nikon+D300-118.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2. 汉科教堂 Hanko Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dvINgTJyjpk/TyMuulpz3BI/AAAAAAAALVM/2otDe_vtTm8/s1600/Nikon+D300-119.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-dvINgTJyjpk/TyMuulpz3BI/AAAAAAAALVM/2otDe_vtTm8/s640/Nikon+D300-119.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-w2AuItYVJ1c/TyMuu_iYEJI/AAAAAAAALVU/4lOoOMoe4rw/s1600/Nikon+D300-120.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-w2AuItYVJ1c/TyMuu_iYEJI/AAAAAAAALVU/4lOoOMoe4rw/s640/Nikon+D300-120.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3. 水塔 Water Tower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-__fc-t-Wino/TyMuvZXW2xI/AAAAAAAALVY/nq60pwjz4qU/s1600/Nikon+D300-121.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-__fc-t-Wino/TyMuvZXW2xI/AAAAAAAALVY/nq60pwjz4qU/s640/Nikon+D300-121.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;4. 自由纪念碑 Monument of Liberty&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-acFRAtFSxko/TyMu3C2oTWI/AAAAAAAALW4/y6zkY_8md_8/s1600/Nikon+D300-132.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-acFRAtFSxko/TyMu3C2oTWI/AAAAAAAALW4/y6zkY_8md_8/s640/Nikon+D300-132.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Zp-DpXRJwWc/TyMu6vj6wnI/AAAAAAAALXY/uH5SvaXqudA/s1600/Nikon+D300-137.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-Zp-DpXRJwWc/TyMu6vj6wnI/AAAAAAAALXY/uH5SvaXqudA/s640/Nikon+D300-137.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;5. 伊塔拉提东部海湾 Itälahti Eastern Bay&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LjazOCvGmvs/TyMu5dOB8YI/AAAAAAAALXU/2BAsopVPA4Y/s1600/Nikon+D300-136.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-LjazOCvGmvs/TyMu5dOB8YI/AAAAAAAALXU/2BAsopVPA4Y/s640/Nikon+D300-136.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-tCgmKo_WRNI/TyMu3xgTFYI/AAAAAAAALW8/pHjXfKdZfNg/s1600/Nikon+D300-133.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-tCgmKo_WRNI/TyMu3xgTFYI/AAAAAAAALW8/pHjXfKdZfNg/s640/Nikon+D300-133.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-yg1IvbGiWso/TyMu4aVbZnI/AAAAAAAALXE/BsODTYOCPCs/s1600/Nikon+D300-134.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-yg1IvbGiWso/TyMu4aVbZnI/AAAAAAAALXE/BsODTYOCPCs/s640/Nikon+D300-134.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-gU7sDlZB1Kg/TyMu4vReD5I/AAAAAAAALXI/_VUSQ1kRKMo/s1600/Nikon+D300-135.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-gU7sDlZB1Kg/TyMu4vReD5I/AAAAAAAALXI/_VUSQ1kRKMo/s640/Nikon+D300-135.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;6. 东部港口 Eastern Harbour&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-eFk8--l1AYs/TyMuxOnKMLI/AAAAAAAALVo/aW_nsQjIkDE/s1600/Nikon+D300-123.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-eFk8--l1AYs/TyMuxOnKMLI/AAAAAAAALVo/aW_nsQjIkDE/s640/Nikon+D300-123.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-kC-rtKBWX8A/TyMux_ek01I/AAAAAAAALV4/YwGjXWnTUTY/s1600/Nikon+D300-124.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-kC-rtKBWX8A/TyMux_ek01I/AAAAAAAALV4/YwGjXWnTUTY/s640/Nikon+D300-124.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YU4QLDnInhE/TyMuyOFbBSI/AAAAAAAALV8/BhdmxSh6wvk/s1600/Nikon+D300-125.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-YU4QLDnInhE/TyMuyOFbBSI/AAAAAAAALV8/BhdmxSh6wvk/s640/Nikon+D300-125.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-p1pv0Uw1azI/TyMuzK4_0JI/AAAAAAAALWA/zQC7j1e2LDo/s1600/Nikon+D300-126.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-p1pv0Uw1azI/TyMuzK4_0JI/AAAAAAAALWA/zQC7j1e2LDo/s640/Nikon+D300-126.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;7. 汉科博物馆 Hanko Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zfcKn711f2c/TyMuzSqufVI/AAAAAAAALWM/lUiiyqY6kX4/s1600/Nikon+D300-127.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-zfcKn711f2c/TyMuzSqufVI/AAAAAAAALWM/lUiiyqY6kX4/s640/Nikon+D300-127.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;8. 风暴塔观景台 Storm Tower&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--Q62POZK8Y4/TyMu0lNLC3I/AAAAAAAALWY/KwwV-mk3xDE/s1600/Nikon+D300-128.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/--Q62POZK8Y4/TyMu0lNLC3I/AAAAAAAALWY/KwwV-mk3xDE/s640/Nikon+D300-128.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_8eGWsLxDBU/TyMu1UHY_xI/AAAAAAAALWk/bXzecCWvrno/s1600/Nikon+D300-129.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-_8eGWsLxDBU/TyMu1UHY_xI/AAAAAAAALWk/bXzecCWvrno/s640/Nikon+D300-129.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xAMTmTLQQRM/TyMu1zvlm_I/AAAAAAAALWg/0dL3EwsjvEs/s1600/Nikon+D300-130.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-xAMTmTLQQRM/TyMu1zvlm_I/AAAAAAAALWg/0dL3EwsjvEs/s640/Nikon+D300-130.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;++ 街景 Street View&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0bezG8ZBo8w/TyMuwA3uSxI/AAAAAAAALVs/74ohbzZC6KQ/s1600/Nikon+D300-122.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-0bezG8ZBo8w/TyMuwA3uSxI/AAAAAAAALVs/74ohbzZC6KQ/s640/Nikon+D300-122.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-6Vcas2v5-pA/TyMu2Tu_7ZI/AAAAAAAALWo/SFiCMXZxhGU/s1600/Nikon+D300-131.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-6Vcas2v5-pA/TyMu2Tu_7ZI/AAAAAAAALWo/SFiCMXZxhGU/s640/Nikon+D300-131.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第七节 Chapter 7：&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;图尔库 Turku&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第八节&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Chapter 8&lt;/b&gt;&lt;b&gt;：&lt;span style="color: #741b47;"&gt;兰塔利 Naantali&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第九节 Chapter 9：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;海门琳娜&amp;nbsp;Hämeenlinna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十节 Chapter 10：&lt;span style="color: #45818e;"&gt;坦佩雷 Tampere&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十一节 Chapter 11：&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;洛维斯 Ruovesi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十二节 Chapter 12：&lt;span style="color: #bf9000;"&gt;维拉特&amp;nbsp;Virrat&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十三节 Chapter 13：&lt;span style="color: #38761d;"&gt;于韦斯屈莱&amp;nbsp;Jyväskylä&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十四节 Chapter 14：&lt;span style="color: #e69138;"&gt;库奥皮奥&amp;nbsp;Kuopio&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十五节 Chapter 15：&amp;nbsp;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;努尔梅斯&amp;nbsp;Nurmes&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十六节 Chapter 16：&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;列克萨&amp;nbsp;Lieksa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十七节 Chapter 17：&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;哈图瓦拉&amp;nbsp;Hattuvaara&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十八节 Chapter 18：&lt;span style="color: #990000;"&gt;欧盟最东点&amp;nbsp;Easternmost Point&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第十九节 Chapter 19：&lt;span style="color: #6aa84f;"&gt;伊洛曼齐&amp;nbsp;Ilmantsi&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十节 Chapter 20：&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;约恩苏&amp;nbsp;Joensuu&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十一节 Chapter 21：&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;科瑞玛奇&amp;nbsp;Kerimäki&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十二节 Chapter 22：&amp;nbsp;&lt;span style="color: #a64d79;"&gt;萨翁林纳&amp;nbsp;Savonlinna&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十三节 Chapter 23：&lt;span style="color: #674ea7;"&gt;蓬卡哈尔尤&amp;nbsp;Punkaharju&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十四节 Chapter 24：&lt;span style="color: #134f5c;"&gt;伊玛塔&amp;nbsp;Imatra&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;第二十五节 Chapter 25：&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;拉彭兰塔 Lappeenranta&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;备注：相关介绍及其资料来自网络。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8583079020669082854-2506845973808909641?l=www.jesen.name' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.jesen.name/feeds/2506845973808909641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201109-trip-to-finland.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/2506845973808909641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/2506845973808909641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201109-trip-to-finland.html' title='2011.09 芬兰之行 Trip to Finland'/><author><name>JESEN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08673543726414134024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://lh6.ggpht.com/_ok83B_7lZ8Q/SLclpW7dCrI/AAAAAAAAAAM/0KJZTJcT2JE/s128/0608083da02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ew0ztxWrWbQ/TosslWhrXMI/AAAAAAAAK3c/XBpXR3PA_zY/s72-c/Map_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854.post-6327937646832461990</id><published>2011-09-04T11:19:00.002+02:00</published><updated>2012-01-27T23:14:45.608+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011.09 明斯特之行 Trip to Münster'/><title type='text'>2011.09 明斯特之行 Trip to Münster</title><content type='html'>趁着8月底考完托福，和9月初晴朗的天气，我决定带着Rose再次踏上旅途。这次我们选择了一座较近的目的地：北威州北部的明斯特。明斯特是德国著名的大学城，也是德国自行车最多的城市。虽然这里依旧是典型的德国城市风光，但是作为北部重镇，明斯特这座城市也着实值得我们前往探访一番。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;时间：&lt;/b&gt;&lt;span style="color: #660000;"&gt;2011.09.03&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;行程：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011.09.03：&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt; → &lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;明斯特 Münster&amp;nbsp;&lt;/span&gt;→&amp;nbsp;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;成员：&lt;/b&gt;JESEN, ROSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;交通：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;火车（Deutsche Bahn）：亚琛 Aachen → 明斯特 Münster → 亚琛 Aachen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: #3d85c6;"&gt;明斯特 Münster&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.muenster.de/"&gt;http://www.muenster.de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;旅游网站：&lt;a href="http://www.muenster.de/stadt/tourismus/"&gt;http://www.muenster.de/stadt/tourismus/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明斯特位于德国西北部，安河和多特蒙德─埃姆斯运河河畔。它是北莱茵威斯特法伦州北部的一座集古典建筑艺术和自然田园风光于一体的美丽古城。明斯特公元804年见于记载，十二世纪建城，汉萨同盟成员。旧城多中世纪建筑，很多已毁，第二次世界大战后部分重建。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Münster&amp;nbsp;is an independent city in North Rhine-Westphalia, Germany. It is located in the northern part of the state and is considered to be the cultural centre of the Westphalia region. It is also capital of the local government region Münsterland. The city is best known as the location of theAnabaptist rebellion during the Protestant Reformation, as the site of the signing of the Treaty of Westphaliaending the Thirty Years' War in 1648, and as the bicycle capital of Germany.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Münster gained the status of a Großstadt (major city) with more than 100,000 inhabitants in 1915.&amp;nbsp;Currently there are around 270,000 people living in the city, with about 48,500 students, only some of whom are recorded in the official population statistics as having their primary residence in Münster.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-IL1YGnNRzX0/TmOQuDByuFI/AAAAAAAAK3I/JzXYR_D20hE/s1600/Map01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="362" src="http://4.bp.blogspot.com/-IL1YGnNRzX0/TmOQuDByuFI/AAAAAAAAK3I/JzXYR_D20hE/s640/Map01.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;br /&gt;2. 市政厅 Stadthaus&lt;br /&gt;3.&amp;nbsp;市政厅塔楼 Stadthausturm&lt;br /&gt;4. 旧市政厅 Historisches Rathaus&lt;br /&gt;5. 集市大街 Prinzipalmarket&lt;br /&gt;6. 圣蓝波提教堂 St. Lamberti Kirche&lt;br /&gt;7. 克莱门教堂 Clemenskirche&lt;br /&gt;8. 艾多斯滕城堡 Erdrostenhof&lt;br /&gt;9. 城市博物馆 Stadtmuseum&lt;br /&gt;10. 毕加索艺术博物馆 Kunstmuseum Pablo Picasso Münster&lt;br /&gt;11. 大教堂广场 Domplatz&lt;br /&gt;12. 圣保罗大教堂 St. Paulus Dom&lt;br /&gt;13. 州立艺术和历史文化博物馆 LWL Landesmuseum für Kunst- und Kulturgeschichte&lt;br /&gt;14. 大学考古博物馆 Archäologische Museum&lt;br /&gt;&lt;div&gt;15. 上水教堂 Übserwasserkirche&lt;/div&gt;&lt;div&gt;16. 明斯特宫殿 Schloss&lt;/div&gt;&lt;div&gt;17. 阿湖 Aasee&lt;/div&gt;&lt;div&gt;18. 漆器艺术博物馆 Lackkunstmuseum&lt;/div&gt;&lt;div&gt;19. 明斯特主火车站 Münster Hauptbahnhof&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;1. 旅游中心 Tourist Information&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Address: Heinrich-Brüning-Strasse 9&lt;br /&gt;Phone: + 49 (0)2 51.4 92-27 10&lt;br /&gt;Fax: + 49 (0)2 51.4 92-77 43&lt;br /&gt;E-mail &lt;a href="mailto:info@stadt-muenster.de"&gt;info@stadt-muenster.de&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Opening Time: Mon-Fri 9.30 a.m. - 6.00 p.m.&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Sat 9.30 a.m. - 1.00 p.m.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qBxSxLYJv5s/TmOQw8CMxzI/AAAAAAAAK1M/PMOkYCLqAKk/s1600/Nikon+D300-6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-qBxSxLYJv5s/TmOQw8CMxzI/AAAAAAAAK1M/PMOkYCLqAKk/s640/Nikon+D300-6.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明斯特旅游中心位于市中心。如果你是初次来到明斯特，不妨直接先到旅游中心拿一张免费的导游图，然后再开始探访这座城市。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;2. 市政厅 Stadthaus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-MkV1RYUyiP0/TmOQxdNtuqI/AAAAAAAAK1Q/0WaMiBQIPSI/s1600/Nikon+D300-7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-MkV1RYUyiP0/TmOQxdNtuqI/AAAAAAAAK1Q/0WaMiBQIPSI/s640/Nikon+D300-7.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明斯特的新市政厅位于旅游中心西侧，朴素简单的外观相比中国豪华的乡镇府简直不值一提。悠闲的人们还在市政厅门前的咖啡馆悠闲地喝着咖啡，享受的这个充满阳光的周末。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;3.&amp;nbsp;市政厅塔楼 Stadthausturm&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The town house tower in the Westphalian city of Münster is the only remaining part of the former town house. It is located at the southern end of the principal market, next to the office of the Westfälische Nachrichten. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The house and thus the tower were designed in the years 1902 to 1907 by Alfred Hensen, after which had been removed at the same point located Löwenapotheke, Legge city and the city of Keller. The town house was destroyed during the Second World War, but the tower survived the war virtually unscathed. &lt;br /&gt;A long time was in the basement of the tower housed a mechanical telephone switching office. &lt;br /&gt;Since 2001, located on the tower again, a chime, which could be installed by cooperation of the Cultural Foundation of the Sparkasse Münsterland, the brothers and the city Nonhoff hometown club Munster. Since then, the carillon sounds daily at 11 clock, 15 clock and 19 clock. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since 2006, located in the tower with a child care service called "Maxi Tower".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Kf8B6ltQAyA/TmOQujkQ7dI/AAAAAAAAK04/c6WkNXZGUoQ/s1600/Nikon+D300-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://2.bp.blogspot.com/-Kf8B6ltQAyA/TmOQujkQ7dI/AAAAAAAAK04/c6WkNXZGUoQ/s640/Nikon+D300-1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;顺着Klemensstraße继续往西一点，你就可以看到与市政厅比邻的市政厅塔楼，这座中世纪的塔楼是二战中仅存的几座建筑之一，它面朝普林斯帕尔集市大街，是这里的标志之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;4. 旧市政厅 Historisches Rathaus&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Historic Town Hall of Münster in Westphalia, is the principal market next to St Paul's Cathedral one of the landmarks of the city. It gained notoriety during the negotiations for the Peace of Westphalia in Münster and Osnabrück, which ended the Thirty Years War in Europe. It is also the birthplace of the modern Netherlands, since the Peace of Munster during the Congress on 15 May 1648 and the 80-year-old Spanish-Dutch war ended.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Up to the extensive destruction of the original building in the Second World War and the reconstruction it was considered one of the most important monuments as well as one of the most beautiful secular buildings of the Gothic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7l50D3hKimE/TmOQvDetAlI/AAAAAAAAK08/IPBOlas1mfU/s1600/Nikon+D300-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://4.bp.blogspot.com/-7l50D3hKimE/TmOQvDetAlI/AAAAAAAAK08/IPBOlas1mfU/s640/Nikon+D300-2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;旧市政厅位于集市大街，市政厅塔楼旁边。哥特式风格建筑结构与周围的其他的哥特式建筑融为一体，是整个明斯特的一大亮点。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;5. 集市大街 Prinzipalmarket&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is where the heart of the old Hanse city beats. Under the arcades of the impressive gabled houses, a shopping trip takes an a special charm all of its own.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6k-rI-Xr0Mo/TmORBBNYjfI/AAAAAAAAK2w/a8P9dmpwk1M/s1600/Nikon+D300-8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-6k-rI-Xr0Mo/TmORBBNYjfI/AAAAAAAAK2w/a8P9dmpwk1M/s640/Nikon+D300-8.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;集市大街作为斯特的老城区中心，吸引着众多的游客。在这里可以看到一系列令人震撼的中世纪建筑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-QEucj7MXWJk/TmOQ4HhNDkI/AAAAAAAAK1k/kmXoVHPe-dw/s1600/Nikon+D300-9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-QEucj7MXWJk/TmOQ4HhNDkI/AAAAAAAAK1k/kmXoVHPe-dw/s640/Nikon+D300-9.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;集市大街的另一头是圣蓝波提教堂，宽阔的大街两侧是一系列精美的建筑，建筑底部是各种商店。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-znv5MUzuFv8/TmORA0g-_pI/AAAAAAAAK2s/NfrNbW6p28g/s1600/Nikon+D300-10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-znv5MUzuFv8/TmORA0g-_pI/AAAAAAAAK2s/NfrNbW6p28g/s640/Nikon+D300-10.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;虽然这条集市大街在二战中完全被毁坏，但是经过精心修复，这里又恢复了当时的面貌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jnUXP_5otiY/TmOQyJ7fiWI/AAAAAAAAK1U/QqkLJRuznDA/s1600/Nikon+D300-11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-jnUXP_5otiY/TmOQyJ7fiWI/AAAAAAAAK1U/QqkLJRuznDA/s640/Nikon+D300-11.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;如此灿烂的阳光撒在这片复兴过的中世纪的建筑上，明斯特特有的一种味道便散发了出来。也许正是这种独特的味道吸引着众多的游客前来吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pe2Hdh_k3lo/TmOQ3i0LuJI/AAAAAAAAK1g/xh7xFQC1k2g/s1600/Nikon+D300-12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-pe2Hdh_k3lo/TmOQ3i0LuJI/AAAAAAAAK1g/xh7xFQC1k2g/s640/Nikon+D300-12.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;享受生活是德国人的一种普遍共识。一旦有灿烂的阳光，他们便会涌上大街，找家咖啡馆，坐下来品着咖啡，聊着家常，享受这美好的生活。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;6. 圣蓝波提教堂 St. Lamberti Kirche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;St. Lambert in the Westphalian city of Münster was the market and civil Church, one funded by merchants in the city against the establishment of the mighty St.Paul's Cathedral. The building was built from the existing tree in the nearbymountains Baumberger sandstone and is the northern end of the main market. St. Lambert is the most important religious building of the Westphalian late Gothic.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;She became famous in that on its tower, the corpses of the leaders of the oftenreferred to as Anabaptists Anabaptists of Jan van Leiden, and Bernd BerndKrechting Knipperdolling after their torture and execution were hung in ironcages.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;Every evening (except Tuesdays) ascends the watchman, in addition to those in Sinsheim, Nördlingen and Krakow is one of the last in Europe, the clocktower and blows from 21 every half hour until midnight in his horn. Also burn in the baskets in the evening hours as part of 1987 there Skulptur.Projekte innerLothar Baumgarten attached three wisps, as a manifestation of three souls, orfires that can find no rest.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nL4Dj1cRQIs/TmOQviK-zWI/AAAAAAAAK1A/S4okwRUDUDY/s1600/Nikon+D300-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://4.bp.blogspot.com/-nL4Dj1cRQIs/TmOQviK-zWI/AAAAAAAAK1A/S4okwRUDUDY/s640/Nikon+D300-3.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;顺着集市大街一直往北走，你就会看见这座壮观的镂空哥特式教堂，作为明斯特最有名的教堂之一，圣蓝波提教堂一直是游客们必到的景点之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;7. 克莱门教堂 Clemenskirche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This third Baroque jewel with its magnificent interior was restored true to its original design. Its garden is an oasis of quiet in the midsi of the city bustle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-HXCwvCwIeIs/TmORBuTmNgI/AAAAAAAAK20/ghewX8rnE1M/s1600/Nikon+D300-13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-HXCwvCwIeIs/TmORBuTmNgI/AAAAAAAAK20/ghewX8rnE1M/s640/Nikon+D300-13.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;从旅游中心顺着克莱门大街往东走一点你就可以看到这座巴洛克风格的克莱门教堂。这里的迷人之处并非教堂本身，而是教堂周围修剪有致的草地给明斯特市中心提供一片迷人的绿色。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;8. 艾多斯滕城堡 Erdrostenhof&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Münster's finest aristocratic town house, also built by Johann Conrad Schlaun, is not only lovely to look at but also regularly houses exciting cultural events.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-eA90BNyTtQk/TmORCGqrHwI/AAAAAAAAK24/EjwvZrccqjA/s1600/Nikon+D300-14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-eA90BNyTtQk/TmORCGqrHwI/AAAAAAAAK24/EjwvZrccqjA/s640/Nikon+D300-14.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;作为明斯特市中心最精美的贵族城堡，这里经常会举行一些社会活动。例如今天，这里正在举办一场酒会，许多人都前来慕名而来，显得非常热闹。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;如果有对明斯特附近城堡感兴趣的朋友，不妨参考一下：&lt;a href="http://www.muensterland-tourismus.de/4907/schloesser_muensterland"&gt;http://www.muensterland-tourismus.de/4907/schloesser_muensterland&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;9. 城市博物馆 Stadtmuseum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the city's foundation to a&amp;nbsp;café&amp;nbsp;from the 1950s -&amp;nbsp;Münster's history goes on show on two floors, in 33 dispaly cabinets and in numerous models.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-tc71emOHzRY/TmORCq7h5II/AAAAAAAAK28/-K3kUC0O_B8/s1600/Nikon+D300-15.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-tc71emOHzRY/TmORCq7h5II/AAAAAAAAK28/-K3kUC0O_B8/s640/Nikon+D300-15.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明斯特城市博物馆展示着这座城市的历史，大家有兴趣的话可以前往参观一下。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;10. 毕加索艺术博物馆 Kunstmuseum Pablo Picasso Münster&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The works of the great Spanish painter and of his contemporaries and artist friends in stylish surroundings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9kIYczRMJ5c/TmOQ_pb-b6I/AAAAAAAAK2k/qgR6Q-bezD0/s1600/Nikon+D300-16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-9kIYczRMJ5c/TmOQ_pb-b6I/AAAAAAAAK2k/qgR6Q-bezD0/s640/Nikon+D300-16.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;如果去巴塞罗那的毕加索博物馆的话，这里的毕加索博物馆并无特别可看之处。不过值得注意的是博物馆门前的广场地面有一副由地砖拼成的巨大毕加索头像，不过从地表平视真的很难发觉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;11. 大教堂广场 Domplatz&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NY_eW3MA-nU/TmOQ4bJjRVI/AAAAAAAAK1o/l7u6n-7r5dE/s1600/Nikon+D300-20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-NY_eW3MA-nU/TmOQ4bJjRVI/AAAAAAAAK1o/l7u6n-7r5dE/s640/Nikon+D300-20.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;大教堂广场是明斯特的市中心广场。因为今天是周六，再加上非常好的天气，所以这里人声鼎沸，非常热闹。我们在广场一角发现了一支演奏古怪乐器的乐队，他们使用行李箱做成的大提琴，铁锅做成的鼓等等，演奏出一些美妙的音乐。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-t4OFgDZaUuc/TmOQ40ZLX9I/AAAAAAAAK1s/6WUNfOObMho/s1600/Nikon+D300-17.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-t4OFgDZaUuc/TmOQ40ZLX9I/AAAAAAAAK1s/6WUNfOObMho/s640/Nikon+D300-17.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;当天我们正好碰到这里的集市，大大小小的商家将整个广场占得满满，真是非常热闹。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cqr-2jbTU2M/TmOQy5gw7dI/AAAAAAAAK1Y/XUkPkXydJPU/s1600/Nikon+D300-18.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-cqr-2jbTU2M/TmOQy5gw7dI/AAAAAAAAK1Y/XUkPkXydJPU/s640/Nikon+D300-18.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;德国人对蘑菇种类的需求远没有中国那么高，貌似他们就只对那么几种蘑菇感兴趣。远不像中国，人们吃着各种各样的蘑菇和菌类，真应该让他们去中国见识见识。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-VL8KNIFbRX0/TmOQ58pl-dI/AAAAAAAAK10/ZKiOhzOgSSc/s1600/Nikon+D300-19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-VL8KNIFbRX0/TmOQ58pl-dI/AAAAAAAAK10/ZKiOhzOgSSc/s640/Nikon+D300-19.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;我们逛着逛着，看见集市中各种各样的没事，嘴馋了，肚子也饿了。于是索性花了8欧买了两个虾仁面包，我选的辣椒虾仁味，Rose选的蜂蜜咖喱的。味道真的非常好，量也非常足，强烈推荐。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;12. 圣保罗大教堂 St. Paulus Dom&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.paulusdom.de/"&gt;http://www.paulusdom.de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Its foundation stone was laid in 1225. The Astronomical Clock and the pieces in the Cathedral chamber are treasures of European rank.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-TIB5CJ6i2i0/TmOQ6DviOAI/AAAAAAAAK14/g10YILHGY6k/s1600/Nikon+D300-22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-TIB5CJ6i2i0/TmOQ6DviOAI/AAAAAAAAK14/g10YILHGY6k/s640/Nikon+D300-22.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;圣保罗大教堂坐落于大教堂广场，是整个明斯特最为引人注目的建筑。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-hFgp0YukbHs/TmOQ5Tue3tI/AAAAAAAAK1w/Q7D9KpmIPq8/s1600/Nikon+D300-21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-hFgp0YukbHs/TmOQ5Tue3tI/AAAAAAAAK1w/Q7D9KpmIPq8/s640/Nikon+D300-21.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;作为一座哥特式教堂，圣保罗大教堂的外貌略显朴素，不过近800年的历史让这座教堂足以成为这座城市的骄傲。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-efm2nMQtuTc/TmOQv4CUK5I/AAAAAAAAK1E/81tPSbFI_lg/s1600/Nikon+D300-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://3.bp.blogspot.com/-efm2nMQtuTc/TmOQv4CUK5I/AAAAAAAAK1E/81tPSbFI_lg/s640/Nikon+D300-4.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;教堂内部宽敞明亮，虔诚的当地信徒们手持圣经，虔心祈祷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;13. 州立艺术和历史文化博物馆 LWL Landesmuseum für Kunst- und Kulturgeschichte&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.lwl.org/LWL/Kultur/LWL-Landesmuseum-Muenster/ausstellungen/"&gt;http://www.lwl.org/LWL/Kultur/LWL-Landesmuseum-Muenster/ausstellungen/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Despite the conversion work - works of art from the early Middle Ages to the Present, arranged in a fascinating way.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Ouwddppkiec/TmOQ_YHlHUI/AAAAAAAAK2g/I8nIC7rUXs0/s1600/Nikon+D300-23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Ouwddppkiec/TmOQ_YHlHUI/AAAAAAAAK2g/I8nIC7rUXs0/s640/Nikon+D300-23.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;州立艺术和历史文化博物馆位于大教堂广场的西南侧，博物馆中展示着从中世纪至今的一些艺术品。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;14. 大学考古博物馆 Archäologische Museum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.uni-muenster.de/ArchaeologischesMuseum/"&gt;http://www.uni-muenster.de/ArchaeologischesMuseum/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-5yPf78Tg4iA/TmOQ-_c14aI/AAAAAAAAK2c/omnWPPM8sHk/s1600/Nikon+D300-24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-5yPf78Tg4iA/TmOQ-_c14aI/AAAAAAAAK2c/omnWPPM8sHk/s640/Nikon+D300-24.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;大学考古博物馆隶属于明斯特大学，它位于州立艺术和历史文化博物馆西侧。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;15. 上水教堂 Übserwasserkirche&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Übserwasserkirche, &amp;nbsp;the church above water, is a Gothic church in the western city of Münster in Westphalia. Her name is "above the water" because the St. Paul's Cathedral is on the opposite side of the Aa river.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tZSotMJ82hg/TmOQ6jGw3_I/AAAAAAAAK18/TqBnGZO-koE/s1600/Nikon+D300-25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-tZSotMJ82hg/TmOQ6jGw3_I/AAAAAAAAK18/TqBnGZO-koE/s640/Nikon+D300-25.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;上水教堂得名于其位于阿河西面，与圣保罗大教堂隔河相望。这座教堂建于1420年，曾作为教育机构使用。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9rgHW_qMqx4/TmOQwcz6jNI/AAAAAAAAK1I/gAcjkhKqacc/s1600/Nikon+D300-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://1.bp.blogspot.com/-9rgHW_qMqx4/TmOQwcz6jNI/AAAAAAAAK1I/gAcjkhKqacc/s640/Nikon+D300-5.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;上水教堂让人映像深刻之处在于其平顶的塔身。当天我们还在教堂门口见证了一对新人的婚礼，很是喜庆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;16. 明斯特宫殿 Schloss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Built by Baroque architect J.C. Schlaun as a residence for a prince-bishop, it now houses the central administration of one of the largest universities in Germany, the Westfälische-Wilhelms-Universität. The Botanical Garden, over 200 years old, belongs to the Residence Park.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zP1E_s4Rmv4/TmOQ7KdRUhI/AAAAAAAAK2A/h45SWjhPw_A/s1600/Nikon+D300-26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-zP1E_s4Rmv4/TmOQ7KdRUhI/AAAAAAAAK2A/h45SWjhPw_A/s640/Nikon+D300-26.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这座华丽的宫殿位于明斯特西郊，它已有200多年历史，如今这里是明斯特大学的行政中心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-A75MTFhOU7A/TmOQ7XU5WTI/AAAAAAAAK2E/e8zZylNVT1A/s1600/Nikon+D300-27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-A75MTFhOU7A/TmOQ7XU5WTI/AAAAAAAAK2E/e8zZylNVT1A/s640/Nikon+D300-27.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明斯特大学作为德国最大和最著名的大学之一，这里简单介绍一下：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.uni-muenster.de/de/"&gt;http://www.uni-muenster.de/de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明斯特大学是德国最大和最著名的大学之一，大学目前拥有7所学院，15个系。学校的历史可以追溯到1588年建立的教徒学校,17世纪时已经在学校开始哲学神学讲座。1771年，科隆大主教正式颁发了成立拥有4所学院的明斯特国立大学的公文。大学于1774年成立法学系，并开始医学课程。1780年正式作为大学对外招收学生。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-5cXo1bt64Ak/TmOQ9JgsPZI/AAAAAAAAK2M/fFzOeuUjhH8/s1600/Nikon+D300-28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-5cXo1bt64Ak/TmOQ9JgsPZI/AAAAAAAAK2M/fFzOeuUjhH8/s640/Nikon+D300-28.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;宫殿内部并不对外开放，不过大家可以步行到宫殿后面，这里有一片郁郁葱葱的宫殿公园，是休息纳凉的好地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Qv-0XAdK7BM/TmOQ7-08nhI/AAAAAAAAK2I/h_Op5-KV5Hs/s1600/Nikon+D300-29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Qv-0XAdK7BM/TmOQ7-08nhI/AAAAAAAAK2I/h_Op5-KV5Hs/s640/Nikon+D300-29.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;宫殿花园绿树成荫，草坪也修剪得非常平整，让人感觉非常美丽和整洁。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;17. 阿湖 Aasee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.aaseepark.de/"&gt;http://www.aaseepark.de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4Cd5HKQlOyY/TmOQ9r3m6AI/AAAAAAAAK2Q/LSESzhLw4PI/s1600/Nikon+D300-30.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-4Cd5HKQlOyY/TmOQ9r3m6AI/AAAAAAAAK2Q/LSESzhLw4PI/s640/Nikon+D300-30.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;顺着阿河一路往南便可以来到阿湖湖畔，用碧水蓝天来形容这座湖泊一点不为过，也正是这座面积0.4平方公里的小湖泊孕育出了明斯特今天的历史和辉煌。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-S43xT8-N1iE/TmOQ-J_SDjI/AAAAAAAAK2U/XUIQrwmrNMY/s1600/Nikon+D300-31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-S43xT8-N1iE/TmOQ-J_SDjI/AAAAAAAAK2U/XUIQrwmrNMY/s640/Nikon+D300-31.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;趁着难得的蓝天，人们纷纷走出家门，来到湖畔的草地上，尽情地享受着日光浴。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-xd388DuF2os/TmOQ-ZHaliI/AAAAAAAAK2Y/Hmmor2tIx7I/s1600/Nikon+D300-32.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-xd388DuF2os/TmOQ-ZHaliI/AAAAAAAAK2Y/Hmmor2tIx7I/s640/Nikon+D300-32.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这就是德国人的生活，悠闲自由，优质的社会福利，没有中国式的生活压力，真是让人羡慕。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;18. 漆器艺术博物馆 Lackkunstmuseum&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unique in Europe - master - pieces from Asia, Europe and the Islamic world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-79P54uhHR3o/TmORDDgAYfI/AAAAAAAAK3A/CSzNVkjYgnY/s1600/Nikon+D300-33.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-79P54uhHR3o/TmORDDgAYfI/AAAAAAAAK3A/CSzNVkjYgnY/s640/Nikon+D300-33.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;这座漆器艺术博物馆中非常特别，其中展示着来自亚洲，欧洲和伊斯兰世界的很多漆器珍品。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;19. 明斯特主火车站 Münster Hauptbahnhof&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4uaks92Rvp0/TmORDc74iCI/AAAAAAAAK3E/StpbQYjPXPo/s1600/Nikon+D300-34.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-4uaks92Rvp0/TmORDc74iCI/AAAAAAAAK3E/StpbQYjPXPo/s640/Nikon+D300-34.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明斯特主火车站是我们开始探索明斯特的起点和终点，也是明斯特最为繁忙和最有活力的地方。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #f1c232;"&gt;++ 街景 Street View&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7IIIe-HNpi4/TmOQ3KxZisI/AAAAAAAAK1c/kub8vLyLLIE/s1600/Nikon+D300-35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-7IIIe-HNpi4/TmOQ3KxZisI/AAAAAAAAK1c/kub8vLyLLIE/s640/Nikon+D300-35.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;其实注重悠闲的朋友们并不用太在意景点，慢慢走在街头，你会发现到处是德国式的风景。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_CcwSdAo740/TmORAV3CFmI/AAAAAAAAK2o/hjQ1t1_ndfA/s1600/Nikon+D300-36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-_CcwSdAo740/TmORAV3CFmI/AAAAAAAAK2o/hjQ1t1_ndfA/s640/Nikon+D300-36.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;最后值得一提的是，来到明斯特，你会发现好多好多自行车，就像中国一样。。。正是如此，明斯特被誉为德国自行车最多的城市。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;备注：相关介绍及其资料来自网络。&lt;br /&gt;Note: Related information come from Internet.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8583079020669082854-6327937646832461990?l=www.jesen.name' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.jesen.name/feeds/6327937646832461990/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201109-trip-to-munster.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/6327937646832461990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/6327937646832461990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201109-trip-to-munster.html' title='2011.09 明斯特之行 Trip to Münster'/><author><name>JESEN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08673543726414134024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://lh6.ggpht.com/_ok83B_7lZ8Q/SLclpW7dCrI/AAAAAAAAAAM/0KJZTJcT2JE/s128/0608083da02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-IL1YGnNRzX0/TmOQuDByuFI/AAAAAAAAK3I/JzXYR_D20hE/s72-c/Map01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854.post-4796952810669105939</id><published>2011-09-04T11:18:00.001+02:00</published><updated>2011-10-05T13:19:10.619+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aachen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011.08 烟火亚琛 Fireworks'/><title type='text'>2011.08 烟火亚琛 Fireworks, Aachen</title><content type='html'>8月22日晚，亚琛 Öcher Bend （嘉年华）结束了。作为谢幕礼，结束日当晚零点，华丽的烟火表演点亮的亚琛的夜空。看到如此美丽的场景，怎能不记录下来展现给大家呢。因为昏暗的光线和烟火的短暂，很多照片都花掉了，最后精选了三张送给大家。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;可能有些朋友还不太清楚Öcher Bend 是什么，这里简单介绍一下：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;网址：&lt;a href="http://www.oecherbend-ac.de/"&gt;http://www.oecherbend-ac.de/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The&amp;nbsp;Öcher Bend&amp;nbsp;is held twice a year on the 40,000 m² of space, once as "Osterbend"and later in the year as "Sommerbend". Among the attractions is of fun rides to children's rides all represented. There are many catering facilities, game booths,etc. The end of the bends in each case forms a large fireworks display, whichalways takes place in the evening hours of the day last bend.&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-flzy2wL4Vwo/TmNCAl7R53I/AAAAAAAAKz8/KRM8T_zCyGg/s1600/Nikon+D300-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://3.bp.blogspot.com/-flzy2wL4Vwo/TmNCAl7R53I/AAAAAAAAKz8/KRM8T_zCyGg/s640/Nikon+D300-1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;调大光圈，稳住机身，记录下一幕幕艳丽的烟火。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-KE8XFJtcvG4/TmNCAwMljVI/AAAAAAAAK0A/PM7Q7dVW-as/s1600/Nikon+D300-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://2.bp.blogspot.com/-KE8XFJtcvG4/TmNCAwMljVI/AAAAAAAAK0A/PM7Q7dVW-as/s640/Nikon+D300-2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;火树银花点亮夜空，闪耀的光芒透彻人心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-bef9_WkAoRc/TmNCBeGxR4I/AAAAAAAAK0E/xLGxHbIZ8HM/s1600/Nikon+D300-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="424" src="http://1.bp.blogspot.com/-bef9_WkAoRc/TmNCBeGxR4I/AAAAAAAAK0E/xLGxHbIZ8HM/s640/Nikon+D300-3.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;焰火表演的最高潮，各种烟火齐发，将夜空渲染成一了幅奇异的画卷。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最后趁着这迷人的焰火许下自己的心愿：&lt;b&gt;2011华丽落幕，2012崭新人生！&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8583079020669082854-4796952810669105939?l=www.jesen.name' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.jesen.name/feeds/4796952810669105939/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201108-fireworks-aachen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/4796952810669105939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/4796952810669105939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201108-fireworks-aachen.html' title='2011.08 烟火亚琛 Fireworks, Aachen'/><author><name>JESEN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08673543726414134024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://lh6.ggpht.com/_ok83B_7lZ8Q/SLclpW7dCrI/AAAAAAAAAAM/0KJZTJcT2JE/s128/0608083da02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-flzy2wL4Vwo/TmNCAl7R53I/AAAAAAAAKz8/KRM8T_zCyGg/s72-c/Nikon+D300-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total><georss:featurename>Aachen, Germany</georss:featurename><georss:point>50.7754385 6.0815102</georss:point><georss:box>50.614782 5.7656532 50.936095 6.397367200000001</georss:box></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854.post-8196177009613615540</id><published>2011-09-04T10:43:00.000+02:00</published><updated>2011-10-28T19:07:24.330+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Aachen'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011.08 彩虹亚琛 Rainbow'/><title type='text'>2011.08 彩虹亚琛 Rainbow, Aachen</title><content type='html'>在这个季节里，雨水一般是很少光顾亚琛的，没想到在2011年8月8日，亚琛迎来了两道最美的彩虹。。。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2-PjPvSASOo/TmNEItPPdmI/AAAAAAAAK0Q/7rI5cXqRFBs/s1600/Nikon+D300-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-2-PjPvSASOo/TmNEItPPdmI/AAAAAAAAK0Q/7rI5cXqRFBs/s640/Nikon+D300-1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;黄昏时分，夕阳夕照，阵雨后的亚琛披上了一层令人惊艳的七彩外衣。透过窗望去，两道彩虹横跨天际，一道明亮，一道隐约，宛如两条彩带将大地的两头系了起来。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4ESfvzNx33w/TmNEJH4DH0I/AAAAAAAAK0U/xikBCXoK1fA/s1600/Nikon+D300-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-4ESfvzNx33w/TmNEJH4DH0I/AAAAAAAAK0U/xikBCXoK1fA/s640/Nikon+D300-2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;随着时间的推移和夕阳的运动，两道彩虹的末端开始舞动起来，一会儿靠近，一会儿远离。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4rSxKkSVa8I/TmNEIMo8AeI/AAAAAAAAK0M/NTqmfHpodiQ/s1600/Nikon+D300-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-4rSxKkSVa8I/TmNEIMo8AeI/AAAAAAAAK0M/NTqmfHpodiQ/s640/Nikon+D300-5.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;两道彩虹的尽头始于城市中心，一种拔地而起，直入云端的感觉蔚为壮观。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8S59vTgD9Ho/TmNEJSDdtwI/AAAAAAAAK0Y/rfTk0F6OaIw/s1600/Nikon+D300-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-8S59vTgD9Ho/TmNEJSDdtwI/AAAAAAAAK0Y/rfTk0F6OaIw/s640/Nikon+D300-4.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;彩虹的另一端消失于Lausberg山后，郁郁葱葱的树木与七彩的彩虹交织出一幅绝美的画面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-mVn4SmL-N5I/TmNEJ5dB6lI/AAAAAAAAK0c/lRoxrtSqaL4/s1600/Nikon+D300-6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-mVn4SmL-N5I/TmNEJ5dB6lI/AAAAAAAAK0c/lRoxrtSqaL4/s640/Nikon+D300-6.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;记得小时候常常说起彩虹的七种色彩：红，橙，黄，绿，青，靛，紫。今天，这些色彩就清晰地呈现在我们的眼前，这七种颜色代表的不仅仅是彩虹的颜色，而代表了大自然的颜色。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8583079020669082854-8196177009613615540?l=www.jesen.name' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://www.jesen.name/feeds/8196177009613615540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201108-rainbow-aachen.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/8196177009613615540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8583079020669082854/posts/default/8196177009613615540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.jesen.name/2011/09/201108-rainbow-aachen.html' title='2011.08 彩虹亚琛 Rainbow, Aachen'/><author><name>JESEN</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08673543726414134024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://lh6.ggpht.com/_ok83B_7lZ8Q/SLclpW7dCrI/AAAAAAAAAAM/0KJZTJcT2JE/s128/0608083da02.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-2-PjPvSASOo/TmNEItPPdmI/AAAAAAAAK0Q/7rI5cXqRFBs/s72-c/Nikon+D300-1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total><georss:featurename>Aachen, Germany</georss:featurename><georss:point>50.7754385 6.0815102</georss:point><georss:box>50.614782 5.7656532 50.936095 6.397367200000001</georss:box></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8583079020669082854.post-6289395036113010692</id><published>2011-07-03T23:00:00.059+02:00</published><updated>2012-01-27T15:03:53.906+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='2011.07 巴黎之行 Trip to Paris'/><title type='text'>2011.07 巴黎之行 Trip to Paris</title><content type='html'>巴黎，这座以浪漫和时尚著称的城市一直离我们很近但也很远。说它近是因为它离亚琛也就区区400多公里；说它远是因为法国总是不够眷顾我们，对我们很陌生很冷漠（瑞士法语区的遗憾，这次巴黎的被盗事件）。不过这些种种都不能掩盖这座欧洲最大城市的魅力—— 美丽的绿茵大道，数不尽的历史建筑，令人惊讶的各种博物馆。再加上夏季灿烂的阳光和地道的法国美食，我们在这短短一周的时间内暴走了整个巴黎，我们的感觉是很累，真的很累，但是也很充实，真的很充实。刚到巴黎，在凯旋门前就遇到了小偷，又一次丢了护照，但是在离开巴黎前一天，我们又神奇地找回了护照。也许这就是浪漫的巴黎留给我们的“浪漫”吧！接着，就让我们带着大家来细细品味这座非常值得品味的城市吧！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;时间：&lt;/b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #660000;"&gt;2011.06.25 ~ 2011.07.03&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;行程：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;2011.06.25：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt; → &lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2011.06.26~2011.07.02：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;2011.07.03：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&amp;nbsp;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center" class="separator" style="border-bottom-style: none; border-bottom-width: medium; border-color: initial; border-left-style: none; border-left-width: medium; border-right-style: none; border-right-width: medium; border-top-style: none; border-top-width: medium; clear: both; color: #727272; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif; font-size: 15px; line-height: 20px; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="background-color: white; font-size: 15px; line-height: 20px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="separator" style="border-bottom-style: none; border-bottom-width: medium; border-color: initial; border-left-style: none; border-left-width: medium; border-right-style: none; border-right-width: medium; border-top-style: none; border-top-width: medium; clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;成员：&lt;/b&gt;JESEN, ROSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;交通：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大巴（Eurolines）：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;大巴（Eurolines）：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&amp;nbsp;→&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&amp;nbsp;亚琛 Aachen&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;住宿：&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011.06.25~2011.07.02：&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;巴黎 Paris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #3d85c6;"&gt;&lt;b&gt;往返巴黎 To/Leave Paris&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;因为巴黎距离亚琛400多公里，火车票价偏贵，所以我们选择乘坐的是Eurolines的大巴。大巴票价不算便宜，时间也偏长，如果大家能买到合适的火车票的话，还是推荐大家乘坐火车。这里把我们的交通信息提供如下：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eurolines网址：&lt;a href="http://www.eurolines.com/"&gt;http://www.eurolines.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;票价 Price：64.80 Euro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;时间 Time：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;亚琛 Aachen → 巴黎 Paris：2011.06.25 From Aachen at 08:15 to Paris at 14:15&lt;br /&gt;&lt;div&gt;巴黎 Paris&amp;nbsp;→&amp;nbsp;亚琛 Aachen：2011.07.03 From Paris at 15:30 to Aachen at 21:30&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f1c232;"&gt;亚琛Eurolines车站 Aachen Eurolines&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;亚琛Eurolines的车站地址位于：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wilmersdorferstr. beim Gartencenter&lt;br /&gt;Aachen, Germany&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aoOlzstXbqI/TkJdj5y5EAI/AAAAAAAAKT0/VcUE2012wRw/s1600/Nikon+D300-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-aoOlzstXbqI/TkJdj5y5EAI/AAAAAAAAKT0/VcUE2012wRw/s640/Nikon+D300-1.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;从亚琛汽车总站Bushof乘坐23路和43路在Hüls车站下车步行2分钟便可到达。车站非常小，这里有一个大巴售票厅和一个波兰人开的小卖部。当天和我们一起在这里等车前往巴黎的还有两个黑人妇女。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-QBnRFwJgTWE/TkJdkSCRVUI/AAAAAAAAKT4/JlyQpeaEAl8/s1600/Nikon+D300-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-QBnRFwJgTWE/TkJdkSCRVUI/AAAAAAAAKT4/JlyQpeaEAl8/s640/Nikon+D300-2.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;因为这趟车的始发站是科隆，一般都会迟到20分钟左右，所以大家完全不用早到，大家只用按时来到车站即可。Eurolines的客车都是比较好的，车上有厕所，乘坐起来也很舒适。这趟车在前往巴黎途中会在布鲁塞尔短暂停留，旅程总共大约6个小时，大家不妨带上食品和饮料。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f1c232;"&gt;巴黎Eurolines车站 Paris Eurolines&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;巴黎Eurolines车站的地址为：&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Gare routiere, Porte de Bagnolet&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Paris, France&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-NTDIl25DyUg/TkJdlFdVv8I/AAAAAAAAKUA/dlsAuqyi1ZA/s1600/Nikon+D300-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-NTDIl25DyUg/TkJdlFdVv8I/AAAAAAAAKUA/dlsAuqyi1ZA/s640/Nikon+D300-4.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴黎Eurolines车站位于地铁3号线Gallieni车站，出地铁便有指示牌，非常容易找到。不过这里要提醒大家，从巴黎出发的话，需要提前一个小时来到这里Check in。到时你会拿到一个卡片，然后用这个卡片上车。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-QPlCr_ciRVY/TkJdlpAH0VI/AAAAAAAAKUE/NXde8eKahnc/s1600/Nikon+D300-5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-QPlCr_ciRVY/TkJdlpAH0VI/AAAAAAAAKUE/NXde8eKahnc/s640/Nikon+D300-5.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;好像跑这条线路的大巴就只有这么一辆，我们来回都是乘坐的同一辆车。不过这辆斯堪尼亚大客车性能真是不差，来回都准时将我们送达目的地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #f1c232;"&gt;住在巴黎 Accommodation in Paris&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;因为这个6月底7月初正是巴黎旅游的旺季，所以巴黎的房价非常高。作为穷游的倡导者，我们自然选择了物优价廉的F1连锁酒店。下面介绍一下我们的宾馆信息：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;名字 Name: Hotel Pegaz&lt;br /&gt;网址 Website:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.accorhotels.com/gb/hotel-2539-formule-1-hotelf1-paris-porte-de-montmartre/index.shtml"&gt;http://www.accorhotels.com/gb/hotel-2539-formule-1-hotelf1-paris-porte-de-montmartre/index.shtml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;地址 Address:&amp;nbsp;29, Rue du Docteur Babinski,&amp;nbsp;75018 PARIS,&amp;nbsp;FRANCE&lt;br /&gt;电话 Tel: (+33)891705350&lt;br /&gt;传真 Fax:&amp;nbsp;(+33)149219099&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;时间 Time：2011.06.25 ~ 2011.07.03&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;价格 Price：374.80 Euro&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jyQl7hgdzQQ/TkJdm14eDoI/AAAAAAAAKUQ/dcKcqZ0oLVk/s1600/Nikon+D300-8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-jyQl7hgdzQQ/TkJdm14eDoI/AAAAAAAAKUQ/dcKcqZ0oLVk/s640/Nikon+D300-8.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这座F1酒店位于巴黎1圈北边，附近最近的地铁站为13号线的Porte de Saint-Ouen。出地铁站后还需要往北步行大约10分钟，交通还算方便。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-mmPmSWzI5v4/TkJdmROdkDI/AAAAAAAAKUM/N6OtfIGMH3Y/s1600/Nikon+D300-7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-mmPmSWzI5v4/TkJdmROdkDI/AAAAAAAAKUM/N6OtfIGMH3Y/s640/Nikon+D300-7.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;酒店大厅内提供免费的Wifi和微波炉，很是方便。因为天天在餐馆吃饭的话实在太贵，所以我们经常在超市买些熟食，然后回到宾馆用微波炉加热一下，解决晚饭问题。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2vIFEvYvo-c/TkJdmGjqiqI/AAAAAAAAKUI/s6fLMYvfkFc/s1600/Nikon+D300-6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-2vIFEvYvo-c/TkJdmGjqiqI/AAAAAAAAKUI/s6fLMYvfkFc/s640/Nikon+D300-6.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;相信住过F1酒店的朋友们都知道，F1酒店是属于雅高酒店旗下最廉价的酒店，定位低于Etap。房间非常干净舒适，配有一个洗漱台，不过房间内没有厕所和浴室，需要使用的话需要前往楼层共用的卫生间和浴室。不过因为非常好的管理，共用的设施也挺不错。如果希望住廉价又舒适的酒店的话，大家不妨试一下F1酒店。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #a64d79;"&gt;&lt;b&gt;玩在巴黎 Sightseeing in Paris&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.paris.fr/"&gt;http://www.paris.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;旅游网址：&lt;a href="http://www.parisinfo.com/"&gt;http://www.parisinfo.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;法国首都巴黎是世界上十大名城之一。它位于法国北部巴黎盆地的中央，城跨塞纳河两岸。巴黎有小巴黎、大巴黎之分。小巴黎指大环城公路以内的巴黎城市内，面积105平方米公里，人口200多万；大巴黎包括城区周围的七个省，面积达12000平方公里，人口约1000万，几乎占全国人口的五分之一。是法国最大的城市，也是世界人口最多的大都市之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴黎建都已有1400多年的历史，而城市自身的历史已有2000多年。人们漫游这座城市，所留下的最深刻的印象是：它既保留着许多闻名世界的历史遗迹，又有许多宏伟壮丽的现代化建筑，有“花都”之美称。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴黎是法国政治、经济和文化的中心。在文化设施方面，巴黎已建成世界上最大的用电子计算机控制的现代艺术文化中心——蓬皮杜国家艺术文化中心，还拥有许多世界闻名的历史遗迹和艺术建筑。像埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、协和广场、卢浮宫、凡尔赛宫等更是让人留连忘返。经济生活方面，重建和改建了古老的商业中心区，如兴建了210米高，58层的蒙马纳斯摩天大厦。新建和扩建了巴黎四周的卫星城市，使市民有了比较宽敞和舒适的居住环境。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴黎不仅是法国政治、经济和文化的中心，也是国际活动的重要场所。各种类型的国际会议在这里召开；各种各样的国际比赛、表演在这里举行；各行各业的专业展览会在这里举办。常设的国际组织也很多，如联合国教科文组织的总部就设在这里。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今天的巴黎，不仅是法国，也是西欧的政治、经济、文化中心，备受世界的瞩目。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Paris is the capital of and largest city in France. It is situated on the river Seine, in northern France, at the heart of the Île-de-France region (or Paris Region, French: Région parisienne). The city of Paris, within its administrative limits (the 20 arrondissements) largely unchanged since 1860, has an estimated population of 2,211,297 (January 2008), but the Paris metropolitan area has a population of 12,089,098, (January 2008), and is one of the most populated metropolitan areas in Europe. Paris was the largest city in the Western world for about 1,000 years, prior to the 19th century, and the largest in the entire world between the 16th and 19th centuries.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Paris is today one of the world's leading business and cultural centres, and its influences in politics, education, entertainment, media, fashion, science, and the arts all contribute to its status as one of the world's major global cities. It hosts the headquarters of many international organizations such as UNESCO, the OECD, the International Chamber of Commerce or the informal Paris Club. Paris is considered one of the greenest and most liveable cities in Europe. It is also one of the most expensive.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Paris and the Paris Region, with €552.1 billion (US$768.9 billion) in 2009, produce more than a quarter of the gross domestic product of France. According to 2008 estimates, the Paris agglomeration is Europe's biggest or second biggest city economy and the sixth largest in the world. The Paris Region hosts the headquarters of 33 of the Fortune Global 500 companies, the highest such concentration in Europe, hosted in several business districts, notably La Défense, the largest dedicated business district in Europe. The Paris region has the highest concentration of higher education students in the European Union, is the first in Europe in terms of research and development capability and expenditure and is considered one of the best cities in the world for innovation. With about 42 million tourists annually in the city and its suburbs, Paris is the most visited city in the world. The city and its region contain 3,800 historical monuments and four UNESCO World Heritage Sites.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;巴黎交通 Traffic in Paris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;RATP官方网站：&lt;a href="http://www.ratp.fr/"&gt;http://www.ratp.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Noctilien夜间公共汽车网站：&lt;a href="http://www.noctilien.fr/"&gt;http://www.noctilien.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;SNCF官方网站：&lt;a href="http://www.transilien.com/"&gt;http://www.transilien.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;巴黎大部分的公共交通系统都由Régie autonome des transports Parisiens (RATP) 运营，是西方世界最便宜最便捷的交通网络之一。在地铁的售票窗口可以免费获得不同的交通线路图。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;巴黎市区也被称为小巴黎 Paris，小巴黎被分为20个行政区划，在交通上被称为一圈 Zone 1。整个大巴黎(Ile de France)在公共交通上被划成圈1-圈5 Zone1-5。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;巴黎的公共交通系统主要分为地铁，捷运线，公共汽车和有轨电车。巴黎总共有14条地铁线 M 1-14，5条捷运线 RER A-E，4条有轨电车线 T 1-4，近400条线的公车 BUS，以及42条线的夜间公共汽车 Noctilien。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SNCF为法国国家铁路公司（法语：Société nationale des chemins de fer français，SNCF），简称法铁、法国国铁，为法国最大的国营公司之一，也是欧盟区内仅次于德国铁路 (DB) 的第二大铁路公司，总部位于巴黎。前往凡尔赛宫或者枫丹白露等巴黎郊区的景点，需要乘坐火车。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下面是一些常用的交通线路图，大家可以点击图片查看。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;地铁 Metro&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-GO-dnJyZlyk/TxdC0s1YN8I/AAAAAAAALMw/AkWezXPEAcY/s1600/Map24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-GO-dnJyZlyk/TxdC0s1YN8I/AAAAAAAALMw/AkWezXPEAcY/s640/Map24.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;捷运线 RER&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-z3eJOJJPWe4/TxdC2BUDZ8I/AAAAAAAALM4/jFAqoWRPC5s/s1600/Map26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-z3eJOJJPWe4/TxdC2BUDZ8I/AAAAAAAALM4/jFAqoWRPC5s/s640/Map26.jpg" width="636" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;公共汽车 Bus&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-eKJvaJhDIzE/Txc20caYPUI/AAAAAAAALMs/laFlpTB-EdY/s1600/Map23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-eKJvaJhDIzE/Txc20caYPUI/AAAAAAAALMs/laFlpTB-EdY/s640/Map23.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;夜间公共汽车 Noctilien&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-PkdijpeG5ic/TxdC1YxtIYI/AAAAAAAALM0/Y9eWnRrdy78/s1600/Map25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="456" src="http://3.bp.blogspot.com/-PkdijpeG5ic/TxdC1YxtIYI/AAAAAAAALM0/Y9eWnRrdy78/s640/Map25.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;法铁 SNCF&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-xxeTtakwU20/TyGGb9dtQjI/AAAAAAAALQc/xBNxW_kdg6k/s1600/Map28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="452" src="http://4.bp.blogspot.com/-xxeTtakwU20/TyGGb9dtQjI/AAAAAAAALQc/xBNxW_kdg6k/s640/Map28.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;巴黎的景点一般集中在圈2 Zone 2范围内，七个国际国内火车站都分布在巴黎市区（除了戴高乐CDG 2火车站），两个汽车站也都有地铁连接。两大机场分别在圈5（戴高乐机场CDG）和圈4（奥利机场ORY)。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;巴黎地区的车票分单次票 t+，十张票 Carnet ，天票 Mobiles，周票或月票 Pass Navigo Decouvert 和巴黎观光票 Paris Visite。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;4岁以下75岁以上免费乘坐所有公共交通，4-10岁之间优惠价，所有车票一般5年内有效。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;建议停留3天以内的朋友够买单次票或者十次票比较划算；停留时间为3到5天的购买青年周末票Ticket Jeunes Week-end或者巴黎观光票 Paris Visite(巴黎观光票Paris Visite有相关的景点优惠)；停留4或5天以上的购买周票或者月票&amp;nbsp;Pass Navigo Decouvert (注意周四以后不可以购买当周周票)。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;1.&amp;nbsp;单次票 t+&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;持票者在第一次入站及每次转乘的时候需要检票，车票必须保留直到到达目的地。此票可以在地铁Metro之间任意转乘，直到出地铁站为止；此票可以在地铁Metro与圈1 Zone 1内的RER之间任意转乘；此票可以在圈1 Zone1不同BUS线路之间单向任意转乘（不可转同一线路，不可以往返）；此票可以在公共汽车 BUS以及有轨电车 Tramway 之间转乘；夜车Noctilien之间不可以转乘，每次上车都必须重新检票。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;使用范围：所有地铁Metro；蒙马特高地升降梯 Montmartre Funicular；圈1 Zone1内的捷运线RER；巴士BUS（除了Balabus，Orlybus，Roissybus）；有轨电车Tramway；巴黎圈2 Zone2内的夜车Noctilien。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;单次票价1 ticket t+：1.70&amp;nbsp;Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;上车购票价 Ticket d'accès à bord (sans correspondance)：1.90&amp;nbsp;Euros&lt;/div&gt;十张票价 Carnet de 10 tickets t+ (tarif normal)：12.70&amp;nbsp;Euros&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;十张票优惠价 Carnet de 10 tickets t+ (tarif réduit)：6.35 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;2. 天票 Mobiles&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;持票者需要在票面标明姓名以及使用日期，在票面规定的区域内乘坐公共交通工具。此票从你使用的那一刻开始生效，一直到当日最后一班公共交通（Noctilien）结束为止。(不可以乘坐Orly Val，Orly BUS，Roissy BUS，Orlyrail，Roissyrail往返戴高乐机场，奥利机场)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈2 天票票价&amp;nbsp;Mobilis&amp;nbsp;Zones 1 - 2 ：6.40&amp;nbsp;Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈3 天票票价&amp;nbsp;Mobilis&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：8.55 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈4 天票票价&amp;nbsp;Mobilis&amp;nbsp;Zones 1 - 4 ：10.55 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈5 天票票价&amp;nbsp;Mobilis&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：14.20 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;3. 青年周末票 Ticket Jeunes Week-end （26周岁以下周末及节日使用）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;持票者需要在票面标明姓名以及使用日期，在票面规定的区域内乘坐公共交通工具。碰到查票时，必须出示有效证件表明未满26周岁。(不可以乘坐RER B以及Roissy BUS去戴高乐机场CDG，不可以乘坐RER B+Orly Val以及Orly BUS，RER C去奥利机场ORY)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈3&amp;nbsp;青年周末票票价&amp;nbsp;Ticket Jeunes Week-end&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：3.55 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈1-圈5&amp;nbsp;青年周末票票价&amp;nbsp;Ticket Jeunes Week-end Zones&amp;nbsp;1 - 5 ：7.10 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;圈3-圈5&amp;nbsp;青年周末票票价&amp;nbsp;Ticket Jeunes Week-end&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：4.45 Euros&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;4.&amp;nbsp;周票或月票&amp;nbsp;Pass Navigo Decouverte&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;周票或月票为充值卡形式，工本费5欧，使用结束后不可以退还。购买时需要提供一张二寸证件照片（可以在地铁站内自助机器付费现拍）。此充值卡可以在售票员或者机器上充值，可以分别充周票Hebolmadaire或者月票Mensuelle。注意，周票的使用时间是当周的周一到周日，售票时间是前一周的周五到当周的周三。此票不可以乘坐Orly Val去奥利机场ORL。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;圈1-圈2 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 2 ：19.15 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈3 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：24.85 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈4 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 4 ：30.25 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈5 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：33.90 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈3 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 3 ：18.15 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈4 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 4 ：23.05 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈5 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 5 ：26.65 Euros&lt;br /&gt;圈3-圈4 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：17.65 Euros&lt;br /&gt;圈3-圈5 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：21.25 Euros&lt;br /&gt;圈4-圈5 周票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：17.20 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圈1-圈2 月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 2 ：62.90 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈3 月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：81.50 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈4 月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 4 ：99.60 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈5 月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：111.50 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈3&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 3 ：59.70 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈4&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 4 ：75.60 Euros&lt;br /&gt;圈2-圈5&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 2 - 5 ：87.60 Euros&lt;br /&gt;圈3-圈4&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：58.30 Euros&lt;br /&gt;圈3-圈5&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：70.00 Euros&lt;br /&gt;圈4-圈5&amp;nbsp;月票票价&amp;nbsp;Forfaits Navigo Mois et Semaine&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：56.50 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;5. 巴黎观光票 Paris Visite&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;持票可以无限制随意乘坐规定区域内的所有公共交通工具，而且还有附带很多优惠折扣(购买时你会得到一本旅游手册，上面有详细优惠信息)。此票为一张黑色的卡片，需要在卡上标注姓名和开始使用时间。此观光票与周票类似，有多种区域可选择。下面给出圈1-圈3的票价。&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;/div&gt;圈1-圈3&amp;nbsp;巴黎观光票1天票价&amp;nbsp;Paris Visite 1 Jour&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：9.75 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈3&amp;nbsp;巴黎观光票2天票价&amp;nbsp;Paris Visite 2 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：15.85 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈3&amp;nbsp;巴黎观光票3天票价&amp;nbsp;Paris Visite 3 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：21.60 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈3&amp;nbsp;巴黎观光票5天票价&amp;nbsp;Paris Visite 5 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 3 ：31.15 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圈1-圈5&amp;nbsp;巴黎观光票1天票价&amp;nbsp;Paris Visite 1 Jour&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：19.60 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈5&amp;nbsp;巴黎观光票2天票价&amp;nbsp;Paris Visite 2 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：29.90 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈5&amp;nbsp;巴黎观光票3天票价&amp;nbsp;Paris Visite 3 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：41.90 Euros&lt;br /&gt;圈1-圈5&amp;nbsp;巴黎观光票5天票价&amp;nbsp;Paris Visite 5 Jours&amp;nbsp;Zones 1 - 5 ：51.20 Euros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;这里给出部分的打折信息：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;达利空间Dali's Universe: 优惠门票6欧（原价10欧）&lt;br /&gt;国家歌剧院National Opera Garnier visit: 优惠门票5欧（原价8欧）&lt;br /&gt;科学城Cité des Sciences: 优惠门票6 欧（原价8欧）&lt;br /&gt;凯旋门Arc de Triomphe: 20% 折扣&lt;br /&gt;先贤祠Pantheon: 20% 折扣&lt;br /&gt;塞纳河游船Bateaux Parisiens: 25% 折扣&lt;br /&gt;枫丹白露城堡Chateau de Fontainebleau: 优惠2欧&lt;br /&gt;文森城堡Chateau de Vincennes: 20% 折扣&lt;br /&gt;迷你法兰西乐园France Miniature: 25% 折扣&lt;br /&gt;格雷万蜡像博物馆Grevin museum: 30% 折扣&lt;br /&gt;蒙巴纳斯塔Tour Montparnasse: 35% 折扣&lt;br /&gt;老佛爷10%的折扣Shopping at Galeries Lafayette: 10%的折扣（奢侈品等除外）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;注：巴黎交通部分信息来自穷游（&lt;a href="http://www.go2eu.com/"&gt;http://www.go2eu.com/&lt;/a&gt;）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;注意事项：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 所有欧盟内26岁以下居民（持学生签证即可）均可免费参观巴黎90%的景点，包括卢浮宫，凡尔赛宫，奥赛博物馆，枫丹白露宫等等。&lt;br /&gt;2. 巴黎公共交通非常发达，几乎所有景点都可以到达，不推荐自驾。有兴趣的朋友还可以租自行车畅游巴黎。&lt;br /&gt;3. 巴黎大部分地区治安良好，暴力事件不多见，不过偷盗游客事件时有发生。大家一定要注意好随声物品，偷盗者多为非洲移民。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-hG4T3nh0b6Q/TkJdrt7jTDI/AAAAAAAAKU8/lsc3Mo9Ta7w/s1600/Map01.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="428" src="http://2.bp.blogspot.com/-hG4T3nh0b6Q/TkJdrt7jTDI/AAAAAAAAKU8/lsc3Mo9Ta7w/s640/Map01.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎，这座华丽而传奇的城市，有太多太多值得游玩和探访的地方。如果想要了解它的历史，你可以一辈子的时间，去发掘它的传奇故事；如果想要欣赏它的建筑，你可以花上一年的时间，走遍它的大街小巷；如果想要鉴赏它的艺术，你可以花上一个月的时间，走遍它的博物馆和画廊；如果想要体会它的悠闲与浪漫，你可以花上一周的时间，选上几家咖啡馆然后坐着静静地欣赏它的节奏；如果想要在短短一个小时之内了解巴黎，那么就请仔细读完这篇文章吧，它会带着你走遍巴黎众多著名的景点。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;本文将巴黎分为如上图所示的5个部分单独介绍。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;第一部分：巴黎市中心 Central Paris&lt;/div&gt;第二部分：拉德芳斯 La Défense&lt;br /&gt;&lt;div&gt;第三部分：凡尔赛 Versailles&lt;/div&gt;第四部分：枫丹白露 Fontainebleau&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第五部分：迪斯尼乐园 Disneyland&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #444444;"&gt;第一部分：&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;巴黎市中心 Central Paris&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #990000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iBD-Dj2DwcQ/TkJdrzHEPmI/AAAAAAAAKVA/5c6bSVvse5Q/s1600/Map02.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="546" src="http://2.bp.blogspot.com/-iBD-Dj2DwcQ/TkJdrzHEPmI/AAAAAAAAKVA/5c6bSVvse5Q/s640/Map02.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎市区分为20个区，按顺时针方向从中心向外旋转，像海螺壳一样。地址总是包括区号，因为不同的区会有相同的街道名字。本文中并不以区来做介绍，而是按上图把巴黎市区分为八个区域来单独介绍（其中里昂火车站 Gare de Lyon不做介绍），每个区域都有各自的文化和独特景观。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;第一节：蒙马特尔 Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第二节：巴黎市中心-东北部 Central Paris-NE&lt;/div&gt;第三节：巴黎市中心-西北部 Central Paris-NW&lt;br /&gt;&lt;div&gt;第四节：巴黎市中心-西南部 Central Paris-SW&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第五节：玛莱区 Marais&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第六节：拉丁区 Latin Quarter&lt;/div&gt;&lt;div&gt;第七节：巴士底 Bastille&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;第一节：&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"&gt;蒙马特尔 Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.visitmontmartre.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.visitmontmartre.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;蒙马特尔 Montmartre是位于法国巴黎市十八区的一座130米高的山丘，在塞纳河的右岸。蒙马特高地著名的旅游景点有白色圆顶的圣心堂 Basilique du Sacré Cœur，圣皮埃尔教堂 L'église Saint-Pierre，小丘广场 Place du Tertre，红磨坊 Moulin Rouge和浣衣舫 Le bateau Lavoir 等。许多艺术家都曾经在蒙马特进行创作活动，包括西班牙画家萨尔瓦多·达利、意大利画家阿梅代奥·莫迪利亚尼、克劳德·莫内、巴勃罗·毕加索与文森·梵高等人。蒙马特也出现许多电影场景中。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Montmartre is a hill (the butte Montmartre) which is 130 metres high, giving its name to the surrounding district, in the north of Paris in the 18th arrondissement, a part of the Right Bank. Montmartre is primarily known for the white-domed Basilica of the Sacré Cœur on its summit and as a nightclub district. The other, older, church on the hill is Saint Pierre de Montmartre, which claims to be the location at which the Jesuit order of priests was founded. Many artists had studios or worked around the community of Montmartre such as Salvador Dalí, Amedeo Modigliani, Claude Monet, Piet Mondrian, Pablo Picasso and Vincent van Gogh. Montmartre is also the setting for several hit films. This site is served by metro line 2 stations of Anvers, Pigalle and Blanche and the line 12 stations of Pigalle, Abbesses, Lamarck - Caulaincourt and Jules Joffrin.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-nZTY8OpMAY4/TkJdsfAxiKI/AAAAAAAAKVE/vsZFx47cI38/s1600/Map03.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="326" src="http://4.bp.blogspot.com/-nZTY8OpMAY4/TkJdsfAxiKI/AAAAAAAAKVE/vsZFx47cI38/s640/Map03.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1. 圣心大教堂 Basilique du Sacré Cœur&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;2.&amp;nbsp;圣心大教堂广场 Parvis du Sacré Cœur&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;3. 圣皮埃尔教堂 Église Saint-Pierre de Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;4. 小丘广场 Place du Tertre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;5.&amp;nbsp;蒙特利尔达利展览馆 Dalí Espace Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;6.&amp;nbsp;水塔&amp;nbsp;Chateau d'eau&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;7.&amp;nbsp;埃里克.萨蒂故居 House of Eric Satie&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;8.&amp;nbsp;蒙马特尔博物馆 Musée de Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;9. 蒙马特尔葡萄园 Clos Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;10.&amp;nbsp;狡兔酒吧 Au Lapin Agile&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;11.&amp;nbsp;萝丝酒店 La Maison Rose&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;12.&amp;nbsp;黛莉达广场 Place Dalida&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;13.&amp;nbsp;穿墙人 Passe-Muraille statue&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;14.&amp;nbsp;哈德磨坊 Moulin Radet&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;15. 加雷特磨坊 Moulin de la Galette&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;16.&amp;nbsp;浣衣舫 Le Bateau Lavoir&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;17.&amp;nbsp;西奥·梵高故居 House at No 54&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;18.&amp;nbsp;蒙马特尔公墓 Cimetière de Montmartre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;19.&amp;nbsp;天使艾米丽咖啡馆 Café des Deux Moulins&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;20.&amp;nbsp;红磨坊 Moulin Rouge&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;21.&amp;nbsp;性爱艺术博物馆 &amp;nbsp;Musée de l'érotisme&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;22.&amp;nbsp;圣约翰教堂 Eglise Saint-Jean l'Evangeliste&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;23.&amp;nbsp;阿波瑟地铁站 Metro Abbesses&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 圣心大教堂 Basilique du Sacré Cœur&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://sacre-coeur-montmartre.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://sacre-coeur-montmartre.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;圣心大教堂 Basilique du Sacré-Cœur，标准译名为圣心圣殿，是法国巴黎的天主教宗座圣殿，供奉著耶稣的圣心，位于巴黎北部的高地蒙马特上，为巴黎著名的地标之一，于1914年建造完成。它的建筑设计师（其中最著名的有阿巴蒂和马）把教堂设计成具有罗马式与拜占庭式相结合的别致风格，周围四座小圆顶，中间为一座大圆顶建在一个高大的蓬形壁之上，具有典型的东方情调。教堂后部有一座高84米的方型钟。里面有一只世界最大的萨瓦钟，重19吨。站在教堂前，大半个巴黎清楚可见。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Basilica of the Sacred Heart of Paris, commonly known as Sacré-Cœur Basilica, is a Roman Catholic church and minor basilica, dedicated to the Sacred Heart of Jesus, in Paris, France. A popular landmark, the basilica is located at the summit of the butte Montmartre, the highest point in the city. Sacré-Cœur is a double monument, political and cultural, both a national penance for the supposed excesses of the Second Empire and socialist Paris Commune of 1871 crowning its most rebellious neighborhood, and an embodiment of conservative moral order, publicly dedicated to the Sacred Heart of Jesus, which was an increasingly popular vision of a loving and sympathetic Christ.&amp;nbsp;The Sacré-Cœur Basilica was designed by Paul Abadie. Construction began in 1875 and was finished in 1914. It was consecrated after the end of World War I in 1919.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-YAY6xAjM01A/TkPdlNyPaCI/AAAAAAAAKX4/-wsQWpCzDNA/s1600/Nikon+D300-19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-YAY6xAjM01A/TkPdlNyPaCI/AAAAAAAAKX4/-wsQWpCzDNA/s640/Nikon+D300-19.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;前往圣心大教堂的游客可以选择步行上山或者乘坐蒙马特高地升降梯 Montmartre Funicular。圣心大教堂位于蒙马特尔的最高点，非常雄伟壮观。圣心大教堂整体的风格有很浓厚的罗马-拜占庭的色彩，可能是对于拥有新巴洛克风格的巴黎歌剧院的一种反应。许多圣心大教堂设计是包含着国家主义的元素的，拥有3个拱的门廊，在两侧装饰著圣女贞德与路易九世的骑马雕像。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-7GQYKJWbr_U/TkPdoKd3tKI/AAAAAAAAKXc/zW4K37Cdm8w/s1600/Nikon+D300-21.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://1.bp.blogspot.com/-7GQYKJWbr_U/TkPdoKd3tKI/AAAAAAAAKXc/zW4K37Cdm8w/s640/Nikon+D300-21.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;圣心大教堂是由Château-Landon所开采的石灰华岩所建成的，这种岩石会不断的渗出方解石，可以确保圣心大教堂既使在风化与污染的影响下，依然可以保持着白色的外观。建造圣心大教堂的资金全部都是私人捐献，总额大约为700万法郎，但是在地上建设开始之前就全部耗尽了。一个临时性的圣坛在1876年3月3日被设立，朝圣者的捐献很快的就变成了建造资金的主要来源。圣心大教堂是从1875年开始建造，在1914年完工，虽然正式的仪式被延迟到第一次世界大战结束之后才进行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OcmN6ApauX8/TkPdorx3fEI/AAAAAAAAKXg/hPNWHHBy7-Q/s1600/Nikon+D300-22.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://3.bp.blogspot.com/-OcmN6ApauX8/TkPdorx3fEI/AAAAAAAAKXg/hPNWHHBy7-Q/s640/Nikon+D300-22.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;圣心大教堂建筑结构以其白色的大拱顶着称，巴黎人于是称它是白教堂。圣心大教堂建于18世纪末，是为了纪念普法战争而建。1870年普鲁士入侵法国，巴黎被围城的4个月期间内，所有的粮食食物均被吃的一乾二净，一直到巴黎脱离战争威胁。人们为了感谢耶稣因而兴建了这座圣心大教堂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-TtL9eMlFrhw/TkPdpIr5ZDI/AAAAAAAAKX0/oBsILxr-b-M/s1600/Nikon+D300-20.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-TtL9eMlFrhw/TkPdpIr5ZDI/AAAAAAAAKX0/oBsILxr-b-M/s640/Nikon+D300-20.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;圣心大教堂内的圆顶有一幅巨大的马赛克拼画，被称为基督圣像（Christ in Majesty），是世界上最大的马赛克拼画之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2.&amp;nbsp;圣心大教堂广场 Parvis du Sacré Cœur&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;圣心大教堂门前是圣心大教堂广场 Parvis du Sacré Cœur。这里花团锦簇，曲径有致，许多人在这里悠闲地晒太阳、喂鸽子。可以从这里看到巴黎市（大部分是位在圣心堂的南方）的全景。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Qn-ClHzS2PQ/TloAzaH8H-I/AAAAAAAAKYc/Lnls4Rqp4aA/s1600/Nikon+D300-23.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-Qn-ClHzS2PQ/TloAzaH8H-I/AAAAAAAAKYc/Lnls4Rqp4aA/s640/Nikon+D300-23.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;圣心大教堂广场 Parvis du Sacré Cœur从圣心大教堂所在山顶一直延伸到山下，这里绿树成荫，天气好的时候可以从这里眺望到大半个巴黎的风景。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-SI50gcuBpZ8/TloA0vwdFHI/AAAAAAAAKYk/_UH2bvyhfjI/s1600/Nikon+D300-25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-SI50gcuBpZ8/TloA0vwdFHI/AAAAAAAAKYk/_UH2bvyhfjI/s640/Nikon+D300-25.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;当天这里整个准备一个活动，到处都是脚手架，所以让这里稍显凌乱。不过平时天气好的时候，这里总是充满游客，本地人也经常到这里休闲晒太阳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2LdvXFc91HM/TloAz4Rv3nI/AAAAAAAAKYg/1ymubiXN1yg/s1600/Nikon+D300-24.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-2LdvXFc91HM/TloAz4Rv3nI/AAAAAAAAKYg/1ymubiXN1yg/s640/Nikon+D300-24.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎总是一个充满艺术气息的地方，只要有游客的地方就有令人称奇的表演。当天这里就有一个黑人艺术家，爬上一处高石墩上，放起了音乐，表演起了花式足球。他高超的技巧和精湛的表演赢得了众人的掌声和欢呼。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3. 圣皮埃尔教堂 Église Saint-Pierre de Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;圣彼埃尔教堂&amp;nbsp;Église Saint-Pierre de Montmartre&amp;nbsp;是法国巴黎蒙马特高地上的两座教堂之一，不过知名度不及紧邻的圣心大教堂。但是在历史上它享有更高的声望，因为根据依纳爵·罗耀拉最早的传记，这座教堂是他发愿成立耶稣会的地方。根据其传统的历史，它是由圣德尼创建于第三世纪，只有零星的迹象显示高卢罗马曾占领这个让人感到不安的地点，第一位城市考古学家 Theodore Vacquier 确定战神庙围墙遗址，蒙马特也是因此得名。1657年，古董商和当地历史学家亨利索瓦尔在修道院花园找到了遗迹。早期教堂是九世纪到圣德尼圣殿朝圣途中的一站 1096年属于默伦伯爵。路易六世在1133年购买了它，以兴建一座本笃会修道院，重建了墨洛温王朝的教堂；1147年，在一个盛大的皇家仪式上，教宗犹金三世再度为其祝圣，圣伯尔纳铎和克吕尼隐修院院牧彼得充当助祭。1680年代，本笃会下山另外新建修道院。圣彼埃尔教堂毁于法国革命期间，在上面建造信号灯塔。它重建于19世纪，今天吸引了无数游客参观注目。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Church of Saint Peter of Montmartre (French: église Saint-Pierre de Montmartre) is the lesser known of the two main churches on Montmartre in Paris, the other being the 19th-century Sacré-Cœur Basilica. Historically, however, it has the greater claim to fame, since, according to the earliest biography of Saint Ignatius Loyola, the church is the location at which the vows were taken that led to the founding of the Society of Jesus.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/--Zk0vFrJKNM/TloA0886yGI/AAAAAAAAKYo/icY_sQWvEmc/s1600/Nikon+D300-26.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/--Zk0vFrJKNM/TloA0886yGI/AAAAAAAAKYo/icY_sQWvEmc/s640/Nikon+D300-26.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这座圣皮埃尔教堂 Église Saint-Pierre de Montmartre位于圣心大教堂的西侧，从圣心大教堂一侧只能看到其后侧，它的入口在小丘广场 Place du Tertre一侧。作为蒙特玛尔两座教堂之一，这里也是值得一看的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;4. 小丘广场 Place du Tertre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;位于巴黎市中心不远处有一个广场，名叫小丘广场。小丘广场影映在一片楼宇和绿树环抱中，就是这样一个不起眼的广场，却被称作是落魄文人的天堂。从19世纪开始，这里就聚集了各种不得志、穷困潦倒的落魄文人，他们在这里以作画为生。他们或出售自己的画作，或为游客画画。著名画家卢梭、高更、雷诺瓦、毕加索、梵高、布拉克等都曾在此以作画为生，留下了一个个凄美的故事和传说。&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;毕加索在这里，曾为一位游客画了一幅画。这幅画，就是他后来的成名作——《亚威龙少女》，这幅画后来被法国国家博物馆收藏；雷诺瓦在这里创作的作品《加莱特磨坊的舞会》，闻名于世；梵高的第一幅《向日葵》，就曾在这里创作出来的。毕加索后来回忆他成长的经历时说，没有小丘广场，也就没有他的成功，自己在穷困潦倒的时候，小丘广场收留了他，给了他信心和力量。小丘广场虽然登不了大雅之堂，但是，它是穷画家心灵憩息地、落魄文人的天堂。说到小丘广场，毕加索的目光中泊满了深情。小丘广场的包容和大气、优雅和清澈，在他脑海里留下了深刻难忘的印记，在他心中注满了幸福和甜蜜。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;200多年过去了，现在，小丘广场每天依然聚集着许多穷画家。他们在这里或出售自己的画作、或为游人画肖像、或教儿童画画。这里什么样的风格都有：印象派、抽象派、油画、水彩，还有写实的素描等等，包罗万象，应有尽有。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;进入到21世纪，随着巴黎市政建设的迅猛发展，小丘广场显得有些落魄和寒碜。它的周边各种形态各异的现代化建筑，正不断向小丘广场逼近。2011年2月，在小丘广场作画的画家们接到一个通知，要求这些画家们尽快搬离，这片地方马上要开发。原来有投资商看中了这块地方，他们要在这里建一幢五星级的大酒店。得此消息，这些穷画家们感到很茫然、很无助。他们对小丘广场有着太多的感情和依恋，在他们心中，那里有一种文化和传承、信仰和精神。如果他们搬离了这个地方，他们不知道再到哪谋生？家住小丘广场不远处88岁的琼斯太太得知这个消息，感到无比震惊和愤怒。琼斯太太家族见证了小丘广场的繁华和美丽。小丘广场与琼斯太太一家，有着太多的感情和温暖、牵挂和寄托。于是，琼斯太太一纸诉状把规划部门告上了法庭，要求保留小丘广场，任何人都无权剥夺小丘广场的存在。法庭很快地受理了这个案子。经过法庭的一系列调查、取证，认定巴黎规划部门的这个规划方案，是个毫无科学依据和论证的方案，此方案无效。法庭在判词中写道，小丘广场不仅不能拆除，而且还要永远的保留。小丘广场，是历史的延续，更是历史的见证，无论社会如何向前发展和进步，传统决不能割离。在判词中，法官还一改以往严肃的语调，幽默地写上了这样一句话，说不定小丘广场的那些落魄的穷画家们，会有人成为下一个毕加索和梵高呢。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;小丘广场笑了，笑的很明媚、很灿烂。这笑脸，在小丘广场处处可以感受到、触摸到、体验到。小丘广场以它的古朴和深邃、包容和大气，向游人尽情地诉说着它的昨天、今天和明天。人们徜徉、流连在小丘广场上，生命中的感受到了一种别样的温暖和感动。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Place du Tertre is a square in Paris' XVIIIe arrondissement. Only a few streets away from Montmartre's Basilica of the Sacré Cœur and the Lapin Agile, it is the heart of the city's elevated Montmartre quarter.&amp;nbsp;With its many artists setting up their easels each day for the tourists, the Place du Tertre is a reminder of the time when Montmartre was the mecca of modern art. At the beginning of the 20th century, many penniless painters including Picasso and Utrillo were living there.&amp;nbsp;L'Espace Salvador Dalí, a museum principally dedicated to the sculpture and drawings of Salvador Dalí, can be found a few steps from Place du Tertre.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-AOaAdqT-XT8/TloA2PYNbuI/AAAAAAAAKYw/K8zK-4C0Tlg/s1600/Nikon+D300-28.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-AOaAdqT-XT8/TloA2PYNbuI/AAAAAAAAKYw/K8zK-4C0Tlg/s640/Nikon+D300-28.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;小丘广场 Place du Tertre 坐落在巴黎蒙马特高地，毗邻圣彼埃尔教堂和圣心大教堂。当它还是巴黎近郊一个小村庄的时候，就已是人们欢聚消遣的场所了。如今这里则是画家们聚集地。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ctAFNbJScHY/TloA2gh19xI/AAAAAAAAKY0/xf7HsIkJM80/s1600/Nikon+D300-29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ctAFNbJScHY/TloA2gh19xI/AAAAAAAAKY0/xf7HsIkJM80/s640/Nikon+D300-29.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;著名画家高更、卢梭、雷诺瓦、毕加索、布拉克等都曾在此作画为生。小丘广场的发展，折射出这些大画家们的早期生活状况，也描绘出巴黎的这座著名艺术区的历史脉络。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-dUoli6fBGfQ/TloA3LwNExI/AAAAAAAAKY4/BJoMpyTs5-A/s1600/Nikon+D300-30.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-dUoli6fBGfQ/TloA3LwNExI/AAAAAAAAKY4/BJoMpyTs5-A/s640/Nikon+D300-30.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;商业化的发展逐渐将画家几乎挤出广场，这个曾经极为独特的人文景观，正在逐渐消失。虽然在这里作画的画家们不如以往多了，但是那些坚持艺术和传统的艺术家们依然每天来到这里，用自己手艺和对艺术传承的坚持，为游客们作画。有时间的朋友不妨停步于此，欣赏一下这些画家们的精湛画技。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-DmKmj5szpqI/TloA1aa8BzI/AAAAAAAAKYs/eIihPu5pay0/s1600/Nikon+D300-27.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-DmKmj5szpqI/TloA1aa8BzI/AAAAAAAAKYs/eIihPu5pay0/s640/Nikon+D300-27.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;值得游览的绝对不仅仅是小丘广场 Place du Tertre，广场周围的街道也都是别具风味。虽然这里大都是为游客所经营的小店和餐馆，但是热闹的步行街道，古老的房屋建筑都是非常值得前往走走看看的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;5.&amp;nbsp;蒙特利尔达利展览馆 Dalí Espace Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.daliparis.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.daliparis.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Espace Dali is a unique permanent exhibition in France entirely devoted to the master of surrealism, Salvador Dali and more particularly to his sculptures and engravings. The museum, near the famous Place du Tertre in Montmartre, has more than 300 original artworks which feature the phantasmagorical world of one of the major 20th century artists.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Espace Dali is France's biggest collection of Dalinian sculptures, which represent a significant aspect of the artistic creation of Dali. The collection reveals three dimensional realizations of the most famous surrealistic images of the artist. Famous original sculptures such as the Space Elephant or Alice in Wonderland are obviously presented but the visitor also discovers other aspects of the Dalinian genius, with for example artworks made on paper such as Moses and monotheism, Memories of Surrealism, Don Quixote, etc.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-iphQ0SdlAEc/TloA3pJDb6I/AAAAAAAAKY8/-ZAVvgDmg2U/s1600/Nikon+D300-31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-iphQ0SdlAEc/TloA3pJDb6I/AAAAAAAAKY8/-ZAVvgDmg2U/s640/Nikon+D300-31.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;我们前往的当日，&amp;nbsp;蒙特利尔达利展览馆 Dalí Espace Montmartre并没有对外开放。这里介绍一下这位传奇的艺术家：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;萨尔瓦多·多明哥·菲利普·哈辛托·达利-多梅内克，普波尔侯爵（西班牙文：Salvador Domingo Felipe Jacinto Dali i Domenech, Marqués de Púbol，1904年5月11日－1989年1月23日），一般简称萨尔瓦多·达利 Salvador Dalí，是著名的西班牙加泰罗尼亚画家，因他的超现实主义作品而闻名。1922年在马德里的圣费南度艺术学院 Academia de San Fernando 进修，住在学生宿舍Residencia de Estudiantes，认识了不少志同道合的好友，如洛尔卡与布努埃尔等。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;达利是一位具有非凡才能和想像力的艺术家，他的作品将怪异梦境般的形象与卓越的绘图技术和受文艺复兴大师影响的绘画技巧令人惊奇地混合在一起。他有一种对做出出格的事物而引起他人注意的狂热爱好，并影响至他的公众艺术形象，使他的艺术爱好者与评论家异常苦恼。1982年西班牙国王胡安·卡洛斯一世封他为普波尔侯爵。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;6.&amp;nbsp;水塔&amp;nbsp;Chateau d'eau&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Everyday, Parisians use 600,000 cubic meters (158 million gallons) of drinkable water. Half of this water comes from sources located about 50 miles away from the city and is brought to Paris via Aqueducts and the other half is "produced" by purification plants also located outside Paris. The water is then distributed to tanks thanks to huge pumping systems.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-kjyM76Fy_9M/TloAy_4DNEI/AAAAAAAAKYY/Ywqm0da9jRs/s1600/Nikon+D300-32.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://4.bp.blogspot.com/-kjyM76Fy_9M/TloAy_4DNEI/AAAAAAAAKYY/Ywqm0da9jRs/s640/Nikon+D300-32.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;位于蒙特玛尔的这座水塔只是巴黎众多水塔中的一座，这些水塔将市郊的淡水储存起来，为巴黎的几百万居民和游客不间断地提供着充足的淡水资源。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;7.&amp;nbsp;埃里克.萨蒂故居 House of Eric Satie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;埃里克·阿尔弗雷德·莱斯利·萨蒂（法语：Éric Alfred Leslie Satie，1866年5月17日－1925年7月1日），后来自己改名为Erik Satie，是法国的作曲家。他被法国音乐六人团尊为导师，是二十世纪法国前卫音乐的先声。他的作品大多数都以本名出版，但在1880年代后期，他曾经以维吉尼·勒鲍（Virginie Lebeau，Lebeau 虽然是法国一个姓氏，但其实可以拆开成为两个字：le beau，意思就是“美男子”）作为笔名。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Éric Alfred Leslie Satie (17 May 1866 – Paris, 1 July 1925; signed his name Erik Satie after 1884) was a French composer and pianist. Satie was a colourful figure in the early 20th century Parisian avant-garde. His work was a precursor to later artistic movements such as minimalism, repetitive music, and the Theatre of the Absurd.&amp;nbsp;An eccentric, Satie was introduced as a "gymnopedist" in 1887, shortly before writing his most famous compositions, the Gymnopédies. Later, he also referred to himself as a "phonometrician" (meaning "someone who measures sounds") preferring this designation to that of a "musician", after having been called "a clumsy but subtle technician" in a book on contemporary French composers published in 1911.&amp;nbsp;In addition to his body of music, Satie also left a remarkable set of writings, having contributed work for a range of publications, from the dadaist 391 to the American culture chronicle Vanity Fair. Although in later life he prided himself on always publishing his work under his own name, in the late nineteenth century he appears to have used pseudonyms such as Virginie Lebeau and François de Paule in some of his published writings.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2TJMNJ1t2kE/TloA4JIFKDI/AAAAAAAAKZA/P_NVIgUrtBA/s1600/Nikon+D300-33.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-2TJMNJ1t2kE/TloA4JIFKDI/AAAAAAAAKZA/P_NVIgUrtBA/s640/Nikon+D300-33.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这座故居只是埃里克·萨蒂的故居之一，他于1982-1898年居住于此。如今为私人住所，不对外开放参观。这里简单介绍一下这位传奇的作曲家：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;埃里克·萨蒂于1866年在法国下诺曼底卡尔瓦多斯省的翁弗勒（Honfleur）出生，出生后不久在当地一家圣公会教堂内洗礼。四岁时，因为父亲在首都觅得一份翻译的工作，所以举家移居巴黎的蒙马特。幼年时的埃里克经常都在两地辗转生活。六岁（1872年）时，母亲病逝，他与弟弟Conrad一同被送返翁弗勒的祖父母家生活。回到翁弗勒，小小的埃里克开始接触音乐；他跟从当地一位风琴手学习。1878年，祖母离世，两兄弟又再次回到巴黎与父亲团聚。不久，父亲与一位钢琴教师结婚。从1880年代开始，埃里克的父亲和继母开始出版各自及其他人的沙龙创作。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;8.&amp;nbsp;蒙马特尔博物馆 Musée de Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.museedemontmartre.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.museedemontmartre.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée de Montmartre is a museum of cultural history located in Montmartre in the XVIIIe arrondissement at 12, rue Cortot, Paris, France. It is open along the year every day from 10 a.m to 6 p.m; an admission fee is charged.&amp;nbsp;The museum is housed in a 17th-century abbey, the "maison de Rosimond" named for a famous actor of Molière's troupe, within the old village of Montmartre. Its main building has been home to famous artists and musicians including Maurice Utrillo, Vincent van Gogh, Raoul Dufy, Erik Satie, and Auguste Renoir, who painted "The Garden in the Rue Cortot, Montmartre" (1876) in its garden. According to the New York Times, its working vineyard is said to make the most expensive bad wine in the city.&amp;nbsp;Today the museum contains a collection of paintings, photographs, posters, and manuscripts documenting Montmartre's history. It also features temporary exhibits on artists that have lived in Montmartre, and contains a cultural center that presents lectures and concerts.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aASF3_QxTLA/TloA4YE0IRI/AAAAAAAAKZE/yaLQ3iHG6-w/s1600/Nikon+D300-34.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-aASF3_QxTLA/TloA4YE0IRI/AAAAAAAAKZE/yaLQ3iHG6-w/s640/Nikon+D300-34.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;蒙马特尔博物馆 Musée de Montmartre位于埃里克·萨蒂故居&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;House of Eric Satie旁边。内部展出着一系列的绘画，照片，海报和文稿，记录着整个蒙马特尔的历史文化。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;9. 蒙马特尔葡萄园 Clos Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;At the foot of Sacré-Coeur, nestled in the charming neighbourhood of Montmartre, this Parisian vineyard constitutes a rural detour out of time. 1,500 m² of vines are harvested here each year at the Clos Montmartre festival, on the second weekend in October. Parisians and visitors alike are welcome to join in the festivities: grape picking and tasting workshops, and fireworks.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-7xpwnWoXDiY/TloA4zMzHDI/AAAAAAAAKZI/DHgqiE-8g2Q/s1600/Nikon+D300-35.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-7xpwnWoXDiY/TloA4zMzHDI/AAAAAAAAKZI/DHgqiE-8g2Q/s640/Nikon+D300-35.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;蒙马特尔葡萄园 Clos Montmartre占地共1500平方米，每年10月的第二个周末，游客可以到这里来参加采葡萄和品尝葡萄的节日。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;10.&amp;nbsp;狡兔酒吧 Au Lapin Agile&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.au-lapin-agile.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.au-lapin-agile.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;狡兔酒吧Lapin Agile 是法国巴黎蒙马特著名的酒吧，在陡峭的鹅卵石路Saules街22号。最初它称为“刺客酒吧”。据说起这个名字，是因为刺客破门而入，杀死了主人的儿子。在1875年，艺术家安德烈·吉尔画的标志是一个锅里跳出一个兔子的图片，附近居民开始称此夜总会"Le Lapin à Gill",，意思是“吉尔的兔子”。在20世纪初，狡兔酒吧成为一个挣扎的艺术家和作家，包括毕加索，莫迪利亚尼，阿波利奈尔，和郁特里罗最喜爱的地方。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;狡兔酒吧位于巴黎第18区蒙马特区的中心，圣心堂西北。由于这里是在20世纪初艺术的巴黎的心脏，曾进行许多关于“艺术的意义”的讨论。狡兔酒吧流行值得怀疑的蒙马特性格，包括皮条客，怪人，无政府主义者，以及与来自拉丁区的学生。毕加索1905年的油画《在狡兔酒吧》使之扬名世界。另一蒙马特艺术家郁特里罗常常在画布上表现该夜总会。1993年，美国喜剧家史蒂夫马丁写一个剧本《毕加索在狡兔酒吧》，描述了毕加索和爱因斯坦在狡兔酒吧想像中的会议。今天，很多人前往狡兔酒吧，酒吧的歌舞表演最早可以追溯到15世纪的法国歌曲。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Lapin Agile is a famous Montmartre cabaret, at 22 Rue des Saules, 18th arrondissement of Paris, France.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;It was originally called "Cabaret des Assassins". Tradition relates that the cabaret received this name because a band of assassins broke in and killed the owner's son. The cabaret was more than twenty years old when, in 1875, the artist Andre Gill painted the sign that was to suggest its permanent name. It was a picture of a rabbit jumping out of a saucepan, and residents began calling their neighborhood night-club "Le Lapin à Gill", meaning "Gill's rabbit".&amp;nbsp;Over time the name evolved into "Cabaret Au Lapin Agile", or, the Nimble Rabbit Cabaret. At the turn of the twentieth century, the Lapin Agile was a favorite spot for struggling artists and writers, including Picasso, Modigliani, Apollinaire, and Utrillo.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Lapin Agile is located in the center of the Montmartre district in the 18th arrondissement of Paris, behind and slightly northwest of Sacre Coeur Basilica. Since this was the heart of artistic Paris at the turn of the twentieth century, there was much discussion at the cabaret about "the meaning of art".Au Lapin Agile also was popular with questionable Montmartre characters including pimps, eccentrics, simple down-and-outers, a contingent of local anarchists, as well as with students from the Latin Quarter, all mixed with a sprinkling of well-heeled bourgeois out on a lark.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Pablo Picasso's 1905 oil painting "At the Lapin Agile" helped to make this cabaret world famous. The cabaret was often captured on canvas by another Montmartre artist, Maurice Utrillo.&amp;nbsp;In 1993 American comedian and entertainer, Steve Martin, wrote a play, Picasso at the Lapin Agile, which had a successful run in Chicago, Los Angeles, and elsewhere. The play depicted an imagined meeting between Pablo Picasso and Albert Einstein at the Lapin Agile.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Today, many people visit the Lapin Agile, sitting at wooden tables where initials have been carved into the surfaces for decades. Located in a stone building on the steep and cobbled Rue des Saules, the cabaret presents visitors with French songs dating back as far as the fifteenth century.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-WspnxaEIL8M/TloA5U13w4I/AAAAAAAAKZM/UqMty7SMSy4/s1600/Nikon+D300-36.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-WspnxaEIL8M/TloA5U13w4I/AAAAAAAAKZM/UqMty7SMSy4/s640/Nikon+D300-36.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这座不起眼却举世闻名的狡兔酒吧&amp;nbsp;Au Lapin Agile位于圣心大教堂后面的山坡山，毕加索和爱因斯坦都曾在这里逗留，畅谈着他们的理想与抱负。如今这里依然经营着，想要体验这家拥有数不尽的传奇故事的酒吧的朋友们可以趁着夜色来到这里，点上一杯喝的，与周围来自世界各地的朋友们畅谈一下自己的人生感想。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;11.&amp;nbsp;萝丝酒店 La Maison Rose&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;萝丝酒店 La Maison Rose虽然远没有狡兔酒吧&amp;nbsp;Au Lapin Agile有名，但是其优越的地理位置使其成为这里一家独特的餐馆，众多的游客们都选择在这里用餐休息，久而久之这里也成为了一家知名的餐馆。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-IujA-urr5qQ/TloA5lXMl0I/AAAAAAAAKZQ/n_6IMcefPwc/s1600/Nikon+D300-37.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-IujA-urr5qQ/TloA5lXMl0I/AAAAAAAAKZQ/n_6IMcefPwc/s640/Nikon+D300-37.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;萝丝酒店 La Maison Rose位于狡兔酒吧&amp;nbsp;Au Lapin Agile对面，粉红色的外墙，悠久的历史，让这里成为游客们在蒙马特尔短暂停留休息的好地方。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;12.&amp;nbsp;黛莉达广场 Place Dalida&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;黛莉达&amp;nbsp;Dalida（原名为Yolanda Gigliotti ），1933年1月17日出生于开罗，父母是从义大利到埃及的移民，父亲是剧院里的小提琴手。1954年，黛莉达&amp;nbsp;Dalida参加了埃及小姐（Miss Egypte）的选美比赛，21岁的她最终在大赛上赢得冠军，成为当年的埃及小姐，在被喻为东方好莱坞的开罗，她被一个法国导演Marc Gastyne所选中在其电影中饰演一个小角色，由于角色需要，黛莉达&amp;nbsp;Dalida的歌唱深深打动了这位法国导演，他于是把有着魔鬼身材的埃及小姐包装成黛莉达&amp;nbsp;Dalida（一个具有伊斯兰风味的名字），并建议她北上巴黎试一试运气。1954年的圣诞节，黛莉达&amp;nbsp;Dalida满怀憧憬的登上了飞往巴黎的航班。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1956年，黛莉达&amp;nbsp;Dalida终于被制作人发现，一曲的“Bambino”红遍了整个巴黎和全法国。之后，黛莉达&amp;nbsp;Dalida现象被看作是战后文化领域最大的成功。从1956年的Bambino开始，在世界范围内黛莉达&amp;nbsp;Dalida的名字5次被排名在第一位，卖出了至少一亿两千万张唱片！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;我们来看一下黛莉达&amp;nbsp;Dalida所创下的纪录：第一个得到金唱片和钻石唱片的艺人；在欧洲第一个引发歌迷狂潮现象的艺人；在法国发起Disco运动；第一个在体育馆演唱会连续三周爆满的艺人。1963年，她获得巴黎城市勋章，以及由戴高乐将军亲自颁发的共和国总统勋章，迄今为止其他任何艺人都没有过的殊荣。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;由于其埃及的出生背​​景，使得黛莉达&amp;nbsp;Dalida在阿拉伯地区也很受欢迎，她自1978年起开始第一次推出了一首阿拉伯歌曲Salma ya Slama（埃及的传统民歌），在中东及法国本土获得空前成功，她先后用七种语言录制了这首歌，并在其后发行了一系列阿拉伯语唱片。1979年，第一次回到家乡埃及开合演唱会并推出风靡阿拉伯世界的Disco作品“Helwa&amp;nbsp;Ya Balado”，沙达特总统授予她最高艺术勋章。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;然而，连续7年不间断的成功，黛莉达&amp;nbsp;Dalida感到越来越孤独，她说：“我的生活是成功的，但&lt;br /&gt;什么才是我的生活呢？”&amp;nbsp;她为自己的艺术生涯赢得空前绝后的成功，却在感情生活中饱尝无尽的失落，进入八十年代，她开始了最艰难的日子。她的爱人，总是在离开她后，先后选择了自杀，她觉得自己的记忆有无数的黑洞，她对自己的信心也无可挽回的消失了，她对职业的激情再也无法被点燃，已厌倦多年的起起伏伏，黛莉达&amp;nbsp;Dalida在歌中唱道上：“我想在银幕上死去... ...“。生活无法再给她带来她想要的，在1987年5月2日的长夜，达利妲&amp;nbsp;Dalida服用大量安眠药，决定永远睡去，身后留下一句话：“生命已是如此不堪忍受，原谅我吧......”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;今天在巴黎蒙特马特区，她的故居前面的广场被命名为黛莉达广场 Place Dalida。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Dalida (17 January 1933 – 3 May 1987), born with Italian name of Iolanda Cristina Gigliotti, was a world-famous singer and actress born in Egypt with Italian origins but naturalised French with the name Yolanda Gigliotti. She spent her early years in Egypt amongst the Italian Egyptian community, but she lived most of her adult life in France. She received 55 gold records and was the first singer to receive a diamond disc. Dalida performed and recorded in more than 10 languages including: French, Arabic, Italian, Greek, German, English, Japanese, Hebrew, Dutch and Spanish.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Renowned for the changes she wrought to the French and global music industry with her powerful and colourful performances, she is today still remembered by aficionados throughout the world. A 30-year career (she debuted in 1956 and recorded her last album in 1986, a few months before her death) and her death led to an iconic image as a tragic diva and renowned singer.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-MLqPBXTTj10/TloA6AMElKI/AAAAAAAAKZU/GtLEQ94Y86g/s1600/Nikon+D300-38.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-MLqPBXTTj10/TloA6AMElKI/AAAAAAAAKZU/GtLEQ94Y86g/s640/Nikon+D300-38.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这栋如宫殿般的别墅就是当年黛莉达&amp;nbsp;Dalida的居所，这个传奇女星就是在这里生活着，璀璨着，陨落了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vc0_K-i5pfQ/TloA6ezXPSI/AAAAAAAAKZY/m6uTP5W4EL8/s1600/Nikon+D300-39.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-vc0_K-i5pfQ/TloA6ezXPSI/AAAAAAAAKZY/m6uTP5W4EL8/s640/Nikon+D300-39.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;在广场的一旁，有一座为她而塑的雕像，好让人们永远记住这位曾经撼动欧洲乃至阿拉伯世界的巨星——黛莉达Dalida。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;13.&amp;nbsp;穿墙人 Passe-Muraille statue&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;The statue is based upon a short story by French novelist Marcel Aymé called Le passe-muraille , about a man who possessed such capability. It is also the work of one of my favourite actors, Jean Marais, of the French classics, La belle et la bête and Orphée.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0JePvOWUoa4/TloA6_AbdkI/AAAAAAAAKZc/4Ef8Wyo8pV8/s1600/Nikon+D300-40.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-0JePvOWUoa4/TloA6_AbdkI/AAAAAAAAKZc/4Ef8Wyo8pV8/s640/Nikon+D300-40.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;穿墙人 Passe-Muraille statue位于Place&amp;nbsp;Marcel Aymé广场。造型为一个男子从石墙中探出身子来，这是根据已故男演员Jean Marais的形象塑造的，原型是Dutilleul-Marcel Aymé短篇小说《穿行墙壁的行人》(Le passe-muraille)中的主人公。此人在某个晴朗的清晨醒来后发现自己可以穿墙，就像雕塑所展示的那样。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;14.&amp;nbsp;哈德磨坊 Moulin Radet&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;餐厅网址：&lt;a href="http://www.lemoulindelagalette.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.lemoulindelagalette.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Radet mill was first mentioned in 1717. In 1830, it was used to crush onions and spices destined for use in parfumery. In 1915, the old mill, threatened with demolition, was saved by the popular support of the people of Paris. Its owner, Pierre-Auguste DEBRAY, offered it to the Vieux Montmartre society on condition that it be transfered to another site. The wooden pivot-mill was placed above the house at n°1, rue Girardon where it can still be seen today.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-WtD9LemUOXg/TloA7cNMpfI/AAAAAAAAKZg/VT2HOoB0sEw/s1600/Nikon+D300-41.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-WtD9LemUOXg/TloA7cNMpfI/AAAAAAAAKZg/VT2HOoB0sEw/s640/Nikon+D300-41.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这是一座非常古老的磨坊，饱经历史之后，如今这里是一家名为Le Mounlin de la Galette的餐厅。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;15. 加雷特磨坊 Moulin de la Galette&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Moulin de la Galette is a windmill and associated businesses situated near the top of the district of Montmartre in Paris. Since the 17th century the windmill has been known for more than just its milling capabilities. Nineteenth century owners and millers, the Debray family, made a brown bread, galette, which became popular and thus the name of the windmill and its businesses, which have included a famous guinguette and restaurant. In the 19th century, Le Moulin de la Galette, represented diversion for Parisians seeking entertainment, a glass of wine and bread made from flour ground by the windmill. Artists, such as Renoir, van Gogh, and Pissarro have immortalized Le Moulin de la Galette; likely the most notable was Renoir's festive painting, Bal du moulin de la Galette.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DHGq7R1pCMI/TloA72XCNAI/AAAAAAAAKZk/isxH0bLo3v0/s1600/Nikon+D300-42.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-DHGq7R1pCMI/TloA72XCNAI/AAAAAAAAKZk/isxH0bLo3v0/s640/Nikon+D300-42.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;加雷特磨坊 Moulin de la Galette和哈德磨坊 Moulin Radet是蒙马特尔著名的双子风车。较为出名的加雷特磨坊 Moulin de la Galette在19世纪时是一个很受欢迎的开放式舞厅，皮埃尔-奥古斯特.雷阿诺(Pierre-Auguste Renoir)在他1876年的画作《红磨坊街上的舞会》(Le Bal du Moulin de La Galette)中描绘这里，铸就了它的永恒。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;16.&amp;nbsp;浣衣舫 Le Bateau Lavoir&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;浣衣舫是位于巴黎蒙马特区拉维尼昂13街的一座肮脏的建筑物。这个地方之所以有名是因为在20世纪之交有一批出色的艺术家生活在此，并将其租为自己的工作室。第一批艺术家于1890年代居住于此，但1914年以后他们开始搬往其他的地方（大部分去了蒙帕纳斯）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;这个地名的意思是洗衣船因为它看上去像洗衣妇女们的船。 这个地方最著名的居民之一是毕加索（1904-1909）他曾与他的狗弗利卡（Frika）一同生活于此。据说他在此发明了立体主义并绘制了他最好的作品之一阿维德阿维尼翁（Les Demoiselles d'Avignon）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;其他曾居住于洗涤船中的知名艺术家有：帕布罗·加加罗，胡安·格里斯，马克斯·雅各布，阿美迪欧·莫蒂里安尼，勒韦迪，萨尔蒙，安得尔·罗茨塔，凯斯·凡·东根&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Le Bateau-Lavoir is a name which French painter Max Jacob coined for an area at the top of the steps leading to No. 13 Rue Ravigan, in Montmartre, Paris (Place Emile Goudeau). The area is famous in art history because around the start of the 20th century a group of outstanding artists lived and rented artistic studios there. First artists started to settle at the Bateau-Lavoir in the 1890s but after 1914 (due to the outbreak of World War I) they started to move elsewhere (mainly Montparnasse).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The small square later was named after French singer Émile Goudeau. The buildings were dark and dirty, almost seeming to be scrap piles rather than dwellings. On stormy days they swayed and creaked, reminding people of washing-boats on the nearby Seine River -- hence the name. It has been suggested that the area was a manufacturing facility in the previous century.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Maxime Maufra (1863–1918) was the first noted artist to take up residence in Bateau-Lavoir, around 1890.Kees van Dongen and Pablo Picasso took up residence between 1900 and 1904. After 1904 more artists and writers moved in, including Pierre Mac Orlan, Juan Gris, André Salmon, Pablo Gargallo, Max Jacob and Pierre Reverdy. It became an unofficial club that included artists (Henri Matisse, Georges Braque, André Derain, Raoul Dufy, Marie Laurencin, Amedeo Modigliani, Jean-Paul Laurens, Maurice Utrillo, Jacques Lipchitz, María Blanchard, Jean Metzinger and Louis Marcoussis), writers (Guillaume Apollinaire, Alfred Jarry, Jean Cocteau, Gustave Coquiot, Cremnitz [Maurice Chevrier], Paul Fort, André Warnod, Raymond Radiguet, Gertrude Stein), actors (Charles Dullin, Harry Baur, Gaston Modot), and art dealers (Ambroise Vollard, Edmund Sagot, Daniel-Henry Kahnweiler and Berthe Weill).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;It was in this milieu that Picasso first discussed Cubism. While in Bateau-Lavoir he painted one of his most noted works, Les Demoiselles d'Avignon.&amp;nbsp;Picasso had moved away in 1911. As war loomed in 1914 many occupants moved away.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CPmEESy4Nek/TloA8aPBMvI/AAAAAAAAKZo/8vMgmDWHC3M/s1600/Nikon+D300-43.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-CPmEESy4Nek/TloA8aPBMvI/AAAAAAAAKZo/8vMgmDWHC3M/s640/Nikon+D300-43.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;当时，这座公寓是许多知名的前卫艺术人士的聚会场所，例如纪尧姆·阿波利奈尔，乔治·布拉克，亨利·马蒂斯, 让·谷克多，葛楚德·史坦等。据他的女儿珍妮所述，在居住在那里的时候，莫迪里阿尼有一天晚上喝醉了，摧毁了他的一些朋友的作品。1908年的一场为亨利卢梭举办的庆祝宴会于毕加索在浣衣舫的工作室中举行。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;17. 西奥·梵高故居 House at No 54&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;西奥·梵高（荷兰语：Theo van Gogh，1857年5月1日－1891年1月25日），本名西奥多鲁斯（Theodorus），是成功的艺术品商人。他是文森·梵高的弟弟，而西奥从不间断的经济资助，让哥哥文森能将自己全力奉献于绘画。西奥33岁那年，在哥哥文森37岁逝世的数月之后也随之过世。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Theodorus "Theo" van Gogh (1 May 1857 - 25 January 1891) was a Dutch art dealer. He was the younger brother of Vincent van Gogh, and Theo's unfailing financial and emotional support allowed his brother to devote himself entirely to painting. Theo died at the age of 33, six months after Vincent died at the age of 37.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2mA_8O4cht8/TloA8uYXbVI/AAAAAAAAKZs/kmheoG6ZigU/s1600/Nikon+D300-44.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-2mA_8O4cht8/TloA8uYXbVI/AAAAAAAAKZs/kmheoG6ZigU/s640/Nikon+D300-44.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这里三楼的一间房子曾经的主人名叫西奥·梵高Theo van Gogh，他的弟弟是世界闻名的画家文森特·梵高&amp;nbsp;Vincent van Gogh。1886年到1888年他和他的弟弟一起住在3楼。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;18.&amp;nbsp;蒙马特尔公墓 Cimetière de Montmartre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;蒙马特公墓 Cimetière de Montmartre 与拉雪兹神父公墓、蒙帕纳斯公墓并列，是法国巴黎的三大公墓之一，位在巴黎十八区。1786年，为维护巴黎的环境卫生和居民的健康，法王下令关闭圣婴公墓，自此巴黎市全面禁止设立公墓。19世纪初期，新的公墓在首都专区外落成，取代旧有巴黎公墓，即：北部的蒙马特公墓、东部的拉雪兹神父公墓、西部的帕西公墓以及南部的蒙帕纳斯公墓。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;新建的蒙马特公墓座落在蒙马特高地西侧，近克利希广场的科兰古街。它盖在地面下一座老旧废弃沙石场的坑洼处，入口在瑞雪大街上。蒙马特公墓是许多曾在蒙马特地区生活、创作的艺术家的安葬地。因此，它也是著名的观光景点，时有游客慕名前来。其中，最多游客探访的是传奇女伶黛莉达 Dalida 的墓地，也拥有最多献花。她的墓前竖立了一座等身比例的雕像。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Montmartre Cemetery (French: Cimetière de Montmartre) is a cemetery in the 18th arrondissement of Paris, France.&amp;nbsp;Cemeteries had been banned from Paris since the shutting down of the Cimetière des Innocents in 1786, as they presented health hazards. Several new cemeteries replaced all the Parisian ones, outside the precincts of the capital, in the early 19th century: Montmartre in the north, Père Lachaise Cemetery in the east, Passy Cemetery in the west and Montparnasse Cemetery in the south.&amp;nbsp;Located west of the Butte, near the beginning of Rue Caulaincourt in Place de Clichy, the cemetery in the Montmartre quarter of Paris is built below street level in the hollow of an old quarry with its entrance on Avenue Rachel under Rue Caulaincourt.&amp;nbsp;A popular tourist destination, it is the final resting place of many famous artists who lived and worked in the Montmartre area.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Ilje9hqf58E/TloA9HOLbkI/AAAAAAAAKZw/HXsv2enaK-s/s1600/Nikon+D300-45.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-Ilje9hqf58E/TloA9HOLbkI/AAAAAAAAKZw/HXsv2enaK-s/s640/Nikon+D300-45.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;作为法国三大公墓之一的蒙马特尔公墓 Cimetière de Montmartre内安葬着众多名人。例如安德烈-玛丽·安培 André-Marie Ampère，黛莉达&amp;nbsp;Dalida，莱昂·傅科 Jean Bernard Léon Foucault，海因里希·海涅 Christian Johann Heinrich Heine，埃米尔·左拉 Émile Zola等等。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;19.&amp;nbsp;天使艾米丽咖啡馆 Café des Deux Moulins&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Café des 2 Moulins (French for "Two Windmills") is a café in the Montmartre area of Paris, located at the junction of Rue Lepic and Rue Cauchois. (The address is 15, rue Lepic, 75018 Paris.) It takes its name from the two nearby historical windmills, Moulin Rouge and Moulin de la Galette. The interior consists of a bar area and multiple small tables. The café has gained considerable fame since its appearance in the 2001 film, Amélie, in which it is the workplace of the title character. It has since become a popular tourist destination.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-6OZjxlY9MwM/TloA9nVCvCI/AAAAAAAAKZ0/4A9RQ2VFqhg/s1600/Nikon+D300-46.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-6OZjxlY9MwM/TloA9nVCvCI/AAAAAAAAKZ0/4A9RQ2VFqhg/s640/Nikon+D300-46.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;其实这座咖啡馆的名字叫做双磨坊咖啡厅，不过因为电影《天使爱美丽》的热映，大家都把这里称为天使艾米丽咖啡馆。《天使爱美丽》（法语：Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain）这部法国浪漫喜剧电影不仅捧红了片中女主角奥黛莉·朵杜Audrey Tautou，也造就了这家咖啡馆的知名度。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;20.&amp;nbsp;红磨坊 Moulin Rouge&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.moulinrouge.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.moulinrouge.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;红磨坊（Moulin rouge，位于法国巴黎十八区皮加勒红灯区，靠近蒙马特，是建于1889年的一个酒吧，与巴黎奥林匹亚音乐厅同属于约瑟夫·欧勒。皮加勒红灯区是一个具有18世纪风貌的街区，在克里希大道上，因屋顶上仿造的红风车而闻名于世。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;1870年普法战争后，饱受战争之苦的人们需要寻找一个解脱放松的地方，于是酒吧和歌舞厅就成了当时人们的首选。红磨坊始建于1889年，以上演其著名的法国“康康舞”闻名世界。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;红磨坊以现代康康舞的发源地著名。康康舞是一种充满诱惑力的舞蹈，最初是红磨坊中那些为贵胄服务的妓女为营生而编排的，其渊源要追溯到康康舞自身发展成为一种娱乐形式并成为一种风魔欧洲的歌舞的那个时代。今天，红磨坊作为一个旅游目的地，为世界各地的成年游客提供音乐、舞蹈之类的娱乐活动，那段世纪初的法国罗曼史依然在这所俱乐部的舞台上演绎着。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;曾在红磨坊中表演的名人包括：艾拉·费兹洁拉、丽莎·明妮莉、拉托亚·杰克森、艾尔顿·约翰、法兰·仙纳杜拉、艾迪特·皮雅芙等等，而比较著名的舞蹈员及表演者有纳·哥鲁（意即老饕，原名La Goulue）、约瑟芬·贝克、依维·格伯特（Yvette Guilbert）、简·阿维（Jane Avril）、密斯丁格维特（Mistinguett）、勒·本托曼（意即屁狂，原名Le Pétomane）。同时红磨坊也是后印象派画家图卢兹·罗特列克的绘画主题。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;“红磨坊”还是皮埃尔·纳姆若的著作书名，此书还于1952年拍成同名电影Moulin Rouge（即《青楼情孽》），男女主角是确斯·福瑞和莎莎·嘉宝。除此之外还有不少同名电影，包括主演为伊万·迈克格雷戈和尼可·基德曼的2001版《情陷红磨坊》。这两部都获得了学院奖的最佳影片提名。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Moulin Rouge is a cabaret built in 1889 by Joseph Oller, who also owned the Paris Olympia. Close to Montmartre in the Paris district of Pigalle on Boulevard de Clichy in the 18th arrondissement, it is marked by the red windmill on its roof. The closest métro station is Blanche.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Moulin Rouge is best known as the spiritual birthplace of the modern form of the can-can dance. Originally introduced as a seductive dance by the courtesans who operated from the site, the can-can dance revue evolved into a form of entertainment of its own and led to the introduction of cabarets across Europe. Today the Moulin Rouge is a tourist destination, offering musical dance entertainment for visitors from around the world. Much of the romance of turn-of-the-century France is still present in the club's decor.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-1pH2lO_LzU4/TloA9wIL2kI/AAAAAAAAKZ4/LO1fG8furgk/s1600/Nikon+D300-47.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-1pH2lO_LzU4/TloA9wIL2kI/AAAAAAAAKZ4/LO1fG8furgk/s640/Nikon+D300-47.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;红磨坊作为法国情色文化的著名景点，吸引着来自世界各地的成人游客，而发源于此的康康舞正是这里表演的灵魂。康康舞 Cancan，是指在19世纪末在法国流行的一种舞蹈。由数名身着艳丽服饰的妙龄女郎表演。她们的裙子通常长及地板，从上到下有很多层并且每层都是波浪形的皱褶。跳舞时提着裙摆的两手不断左右挥动并向前高高踢直腿，煞是令人眼花缭乱。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;21.&amp;nbsp;性爱艺术博物馆 &amp;nbsp;Musée de l'érotisme&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.musee-erotisme.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.musee-erotisme.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Museum of Eroticism (French: Musée de l'érotisme) is a sex museum in Paris devoted to the erotic art collections of antique dealer Alain Plumey and French teacher Jo Khalifa. Founded in 1997, the museum is situated in the Pigalle district of Paris, at 72 Boulevard de Clichy. The collection ranges from the ancient religious art of India, Japan and Africa right up to contemporary art with an erotic focus. There are five floors, including a basement exhibition. One floor is devoted to maisons closes, the legal brothels of the 19th and early 20th century. The film Polisson et galipettes is shown; it is a collection of pornographic shorts formerly exhibited in the maisons closes. The upper two floors have revolving exhibitions, mainly of contemporary artists. It is visited by the main character in the novel Merde Actually, the sequel to A Year in the Merde.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-4afnR1zdR6o/TloA-S5aSYI/AAAAAAAAKZ8/XiDVAqdnFrM/s1600/Nikon+D300-48.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-4afnR1zdR6o/TloA-S5aSYI/AAAAAAAAKZ8/XiDVAqdnFrM/s640/Nikon+D300-48.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这座性爱艺术博物馆 &amp;nbsp;Musée de l'érotisme建于1997年，与红磨坊位于同一条街上。博物馆内收藏丰富，展品来自世界各地，包括欧洲，印度，日本等地。感兴趣的游客可以花上几个小时慢慢参观其五层展览厅。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;22.&amp;nbsp;圣约翰教堂 Eglise Saint-Jean l'Evangeliste&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Church of Saint-Jean-de-Montmartre is located at 19 Rue des Abbesses in the 18th arrondissement of Paris.&amp;nbsp;Situated at the foot of Montmartre, it is notable as the first example of reinforced cement in church construction. Built from 1894 through 1904, it was designed by architect Anatole de Baudot, a student of Viollet-le-Duc and Henri Labrouste. The brick and ceramic tile-faced structure exhibits features of Art Nouveau design while exploiting the superior structural qualities of reinforced concrete with lightness and transparency. The Art Nouveau stained glass was executed by Jac Galland according to the design of Pascal Blanchard. Interior sculpture was by Pierre Roche.&amp;nbsp;Construction was attended by skepticism over the properties of the new material, which violated rules laid down for unreinforced masonry construction. A lawsuit delayed construction, resulting in a demolition order that was not resolved until 1902, when construction was resumed.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-270oRqmiJ6I/TloA-iksmxI/AAAAAAAAKaA/DAXPFE--VAU/s1600/Nikon+D300-49.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-270oRqmiJ6I/TloA-iksmxI/AAAAAAAAKaA/DAXPFE--VAU/s640/Nikon+D300-49.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这座历史仅有100多年的圣约翰教堂 Eglise Saint-Jean l'Evangeliste和巴黎众多的历史景点来说可能根本不值得一提。不过当你经过这座别致的教堂时，你一定会被它脱俗的造型和朴素的装潢所吸引。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;23.&amp;nbsp;阿波瑟地铁站 Metro Abbesses&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Abbesses &amp;nbsp;is a station on Paris Métro Line 12, in the Montmartre district and the 18th arrondissement. Abbesses is one of the few deep stations of Paris métro, at 36 metres below ground, as it is located on western side of the butte (hill) of Montmartre. Access to the platforms is usually by elevators, but they can be accessed by decorated stairs.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The station's entrance, designed by Hector Guimard (1867–1942), is one of only three original Guimard entrances left in Paris. (The others are located at Porte Dauphine, and at the intersection of Rue des Halles and Place Sainte-Opportune in the 1st arrondissment.) The entrance was originally used for the Hôtel de Ville metro station, but transferred to its current location in 1970.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rfJoMyl7Ljw/TloA_dOUX4I/AAAAAAAAKaE/PfVrfd1x0b0/s1600/Nikon+D300-50.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-rfJoMyl7Ljw/TloA_dOUX4I/AAAAAAAAKaE/PfVrfd1x0b0/s640/Nikon+D300-50.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;阿波瑟地铁站 Metro Abbesses作为一个景点并不是因为地铁站内部，而是它的入口。此地地铁站的入口由Hector Guimard设计，是目前巴黎仅存的三座原始地铁入口之一。这座充满艺术气息的地铁站入口，不仅向我们展示了巴黎处处有艺术，而且向我们表达了艺术对于一个城市，对于一种文化的重要性。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;第二节：&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"&gt;巴黎市中心-东北部 Central Paris-NE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-iX0OGHbdNoA/TkJdtP0AbDI/AAAAAAAAKVM/LtmP5fyr_0A/s1600/Map05.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-iX0OGHbdNoA/TkJdtP0AbDI/AAAAAAAAKVM/LtmP5fyr_0A/s640/Map05.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1. 茹弗鲁瓦廊街 Passage Jouffroy&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;2.&amp;nbsp;格雷万蜡像馆 Musée Grévin&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;3.&amp;nbsp;全景廊街 Passage des Panoramas&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 茹弗鲁瓦廊街 Passage Jouffroy&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;茹弗鲁瓦廊街（Passage Jouffroy）是巴黎的一条拱廊街，位于巴黎第九区，南起蒙马特大道，北到rue de la Grange-Batelière。茹弗鲁瓦廊街兴建于1845年，作为全景廊街的延伸，当时颇受欢迎，取得巨大成功。报纸《高卢人》的创办人亚瑟·迈耶与著名漫画家阿尔弗雷德·格雷万合作，于1882年1月10日在拱廊街开设了格雷万蜡像馆（Musée Grévin），大大促进了拱廊街的繁荣。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-FAEKAHadymM/TloEM0II3uI/AAAAAAAAKaI/dACqOkh_lqg/s1600/Nikon+D300-51.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-FAEKAHadymM/TloEM0II3uI/AAAAAAAAKaI/dACqOkh_lqg/s640/Nikon+D300-51.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;茹弗鲁瓦廊街是19世纪技术发展的重要见证人，最早采用了全金属和玻璃结构，只有装饰元素使用了木材。这也是第一个采用地板加热的拱廊街。1987年，茹弗鲁瓦廊街进行了彻底整修，按照原来的风格铺装道路。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2.&amp;nbsp;格雷万蜡像馆 Musée Grévin&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.grevin.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.grevin.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;巴黎格雷万蜡像馆的创立来源于18世纪末，当时法国著名的《高卢日报》的创办人阿赫蒂赫·梅耶（Arthur Meyer）的一个新鲜古怪的念头：他想让他的报纸头版上的人物从只有文字的二维平面中走出来，走到现实的三维立体空间中，使他的读者们能够看到真实立体的人物。由于当时摄影技术还没有被报纸刊物等媒体采用，他就计划创建一个蜡像馆，使人们能够在那里看到当时那些著名的时事人物。鉴于当时参加这个博物馆建设的幽默漫画家、雕塑师，舞台服装设计师阿尔弗雷德·格雷万（Alfred Grévin）对博物馆的杰出贡献，博物馆最终以“格雷万”命名。格雷万博物馆于1882年6月5日开馆迎宾，开馆当日即取得了轰动效应。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;100多年来格雷万蜡像馆共收藏了300多件真人蜡像藏品，100多年来巴黎格雷万博物馆使这些曾经创造了历史的世界精英在其金壁辉煌的宫殿内永生：阿尔伯特·爱因斯坦（Albert Einstein）、查理·卓别林（Charlie Chaplin）、夏尔·戴高乐（Charles De Gaulle）、阿诺·史瓦辛格、迈克尔·杰克逊（Michaël Jackson）、教皇让保罗二世（Jean Paul II）、悬疑惊悚大师阿尔弗雷德·西区科克（Alfred Hitchcock）、圣雄甘地（Mahatma Gandhi）, 猫王埃尔维斯·普雷斯利（Elvis Presley），甚至法西斯头子希特勒在这里也有一席之地。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée Grévin (Euronext: GREV) is a waxwork museum in Paris located on the Grands Boulevards in the IXe arrondissement on the right bank of the Seine, at 10, Boulevard Montmartre, Paris, France. It is open daily; an admission fee is charged.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The museum was founded in 1882 by Arthur Meyer, a journalist for Le Gaulois, and named for its first artistic director, caricaturist Alfred Grévin. It is one of the oldest wax museums in Europe. Its baroque architecture includes a mirrored mirage room based on the principle of a catoptric cistula and a theater for magic shows.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée Grévin now contains some 450 characters arranged in scenes from the history of France and modern life, including a panorama of French history from Charlemagne to Napoleon III, bloody scenes of the French Revolution, movie stars, and international figures such as Albert Einstein, Mahatma Gandhi, and Pope John Paul II. The tableau of Charlotte Corday murdering Jean-Paul Marat includes the actual knife and bathtub used.&amp;nbsp;New wax characters are regularly added to the Museum, recently including Nicolas Sarkozy and basketball player Tony Parker in 2006.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LsWivNJ4xu8/TloENvBJKzI/AAAAAAAAKaM/zv0YrXzKB0w/s1600/Nikon+D300-52.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-LsWivNJ4xu8/TloENvBJKzI/AAAAAAAAKaM/zv0YrXzKB0w/s640/Nikon+D300-52.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;格雷万蜡像馆, 以剧场的形式来介绍昔日与现代名人的生活。通过穿过令人惊讶的舞台，再次重温巴黎的昨天与今日：20世纪的辉煌时刻，法国的历史与实事，啤酒吧，剧院，艺术家的摄影棚……您可以触及到如此多的虚构场景来了解全部的巴黎。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3.&amp;nbsp;全景廊街 Passage des Panoramas&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;全景廊街（Passage des Panoramas）是法国巴黎的一条带顶盖的拱廊街，位于巴黎第二区，北到蒙马特大道，南到圣马克街（rue Saint-Marc）。这是巴黎主要的集邮市场。全景廊街建于1799年至1800年，建在蒙莫朗西卢森堡旅馆（hôtel de Montmorency-Luxembourg）的原址上。它的名字来自于入口处上方安装的巴黎代表性景观全景图，该图已经毁于1831年。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在19世纪30年代，建筑师让·路易斯·维克多Grisart整修拱廊街，在内部增加了3个走廊：圣马克走廊（galerie Saint-Marc）与拱廊街平行，综艺走廊（galerie des Variétés）可通往综艺剧院（Théâtre des Variétés）门前，以及Feydeau和蒙马特走廊。19世纪，雕塑家让皮埃尔当唐（Jean-Pierre Dantan）（1800至69年）在全景廊街设置一个房间，所谓的“当唐博物馆”，安放小型石膏半身像、青铜、漫画和肖像（包括夏尔·莫里斯·德塔列朗-佩里戈尔、路易-菲利普一世、贝多芬、帕格尼尼、李斯特、维克多·雨果、巴尔扎克）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;1834年，斯特恩印刷和雕刻公司入驻全景廊街，随后搬来了明信片和邮票商人以及一些餐馆。目前，靠近蒙马特大街的部分是装饰华丽，而较远的部分和走廊比较低调。斯特恩公司的店铺被列为历史古迹。1974年7月7日，全景廊街列为法国历史古迹 。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Passage des Panoramas is a roofed commercial passageway located in the IIe arrondissement, of Paris between the Montmartre boulevard to the North and Saint-Marc street to the south. It is one of the earliest venues of the Parisian philatelic trade, and it was one of the very first covered, airy commercial passageways in the world. Bazaars and souks in the Orient had roofed commercial passageways centuries earlier but the passage of Panoramas innovated in having glazed roofing and, later on, gas lights for illumination. It is thus the precursor to all the city gallerias of the 19th century and the covered suburban and city shopping malls of the 20th century.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The passage was located from the start in one of the richest sectors of Paris. Over the centuries it has been home to many famous commercial establishments and institutions such as the Académie Julian.&amp;nbsp;The passage was built in 1799 on the former site of the Montmorency-Luxembourg private hotel. Its name comes from an attraction installed above the original entry: two rotundas where panoramic views representing the landscapes of large cities were projected. The rotundas were destroyed in 1831. In the 1830s, the architect Jean-Louis Victor Grisart renovated the passage and created three additional galleries inside the block of houses: the Saint-Marc gallery parallel with the passage, the gallery of the Varietes which gives access to the entry of the artists of the theatre of the Varietes, and the Feydeau galleries and Montmartre. Stern the famous engraver settled there in 1834, then merchants of postcards and postage stamps, and some restaurants moved in. The part of the passage close to the Montmartre boulevard is richly decorated, while the distant part is more modest. The passage, as it was in 1867, is described in chapter VII of Émile Zola's novel Nana.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9OOeRl4u-EE/TloEOxY7gSI/AAAAAAAAKaQ/_nGr6NqnWec/s1600/Nikon+D300-53.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-9OOeRl4u-EE/TloEOxY7gSI/AAAAAAAAKaQ/_nGr6NqnWec/s640/Nikon+D300-53.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;这条巴黎最早的全景廊街建于1799年，引人注目的招牌 - 集邮，古钱币，旧名信图片产品，版画及餐厅“，是怀旧收藏家们的天堂。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;第三节：&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"&gt;巴黎市中心-西北部 Central Paris-NW&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-H-YtMKDxYOI/TkJdtiN29UI/AAAAAAAAKVQ/PlxU6Ln4B2c/s1600/Map06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="384" src="http://3.bp.blogspot.com/-H-YtMKDxYOI/TkJdtiN29UI/AAAAAAAAKVQ/PlxU6Ln4B2c/s640/Map06.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1. 凯旋门 Arc de Triomphe&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;2. 香榭丽舍大街 Av des Champs-Élysées&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;3. 佛教艺术馆 Galeries du Panthéon Bouddhique&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;4.&amp;nbsp;吉美国立亚洲艺术博物馆 Musée Guimet des Arts&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;5.&amp;nbsp;耶拿广场 Place d'Iéna&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;6.&amp;nbsp;鹏合.加利拉广场 Square Brignole Galliera&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;7.&amp;nbsp;东京宫殿 Palais de Tokyo&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;8.&amp;nbsp;自由之火 Flamme de la Liberté&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;9.&amp;nbsp;游船中心 Bateaux Mouches&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;10.&amp;nbsp;大皇宫 Grand Palais&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;11.&amp;nbsp;小皇宫 Petit Palais&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;12.&amp;nbsp;爱丽舍宫 Palais de l'Élysée&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;13.&amp;nbsp;玛德莲教堂 Église de Ste-Marie Madeleine&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;14.&amp;nbsp;巴黎春天百货&amp;nbsp;Le Printemps de la Mode&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;15.&amp;nbsp;老佛爷商场 Galeries Lafayette&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;16.&amp;nbsp;&amp;nbsp;斯克普大街 Rue Scribe&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;17. 巴黎歌剧院 Palais Garnier&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;18.&amp;nbsp;利兹酒店 Hôtel Ritz Paris&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;19.&amp;nbsp;旺多姆广场 Place Vendôme&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;20.&amp;nbsp;杜勒伊花园 Jardin des Tuileries&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;21.&amp;nbsp;网球场画廊&amp;nbsp;Jeu de Paume&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;22.&amp;nbsp;橘园美术馆&amp;nbsp;Musée de l'Orangerie&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;23.&amp;nbsp;协和广场 Place de la Concorde&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 凯旋门 Arc de Triomphe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;世界驰名的宏伟建筑法国首都巴黎凯旋门，坐落在巴黎市中心星形广场（现称戴高乐将军广场）的中央，是法国政府重点保护的名胜古迹。站在凯旋门顶部的平台上远眺，巴黎圣母院、协和广场的卢克索方石碑、埃菲尔铁塔和圣心教堂等巴黎名胜尽收眼底。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;这座雄伟的建筑是为纪念拿破仑1806年2月在奥斯特尔里茨战役中打败俄、奥联军而建的，12条大街以凯旋门为中心，向四周辐射，气势磅礴，形似星光四射。所以，被称为“星形广场”。1970年载高乐将军逝世后，遂改称为戴高乐将军广场。工程由建筑师夏尔格兰设计，1806年8月奠基，历时30个寒暑，于1836年7月落成。凯旋门高49.54米，宽44.82米，厚22.21米。它四面有门，中心拱门宽14.6米，门楼以两座高墩为支住，中间有电梯上下。在拱形圆顶之上有三层围廊，最高一层是陈列室，这里展示着有关凯旋门的各种历史文物以及拿破仑生平事迹的图片；第二层收藏着各种法国勋章、奖章；最低一层则是凯旋门的警卫处和会计室。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;凯旋门的内墙刻有宣扬拿破仑一生中96个胜利战役的浮雕，外墙上有取材于1792－1815年法国战史的巨型雕像，其中最杰出的是：刻在右侧石柱上的《出征》（又名《马赛曲》）的浮雕，它是浪漫主义雕刻大师弗朗索瓦·吕德的不朽杰作。浮雕上有一个右手持剑的自由女战士，她振臂高呼，正在号召人们为保卫新生的共和国而战斗。墙上还有布拉蒂埃维的《盛名》；艾尔克斯维的《抵抗与和平》；考尔多维的《凯旋》等浮雕。门内则刻有曾经跟随拿破仑远征的386名将军的名字。1920年11月10日在凯旋门下又兴建了一座无名烈士墓，里面埋葬了第一次世界大战中牺牲的无名战士，镌刻在地上的墓志铭上写着：“这里安息的是为国捐躯的法国军人”。墓前点着长明灯，经常有人献上象征法兰西国旗的红、白、蓝色鲜花。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;拿破仑生前曾想以凯旋门作为他个人一生功业的标记，然而，他亲自筹建的凯旋门在经过30年的建筑而落成时，他已长眠九泉（1821年）。而凯旋门却成了法国近代历史的见证。1840年12月15日，法国把拿破仑的遗骸从大西洋南部的赫勒拿岛运回巴黎，当拿破仑的灵车穿过凯旋门时，法国国王和文武百官，在凯旋门下盛装排列，亲扶拿破仑灵柩，上百万巴黎市民也前来参加接灵仪式。1885年，大诗人雨果的国葬仪式也曾在凯旋门下举行。每逢节日，就有一面10多米长的法兰国旗从拱门顶端直垂下来，在烈士墓上空微微飘扬。逢重大节日，一名穿着拿破仑时代戎装的战士，手持军刀，守卫在《马赛曲》雕像前。凯旋门还目睹了法国在第二次世界大战中的磨难和胜利。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Arc de Triomphe (Arc de Triomphe de l'Étoile) is one of the most famous monuments in Paris. It stands in the centre of the Place Charles de Gaulle (originally named Place de l'Étoile), at the western end of the Champs-Élysées. There is a smaller arch, the Arc de Triomphe du Carrousel, which stands west of the Louvre. The Arc de Triomphe (in English: "Triumphal Arch") honours those who fought and died for France in the French Revolutionary and the Napoleonic Wars, with the names of all French victories and generals inscribed on its inner and outer surfaces. Beneath its vault lies the Tomb of the Unknown Soldier from World War I.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Arc de Triomphe is the linchpin of the historic axis (Axe historique) – a sequence of monuments and grand thoroughfares on a route which goes from the courtyard of the Louvre, to the Grande Arche de la Défense. The monument was designed by Jean Chalgrin in 1806, and its iconographic program pitted heroically nude French youths against bearded Germanic warriors in chain mail. It set the tone for public monuments, with triumphant patriotic messages.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The monument stands 50 metres (164 ft) in height, 45 m (148 ft) wide and 22 m (72 ft) deep. The large vault is 29.19 m (95.8 ft) high and 14.62 m (48.0 ft) wide. The small vault is 18.68 m (61.3 ft) high and 8.44 m (27.7 ft) wide. It was the largest triumphal arch in existence until the construction of the Arch of Triumph in Pyongyang, in 1982. Its design was inspired by the Roman Arch of Titus. The Arc de Triomphe is so colossal that three weeks after the Paris victory parade in 1919, (marking the end of hostilities in World War I), Charles Godefroy flew his Nieuport biplane through it, with the event captured on newsreel.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-UjMeahRWHpU/TloIw_8m5II/AAAAAAAAKaU/sxof2f6VCsw/s1600/Nikon+D300-54.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-UjMeahRWHpU/TloIw_8m5II/AAAAAAAAKaU/sxof2f6VCsw/s640/Nikon+D300-54.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;巴黎凯旋门，即雄狮凯旋门（法语：Arc de triomphe de l'Étoile），位于法国巴黎的戴高乐广场中央，是拿破仑为纪念1805年打败俄奥联军的胜利，于1806年下令修建而成的。拿破仑被推翻后，凯旋门工程中途辍止。波旁王朝被推翻后又重新复工，到1836年终于全部竣工。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-lY3TQFy15Uk/TloIxfVYdtI/AAAAAAAAKaY/GwsSh44UE4I/s1600/Nikon+D300-55.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-lY3TQFy15Uk/TloIxfVYdtI/AAAAAAAAKaY/GwsSh44UE4I/s640/Nikon+D300-55.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;到今天，巴黎人民始终保留着这样的传统：每逢重大节日盛典，一个身穿拿破仑时代盔甲的战士，手持劈刀，守卫在《出征》雕像前，鼓舞法国人民为自由、平等、博爱而战斗。每年的7月14日，法国举国欢庆国庆节时，法国总统都要从凯旋门下通过；而每当法国总统卸职的最后一天也要来此，向无名烈士墓献上一束鲜花。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-3zoCh4WC7Pg/TloIyPbxeII/AAAAAAAAKac/Z6JNCq-uNO4/s1600/Nikon+D300-56.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-3zoCh4WC7Pg/TloIyPbxeII/AAAAAAAAKac/Z6JNCq-uNO4/s640/Nikon+D300-56.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;最后，要说说我们在凯旋门下被偷东西丢护照的事情，希望以后前往巴黎游玩的朋友们引以为戒。当天早上10点多，我们乘坐地铁来到凯旋门。因为是早上，戴高乐广场比较空旷，天气也非常的好，于是我放下书包，架起脚架，准备合影。不过因为我们大意，拍照时书包放在身后而没有注意，被一个黑人趁机偷走了。后面据我们回忆，这应该是个犯罪团伙，一个黑人一边在远处观察我们，一边暗示另一个黑人适机偷我们的书包。虽然书包内没有什么值钱的东西，总共加起来也就200欧元左右，但是让人非常郁闷的是我们俩的护照都在书包里，大家都知道在国外丢了护照是最麻烦的事情（2008年在瑞士我的亲身经历。。。）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;事后我们赶紧去警察局报了案，让警察给我们出具了护照遗失证明（为了接下来几天的正常出行，以及回德国后补办新的护照）。正是因为有了之前在瑞士丢护照的经历，所以这次我们接下来几天经常前往失物招领处询问。终于，无比幸运，在我们离开法国的前一天（5天后），我们找回了护照。在这里要告诫大家，在游览时一定要看管好自己的随身物品，特别是护照和相关证件。巴黎的偷盗现象频发，小偷多为黑人，游客在游览时务必注意。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;关于巴黎的安全事宜，可以参考如下网站：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://www.prefecturedepolice.interieur.gouv.fr/Pied-de-page/English/Publications/Paris-in-complete-safety" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.prefecturedepolice.interieur.gouv.fr/Pied-de-page/English/Publications/Paris-in-complete-safety&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎失物招领处的地址：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Lost and Found Office, Paris&lt;/div&gt;Préfecture de Police, service des objets trouvés,&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;36 rue des Morillons,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;75732 Paris Cedex 15&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2. 香榭丽舍大街 Av des Champs-Élysées&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;香榭丽舍大道起始于协和广场，广场上矗立有方尖碑，大街由东向西延伸1915米，前半段较平坦，接着有一段上坡直到戴高乐广场（旧称星形广场，位于夏约宫所在的高地顶部），广场中心屹立著凯旋门。它笔直的街道让我们可以看到很远的地方：卢浮宫和它里面的金字塔、卡鲁索凯旋门（小凯旋门）、杜伊勒里花园、方尖碑、凯旋门，以及在西边更远处，巴黎城外的拉德芳斯大凯旋门。这是巴黎西边的历史轴线（axe historique）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;香榭丽舍大道是巴黎主要的旅游景点之一。香榭丽舍大道的前半段被绿地（square Marigny）和一些建筑包围着（theatre Marigny, palais de la Decouverte）。在它的高处，有很多奢侈品商店和演出场所（电影院、Lido、香榭丽舍剧院），还有许多著名的咖啡馆和餐馆（Fouquet's）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在十七世纪，自从凡尔赛城堡的风景画家勒·诺特（一法国画家）于1640年请人在卢浮宫和杜伊勒宫的延长线上种下了一排树以来，香榭丽舍大街只是一个还未城市化的区域中心的一个长长的散步场所。 它目前的轮廓（在被称作“夏约宫”之星以前）成形于1724年，它延伸了杜伊勒花园的视线。半个世纪以后，它的西部通过目前巴黎的la Grande Armée 大街以及纳伊的戴高乐大街延伸到塞纳河，但是不久之后，Fermiers Généraux 墙又重新把它界定在星形广场。从1828年开始，巴黎市政府对它进行了修整，建成了最早的人行道。 1838年，建筑师Jacques Hittorff 对香榭丽舍大街加以规划（包括如今依然保存的路灯）（花园是在拿破伦三世统治时期，由Jean-Charles Alphand规划的）。1994年，香榭丽舍大街得到巨资（2.5亿法郎）投入，开始必要的修整，参与者主要有Bernard Huet（城市规划专家），Jean-Michel Wilmotte 和 Norman Foster（道路和公共场所设施设计师）。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Avenue des Champs-Élysées is a prestigious avenue in Paris, France. With its cinemas, cafés, luxury specialty shops and clipped horse-chestnut trees, the Avenue des Champs-Élysées is one of the most famous streets and one of the most expensive strips of real estate in the world. The name is French for Elysian Fields, the place of the blessed dead in Greek mythology. The Avenue des Champs-Élysées is known as "The most beautiful avenue in the world", La plus belle avenue du monde in French.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JfQDcx36VxI/TloIy0QqthI/AAAAAAAAKag/j40Z2MftMus/s1600/Nikon+D300-57.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-JfQDcx36VxI/TloIy0QqthI/AAAAAAAAKag/j40Z2MftMus/s640/Nikon+D300-57.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;香榭丽舍大道（法语：Avenue des Champs-Élysées或les Champs-Élysées）是巴黎一条著名的大道，位于城市西北部的第八区。它被誉为巴黎最美丽的街道。“香榭丽舍”原意是希腊神话中圣人及英雄灵魂居住的冥界（Elysium）。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3. 佛教艺术馆 Galeries du Panthéon Bouddhique&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.guimet.fr/The-buddhist-pantheon" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.guimet.fr/The-buddhist-pantheon&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;佛教艺术馆是吉美国立亚洲艺术博物馆之副馆。1955年，法国教育部买下原为阿尔菲德• 海德巴赫的私人公馆。1991年整体翻新后，存放爱米尔• 吉美（1836－1918）于一八七九年和画家费利科斯• 雷加梅在日本旅行带回的艺术品。在本馆的长廊中，展示一批精美的四至十九世纪中国与日本的宗教造相作品。由爱米尔• 吉美收集的250余幅日本作品，揭示佛教虔诚的范围：民间信仰与不同宗派。概括起来可以说民间奉行净土宗，皇室奉行天台宗，将军武士奉行禅宗。展示倍受尊崇的或次要神祉之绘画和雕塑，宗师肖像, 曼陀罗。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在二楼，陈列33件中国佛教的杰作，全部来自吉美博物馆或原卢浮宫东方部的珍藏。绝大多数作品为六朝时期（五至六世纪），质量优美罕见。借助于图像之联系关系，参观者可追寻中国化的佛教传至日本的演变过程，于公元一千年之际，它在日本已广布各个阶层。在一楼二楼双层中，延续展示爱米尔• 吉美购得的收藏。那些最著名的雕塑中包括了镰仓时期（1192－1333年）: 木漆大阿弥陀佛，和室町- 桃山时期（15－16世纪）的艺术: 如来和菩萨像等。馆后庭的日式花园为参观者提供了一处特殊的自然空间，隐蔽安宁，利于静思凝想。这座花园完成了爱米尔• 吉美生前未能实现的愿望。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;In 1955, the Ministry of National Education acquired the former mansion of Alfred Heidelbach. Entirely restored in 1991, the building, now known as the “Galleries of the Buddhist Pantheon”, houses the Guimet Museum’s original collection, as conceived by the founder Émile Guimet (1836-1918) from a collection of works brought back from his travels in Japan in the company of the painter Félix Régamey, in 1876. The galleries present an exceptional, "iconic" selection of statues and idols, which were erected in the temples and private chapels.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Nearly 250 Japanese works, gathered by Émile Guimet and restored according to their original classification by Prof. Bernard Frank, reveal the breadth of Buddhist devotion, from doctrinal schools and popular beliefs, the oldest of which go right back to the times of Fujiwara and Kamakura (11th to the beginning of the 14th century).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Without parallel in the West or in the Far East, the Galleries of the Pantheon allow one to view and follow, in a magnificently well set out sequence, numerous pieces in lacquered and gilded wood and, on a lesser scale in bronze, the different "categories" of the "venerated", who are Six in number: Buddhas; bodhisattva (or beings dedicated to the Awakening), kings of magic science, gods and divinities from India, the syncretic venerated beings from ancient Japanese beliefs (Shinto) and Buddhism; and finally the statuettes and icons featuring the great Indian, Chinese and Japanese disciples and spiritual masters.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Thanks to Émile Guimet himself who commissioned it, a contemporary copy of the three dimensional large mandala from the Imperial temple Tôji of Kyoto, is once again on display to the public – just as it was at its first exhibition at the World Fair in Paris in 1878 – in the radiant and soothing plenitude of the cosmic “Great Sun” Buddha (Vairocana).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Works from Buddhist China are presented in context to the very abundant Japanese collection. These items, few in number, drawn from the Museum’s Chinese collection (part of which comes from the Asian Arts section of the Louvre), illustrate a number of great creative eras: the Six Dynasties (5th-6th centuries), the Tang (7th to the beginning of the 10th centuries) and the beginning of the Ming (15th century), the last of these by several great liturgical paintings destined to the Imperial Palace of Beijing (Peking).Thanks to the relationships between the images, the visitor can trace this evolution of sino-Buddhism transmitted to Japan.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Galleries of the Buddhist Pantheon are completed by the Japanese Garden and the Tea Pavilion of exceptional quality, a gift from Japanese patrons. This place of serenity was especially created to be in keeping with all the rituals of the “tea ceremony”. A privileged space for nature and retreat, conducive to meditation, such would appear to us the wish created by Emile Guimet.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ts4tM9KqPOA/TloI0UBVHyI/AAAAAAAAKak/0v0U4i6h9Ls/s1600/Nikon+D300-58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ts4tM9KqPOA/TloI0UBVHyI/AAAAAAAAKak/0v0U4i6h9Ls/s640/Nikon+D300-58.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;作为吉美国立亚洲艺术博物馆的副馆，佛教艺术馆中展出着众多来自东方世界特别是中国和日本的佛教文化艺术品。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;4.&amp;nbsp;吉美国立亚洲艺术博物馆 Musée Guimet des Arts&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.guimet.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.guimet.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;吉美国立亚洲艺术博物馆（Musée national des Arts asiatiques-Guimet），简称集美博物馆（Musée Guimet），又译集美博物馆，是一座位于法国巴黎十六区的亚洲艺术博物馆，收藏了大量的亚洲艺术品，为亚洲地区之外最大的亚洲艺术收藏地址一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;吉美博物馆由工业家爱米尔·吉美（1836年－1918年）创办于1879年，馆址最初位于里昂，后来转为国营并于1885年迁至巴黎。吉美热衷旅行，1876年受公共教育部长任命，研究远东宗教。博物馆收藏了很多该次远征的成果，包括许多中国和日本瓷器，以及很多不仅是远东，还包括古埃及、希腊和罗马的物品。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Guimet Museum (French: Musée national des Arts asiatiques-Guimet or Musée Guimet) is a museum of Asian art located at 6, place d'Iéna in the 16th arrondissement of Paris, France. It has one of the largest collections of Asian art outside Asia.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The museum which was first located at Lyon in 1879 and was handed over to the state and transferred to Paris in 1885, was founded by Émile Étienne Guimet, an industrialist. Devoted to travel, Guimet was in 1876 commissioned by the minister of public instruction to study the religions of the Far East, and the museum contains many of the fruits of this expedition, including a fine collection of Chinese and Japanese porcelain and many objects relating not merely to the religions of the East but also to those of Ancient Egypt, Greece and Rome. One of its wings, the Panthéon Bouddhique, displays religious artworks.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Panoramic view of the library in the Guimet Museum.&amp;nbsp;From December 2006 to April 2007, the museum&amp;nbsp;harbored&amp;nbsp;collections of the Kabul Museum, with archaeological pieces from the Greco-Bactrian city of Ai-Khanoum, and the Indo-Scythian treasure of Tillia Tepe.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-USf_0dw2sXI/TloI2sAmWKI/AAAAAAAAKao/ZUxYVb0zZyQ/s1600/Nikon+D300-59.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-USf_0dw2sXI/TloI2sAmWKI/AAAAAAAAKao/ZUxYVb0zZyQ/s640/Nikon+D300-59.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;吉美国立亚洲艺术博物馆，是在里昂工业家爱米尔• 吉美（1836－1918）的宏伟规划诞生的。最初旨意为展示埃及，古罗马希腊及亚洲国家的宗教。多次埃及，希腊之行，加上1876年途经日本，中国和印度的环球旅游，他得以收藏大量的艺术品，并从1879年起在里昂展出。在巴黎建立博物馆后，这些收藏品被迁至其中，于1889年正式开幕。在爱米尔• 吉美生前，因一系列远东不同地区的考察探险，博物馆在保留古埃及宗教部分的同时，对亚洲越来越关注。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;5.&amp;nbsp;耶拿广场 Place d'Iéna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Instead of Jena is located in the 16th&amp;nbsp;district&amp;nbsp;of Paris. It is at the intersectionof the Avenue d'Iéna, Avenue du Président-Wilson and Avenue Albert-de-Mun. It is named after the victory of the Napoleonic October 14, 1806.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-AKh1HpLflZk/TloI5c4xBkI/AAAAAAAAKas/luMyzgvtUrk/s1600/Nikon+D300-60.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-AKh1HpLflZk/TloI5c4xBkI/AAAAAAAAKas/luMyzgvtUrk/s640/Nikon+D300-60.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;耶拿广场 Place d'Iéna 位于Avenue d'Iéna大街，Avenue du Président-Wilson大街和Avenue Albert-de-Mun大街的交汇口，其命名于它得名于塞纳河上的耶拿桥（得名于耶拿战役）&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;6.&amp;nbsp;鹏合.加利拉广场 Square Brignole Galliera&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Square Brignole Galliera is&amp;nbsp;&amp;nbsp;located in&amp;nbsp;the 16th district of Paris. It was like the Palais Galliera which is the rear garden, given to the City of Paris by the Duchess of Galliera, Maria Brignole-Sale De Ferrari in 1878. It is on the square of Tokyo, avenue du Président-Wilson.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-JrT7AFrFUMU/TloI7VFICHI/AAAAAAAAKaw/j3sR_jGZbYQ/s1600/Nikon+D300-61.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-JrT7AFrFUMU/TloI7VFICHI/AAAAAAAAKaw/j3sR_jGZbYQ/s640/Nikon+D300-61.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;鹏合.加利拉广场 Square Brignole Galliera其实是一个宫殿的后花园，与1878年由所有者捐献给巴黎市政府，如今作为一个公园供民众使用。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;7.&amp;nbsp;东京宫殿 Palais de Tokyo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.palaisdetokyo.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.palaisdetokyo.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Palais de Tokyo is a building dedicated to modern and contemporary art, located at 13 avenue du Président-Wilson, near the Trocadéro, in the 16th arrondissement of Paris. The eastern wing of the building belongs the City of Paris and hosts the Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris (Museum of Modern Art of the City of Paris). The western wing belongs to the French state and hosts since 2002, the Palais de Tokyo / Site de création contemporaine.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The building is separated from the Seine river by the avenue de New-York, which was formerly named Quai Debilly and later Avenue de Tokio (from 1918 to 1945). The name Palais de Tokyo derives from the name of this street.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-m3Lrbj8KjDU/TloI_959dMI/AAAAAAAAKa0/MOxt0tecsPo/s1600/Nikon+D300-62.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-m3Lrbj8KjDU/TloI_959dMI/AAAAAAAAKa0/MOxt0tecsPo/s640/Nikon+D300-62.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;东京宫殿 Palais de Tokyo是一座艺术博物馆，与日本东京其实并无联系，它的得名仅仅是因为其街道名称刚好叫做东京大道而已。这座博物馆分为东翼和西翼，分别为不同的博物馆。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;8.&amp;nbsp;自由之火 Flamme de la Liberté&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;自由之火 Flamme de la Liberté，是法国巴黎一个复制美国自由神像手握著的火炬的复制品，大小完全一样。这个复制品位于巴黎阿尔玛桥的北端。这个复制品是1987年一个捐赠者在国际先驱论坛报百年庆的时候将自由之火送给巴黎市的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;自由之火也是一个纪念已故戴安娜王妃的非官方纪念场所，这是因为1997年戴安娜王妃就是在附近阿尔玛桥下面的隧道遭遇车祸，后来证实死亡。自由之火上面有不少纪念戴安娜的字句，所以很多人都误以为这个自由之火是为了纪念戴安娜而兴建的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Flame of Liberty (Flamme de la Liberté) in Paris is a full-sized, gold-leaf-covered, replica of the new flame at the upper end of the torch carried in the hand of the Statue of Liberty at the entrance to the harbor of New York City since 1986. The monument, which measures approximately 3.5 metres in height, is a sculpture of a flame, executed in gilded copper, supported by a pedestal of gray-and-black marble. It is located near the northern end of the Pont de l'Alma, on the Place de l'Alma, in the 8th arrondissement of Paris.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;It was offered to the city of Paris in 1989 by the International Herald Tribune on behalf of donors who had contributed approximately $400,000 for its fabrication. It represented the culmination of that newspaper's 1987 celebration of its hundredth anniversary of publishing an English-language daily newspaper in Paris. More importantly, the Flame was a token of thanks for the restoration work on the Statue of Liberty accomplished three years earlier by two French businesses that did artisanal work on the project: namely, Métalliers Champenois, which did the bronze work, and the Gohard Studios, which applied the gold leaf. While the gift to France was prompted by the centennial of the newspaper, the Flame of Liberty, more broadly, is a lasting symbol of the friendship uniting the two countries, just as the statue itself was, when it was given to the United States by France.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The flame became an unofficial memorial for Diana, Princess of Wales after her 1997 death in the tunnel beneath the Pont de l'Alma. The flame became an attraction for tourists and followers of Diana, who fly-posted the base with commemorative material. Anthropologist Guy Lesoeurs said, "Most people who come here think this was built for her."&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-R8v17rPRhik/TloJBJ_98qI/AAAAAAAAKa4/gNe-QDA7vbE/s1600/Nikon+D300-63.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-R8v17rPRhik/TloJBJ_98qI/AAAAAAAAKa4/gNe-QDA7vbE/s640/Nikon+D300-63.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;自由之火 Flamme de la Liberté是美国纽约自由女生手中火炬的一比一复制品，于1987年由一个捐赠者捐献给巴黎政府。因为戴安娜王妃就是在附近阿尔玛桥下面的隧道遭遇车祸，所以这里也是一个纪念已故戴安娜王妃的非官方纪念场所。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;9.&amp;nbsp;游船中心 Bateaux Mouches&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.bateaux-mouches.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.bateaux-mouches.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;让•布里埃（Jean Bruel）对巴黎情有独鈡，他渴望为刚刚走出战争阴霾的巴黎重新注入节日的气氛和生活情趣。他清楚沿河观景更胜一筹得道理。但是当时塞纳河上的往来船只只是接送乘客（巴士船）和运输货物的交通工具。他亲自设计并打造9条观光游船和5条餐厅游船，赋予其现代前卫的风格。宽敞明亮、采用落地玻璃窗设计，组成现有游船队伍。塞纳河游船公司（La Compagnie des Bateaux Mouches®）诞生于1949年，从此成为享誉世界的传奇！&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;At the end of the war, Jean Bruel, who loved Paris, wanted to allow the Parisians to be able to enjoy themselves again and lead a carefree existence.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;He knew that Paris appeared to be even more beautiful when it was seen from the River Seine. But up until then, it had been used as a thoroughfare to transport goods and people (by river boat).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;He designed and built really modern and avant-garde boats, including 9 cruise boats and 5 boat restaurants. They are encased in glass and bathed in light and represent the company’s the current fleet. &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Compagnie des Bateaux Mouches® was created in 1949 and since then it has become a name which is known throughout the world!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ysW9IS98F54/TloJEBZajpI/AAAAAAAAKbA/vxt5dDTMnNI/s1600/Nikon+D300-65.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-ysW9IS98F54/TloJEBZajpI/AAAAAAAAKbA/vxt5dDTMnNI/s640/Nikon+D300-65.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;乘船游览塞纳河几乎成为每个来到巴黎的游客们的必备游览项目，这里简单介绍一下游览的费用：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;成人：11欧元&lt;br /&gt;12岁以下儿童：5.5欧元&lt;br /&gt;4岁以下儿童&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;免费&lt;br /&gt;20人以上团体：7欧元&lt;br /&gt;12岁以下学生：4欧元&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vJTX5PFXvS8/TloJDg-styI/AAAAAAAAKa8/Ts9FyC9Mi98/s1600/Nikon+D300-64.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-vJTX5PFXvS8/TloJDg-styI/AAAAAAAAKa8/Ts9FyC9Mi98/s640/Nikon+D300-64.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;推荐大家在天气晴朗的时候或者夜间乘船，无论是晴空万里或者灯光璀璨的塞纳河之旅都会给你的巴黎之行留下画龙点睛之笔。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;10.&amp;nbsp;大皇宫 Grand Palais&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.grandpalais.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.grandpalais.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;宏伟壮观的大皇宫是由名建筑师德格拉那及卢伟两人联手所建，是1900年以来巴黎最庞大的建筑物，正面长240公尺、高43公尺，精雕细琢的古典外观装饰性的柱廊在新艺术的装饰风格，里面是的五花小拼磁砖构成的华丽装饰图案，宏伟壮观的玻璃屋顶。正面及左右大门口顶上耸立雄伟巨型飞马战车大雕像，是法国名雕塑家黑悉蓬(Recipon)精采杰作，如画龙点眼般更华丽壮观。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;大皇宫规划成几个单元空间：正面宽广的大空间是巴黎各式各样国际及法国工商展览场地(从电器、书展、乐器展、古董至大小艺术沙龙及国际艺术博览会等，左侧入口（靠塞纳河边）为巴黎似大学文学院。右侧（面香榭丽舍大道）两间宽广展览室为国家画廊，其一是现代绘画大型展览空间，重大型的回顾展都在此举行(如毕卡索、塞尚、莫内、马蒂斯、卢梭等等)。其一为古典艺术展览室，经常是主题展及古典名大师大型展览处（如提香、拉飞尔、普桑及安格尔等等）。成为巴黎都会最重要的工商业及艺文橱窗。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;大皇后宫则是科学发明博物馆(Palais de la Decouverte)创于1937年的万国博览会，专门展出数学原理、物理定律、生物及化学、医学及电脑科学等等，宛若一所物理及科学实验室经常吸引众多学生团体及爱好科学的人士们。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Grand Palais des Champs-Elysées, commonly known as the Grand Palais (English: Great Palace), is a large historic site, exhibition hall and museum complex located at the Champs-Élysées in the 8th arrondissement of Paris, France. Construction of the Grand Palais began in 1897 following the demolition of the Palais de l'Industrie (Palace of the Industry) as part of the preparation works for the Universal Exposition of 1900, which also included the creation of the adjacent Petit Palais and Pont Alexandre III.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The structure was built in the style of Beaux-Arts architecture as taught by the École des Beaux-Arts of Paris. The building reflects the movement's taste for ornate decoration through its stone facades, the formality of its floor planning and the use of techniques that were innovative at the time, such as its glass vault, its structure made of iron and light steel framing, and its use of reinforced concrete.&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8PIbnfJaEdc/TloJGdrGmwI/AAAAAAAAKbE/TVZ_0QVt8kI/s1600/Nikon+D300-66.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-8PIbnfJaEdc/TloJGdrGmwI/AAAAAAAAKbE/TVZ_0QVt8kI/s640/Nikon+D300-66.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;大皇宫 Grand Palais是19世纪初规模最大的建筑，其玻璃屋顶尤为引人注目。如今大皇宫内建有多家博物馆并长期举办各种展览。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9Ykc8JPQdxw/TloJGvKKz4I/AAAAAAAAKbI/rJq2GLUq81w/s1600/Nikon+D300-67.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-9Ykc8JPQdxw/TloJGvKKz4I/AAAAAAAAKbI/rJq2GLUq81w/s640/Nikon+D300-67.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;大皇宫 Grand Palais的装换非常精美，完全按照宫殿的标准设计。其门口耸立的巨型飞马战车大雕像源自法国名雕塑家黑悉蓬(Recipon)之手，气势恢宏。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;11.&amp;nbsp;小皇宫 Petit Palais&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.petitpalais.paris.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.petitpalais.paris.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;巴黎大小皇宫就像姊妹宫一样互相面对着，与大皇宫相比下显的精巧玲珑，宛若珠宝盒的小皇宫是由名建筑师查理吉罗(Charles Girault)所建，是1900年万国博览会的展览场，1901年法国政府将这栋建筑物送给巴黎市政府，从此小皇宫就成为巴黎市政府的美术宫殿。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;精巧华丽的小皇宫确实像皇宫般，其建筑风格与大皇宫相呼应：装饰性的爱奥尼亚式柱头、精雕细琢的金色大门廊及迷人的雕刻，在最华丽的新艺术装潢下美轮美奂。就像皇宫般的室内豪华天花板及富丽堂皇的壁画，雕栏玉砌的墙饰，点缀系列雕像。半圆形庭院中一座缤纷美丽的小小花园。这里典藏巴黎市府的艺术品及文物，那是自1870年起巴黎市府开始在有系统的文化政策下开始典藏，所以巴黎市立美术馆拥有丰富的19世纪的艺术品，如浪漫主义的杰利柯及德拉克洛瓦，新古典的安格尔，写实主义库尔培，巴比松画派及印象派画作都有，除之新艺术及象征主义画家鲁东或雕塑家卡波(Carpeaux)及达鲁(Dalou)等等作品都有。还有中世纪文物、文艺复兴的绘画、素描、彩陶及18世纪的家巨集文物等等，是喜欢艺术的朋友的一座殿堂。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Petit Palais (Small Palace) is a museum in Paris, France. Built for the Universal Exhibition in 1900 to Charles Girault's designs, it now houses the City of Paris Museum of Fine Arts (musée des beaux-arts de la ville de Paris).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Arranged around an octi-circular courtyard and garden, the palace is similar to the nearby Grand Palais. Its ionic columns, grand porch and dome echo those of the Invalides across the river. The tympanum depicting the city of Paris surrounded by muses is the work of sculptor Jean Antoine Injalbert.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The current exhibits are divided into sections: the Dutuit Collection of medieval and Renaissance paintings, drawings and objets d'art; the Tuck Collection of 18th century furniture and the City of Paris collection of paintings. The museum diplays paintings by painters such as Rembrandt, Rubens, Nicolas Poussin, Claude Gellée, Fragonard, Hubert Robert, Greuze and a remarkable collection of 19th century painting and sculpture : Ingres, Géricault, Delacroix, Courbet, Monet, Sisley, Pissarro, Cezanne, Modigliani, Carpeaux, Maillol, Rodin etc.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-T7m8gB5eMvA/TloJIZi9bsI/AAAAAAAAKbM/kZTUlrktIcs/s1600/Nikon+D300-68.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-T7m8gB5eMvA/TloJIZi9bsI/AAAAAAAAKbM/kZTUlrktIcs/s640/Nikon+D300-68.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;小皇宫(现为小皇宫美术馆)由建筑师查理吉罗(Charles Girault)建造，为1900年世界博览会展览场，内部展览浪漫主义的杰利柯及德拉克洛瓦，新古典主义的安格尔，写实主义库尔培，巴比松画派及印象派画作，新艺术及象征主义画家鲁东或雕塑家卡波(Carpeaux)及达鲁(Dalou)等等作品都有。还有中世纪文物、文艺复兴的绘画、素描、彩陶及18世纪的家宏文物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ftskoF3cBBk/TloJI5C-HVI/AAAAAAAAKbQ/OWEE4pM6jO8/s1600/Nikon+D300-69.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ftskoF3cBBk/TloJI5C-HVI/AAAAAAAAKbQ/OWEE4pM6jO8/s640/Nikon+D300-69.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;小皇宫作为巴黎市立美术馆，每天吸引着数以千计的游客前来参观，这座艺术殿堂的建筑风格与大皇宫相呼应：装饰性的爱奥尼亚式柱头、精雕细琢的金色大门廊及迷人的雕刻，在华丽的新艺术装潢下美轮美奂。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;12.&amp;nbsp;爱丽舍宫 Palais de l'Élysée&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.elysee.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.elysee.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;爱丽舍宫，或译做艾丽榭宫（法语：Palais de l'Élysée）位于法国巴黎八区，艾威尔伯爵于1718年兴建的宫殿，拿破仑的皇后约瑟芬亦曾在此宫殿居住。1873年起，用为法国总统官邸、办公室并供接待重要外宾，除特定日如欧洲文化资产日外，并不对外开放参观。自2007年至今，目前为现任法国总统尼古拉·萨科齐之官邸。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Élysée Palace (French: Palais de l'Élysée) is the official residence of the President of the French Republic, containing his office, and is where the Council of Ministers meets. It is located near the Champs-Élysées in Paris.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Important foreign visitors are hosted at the nearby Hôtel de Marigny, a palatial residence. The Élysée has gardens, in which the president hosts a party on the afternoon of Bastille Day. Nicolas Sarkozy, the President of France since 2007, is the current resident.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6RqdScMLOEE/TloJKq1PkBI/AAAAAAAAKbU/LhvxDmHf8TI/s1600/Nikon+D300-70.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-6RqdScMLOEE/TloJKq1PkBI/AAAAAAAAKbU/LhvxDmHf8TI/s640/Nikon+D300-70.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1718年戴佛尔伯爵亨利在巴黎市中心盖起了这座宫殿、取名戴佛尔大厦。主人死后，蓬帕杜尔侯爵夫人买下了戴佛尔大厦，她死后，大厦转到法国国王路易十五手里。1773年路易十五把宫殿卖给了金融家博让，13年后又被新国王路易十六买下，后来他的侄女波旁公爵夫人成了宫殿的主人，戴佛尔大厦改名为波旁大厦。法国大革命爆发后，这座大厦几经转手，最后改名为爱丽舍宫。1805年8月，拿破仑的内兄缪拉买下爱丽舍宫。3年后他被封为意大利南部那不勒斯国王，把这座宫殿送给了拿破仑。奥地利战役爆发前，拿破仑和约瑟芬就住在内。1815年百日政变中，拿破仑又回到爱丽舍宫；滑铁卢战役失败后，他在宫内宣布第二次退位。1816年路易十八把爱丽舍宫送给他的侄子贝里公爵，就是后来的法王查理十世。1820年查理十世遇刺身亡，这座宫殿就被抛弃了，20多年无人居住。1848年路易波拿巴（拿破仑三世）当选总统后，住进此宫，拿破仑三世称帝后，把爱丽舍宫改为皇宫，当时曾经接待过大批外国国家元首。法兰西第三共和国建立以后，1873年，麦克马洪继任总统，于1879年1月22日颁布法令，正式确定爱丽舍宫为总统府，后延续至今。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;13.&amp;nbsp;玛德莲教堂 Église de Ste-Marie Madeleine&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.eglise-lamadeleine.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.eglise-lamadeleine.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;玛德莲教堂 L'église Sainte-Marie-Madeleine 是法国首都巴黎第八区一座教堂，新古典主义风格，周围是52根高20米的科林斯圆柱，原来是为了纪念拿破仑军队的荣耀。马德莱娜教堂位于协和广场北侧皇家路（rue Royale）的北端尽头，东侧是旺多姆广场，而西侧是圣奥古斯丁教堂。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;L'église de la Madeleine is a Roman Catholic church occupying a commanding position in the 8th arrondissement of Paris. It was designed in its present form as a temple to the glory of Napoleon's army. To its south lies the Place de la Concorde, to the east is the Place Vendôme, and to the west L'église Saint-Augustin.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-D-x1iDFDOpM/TloJNHN5KMI/AAAAAAAAKbY/VTPOXDHbwrY/s1600/Nikon+D300-71.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-D-x1iDFDOpM/TloJNHN5KMI/AAAAAAAAKbY/VTPOXDHbwrY/s640/Nikon+D300-71.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;马德莱娜教堂的所在地自从腓力二世时期即属于巴黎主教，1182年，莫里斯主教没收了当地的犹太会堂，改为教堂，主保圣人是抹大拉的马利亚。1806年，拿破仑决定竖立一个纪念建筑，“伟大军队光荣庙”（Temple de la Gloire de la Grande Armée），已有的基础被拆毁，但是保留了立柱，重新开工。1808年凯旋门完成后，该庙的纪念意义减弱。拿破仑倒台后，波旁王朝复辟时期，路易十八决定将这座建筑改为天主教堂，山墙上雕刻了《最后的审判》。七月王朝将此作为对革命悔改的民族和解的纪念物和殿。1837年曾有建议将其作为火车站使用，但最终还是在1842年祝圣为一座教堂。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rZif5AKCHdQ/TloJNk1GxuI/AAAAAAAAKbc/tAL5zEfLImc/s1600/Nikon+D300-72.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-rZif5AKCHdQ/TloJNk1GxuI/AAAAAAAAKbc/tAL5zEfLImc/s640/Nikon+D300-72.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;祭坛上方的壁画题为“基督教历史”，表现基督教历史上的关键人物。马德莱娜教堂属于本笃会，现在仍举行弥撒和时尚的婚礼。这座教堂有一台著名的管风琴。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;14.&amp;nbsp;巴黎春天百货 Le Printemps de la Mode&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.printemps.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.printemps.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;春天百货（Printemps）是一间源自法国的连锁百货公司。春天百货旗舰店位于法国巴黎第九区的奥斯曼大道上，邻近许多知名的百货商店，例如巴黎老佛爷百货公司。春天百货为隶属于法国春天集团（PPR），其为 古驰集团（Gucci）与 法雅客（FNAC）的母公司。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;除了位于巴黎的春天百货旗舰店外，在巴黎市内与法国境内都有春天百货的分店。同时，在法国境外也有开设许多的分店，例如位于西南欧的安道尔、位于亚洲的沙特阿拉伯吉达和日本银座分店。位于韩国汉城的春天百货分店，已于1988年结束营业。而位于台湾与德杰企业集团的合资成立的明德春天百货，则在2002年转手为中兴百货信义店，并于2004年结束营业。唯一位于北美洲的分店，是经官方授权，于1987年成立于柯罗拉多州丹佛市的百老汇广场购物中心（Broadway Plaza Shopping Center），目前也已结束营业。（现址为 Quest Diagnostic 办公室）&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Printemps &amp;nbsp;is a French department store.&amp;nbsp;The flagship Printemps store is located on Boulevard Haussmann in the IXe arrondissement of Paris along with other well-known department stores like Galeries Lafayette.&amp;nbsp;Printemps was previously owned by the PPR group, the parent company of Gucci and FNAC.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;There are other Printemps stores in Paris and throughout France. In addition, the store has opened branches outside France, in locations including Andorra, the Ginza shopping district in Tokyo and Jeddah. The store in Seoul, Kuala Lumpur and Singapore which opened in 1980s, and the one in Taipei which opened in 1993 are closed.The only North American branch was a franchised location in Denver, Colorado, at the Broadway Plaza Shopping Center, which opened in 1987. It is now closed.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The figures of the Four Seasons on the façade were sculpted by French sculptor Henri Chapu.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Jaluzot was replaced as owner in 1900 by Gustave Laguionie, after the business came close to collapse. In the early 20th century, the building was then extended along the Boulevard Haussmann by architect René Binet in an art nouveau style. The building burned down, and its interior was rebuilt in the 1920s.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;A remarkable feature of the Haussmann store is an elaborate cupola above the main restaurant in the store, installed during the 1923 reconstruction. In 1939, to avoid the risk that it would be destroyed in bombing attacks, the cupola was dismantled and stored at Clichy. It was restored in 1973 by the grandson of its original designer, using plans that had been kept in the archives of the family business. In 1975, the façade and cupola of the building were registered as historical monuments.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Ew_ToM5ocfg/TloJPeQyTlI/AAAAAAAAKbg/3mmK6OLGuRU/s1600/Nikon+D300-73.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-Ew_ToM5ocfg/TloJPeQyTlI/AAAAAAAAKbg/3mmK6OLGuRU/s640/Nikon+D300-73.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;春天百货最早是由朱尔·贾娄索于1865年成立于巴黎，建筑是出自朱尔·赛迪耶的设计，并于1883年，由保罗·赛迪耶改建至今日的外形。而为于建筑物正面的“四季”雕像，则是出自于亨利·查普之手。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;由于经营不善的缘故，葛斯塔·拉奎尼于1900年接手经春天百货的经营权。同时在二十世纪初，春天百货的建筑也在雷·彭尼建筑师的设计下，以新型态艺术的风格沿着奥斯曼大街扩充。然而于1920年代，建筑物遭到焚毁，内部装潢也经过重建。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在奥斯曼大街旗舰店的一个主要特色，是其位于主餐厅上方，于1923年重建时加入的彩色玻璃圆顶。而在1939年，玻璃圆顶为了避免被炸弹空袭毁损，拆解存放在巴黎近郊克利希。直到1973年才由原设计者的孙子，依著其家族保存的复原计划，重新装回了该圆顶。于1975年，该建筑的立面与圆顶登记为历史纪念建筑。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;15.&amp;nbsp;老佛爷商场 Galeries Lafayette&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.galerieslafayette.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.galerieslafayette.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎老佛爷百货公司（法文：Galeries Lafayette Haussmann），是位于巴黎奥斯曼大道40号的百货公司，毗邻巴黎歌剧院，始于1893年，楼高7层，宫殿式装修，每天有几万访客，租户多数是时尚名牌如万宝龙、施华洛世奇、欧米茄、卡文·克莱等，食肆包括麦当劳、美心餐厅等。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Galeries Lafayette is a French department store company.&amp;nbsp;In 1893 Théophile Bader and his cousin Alphonse Kahn opened a fashion store in a small haberdasher's shop at the corner of rue La Fayette and the Chaussée d'Antin, Paris. In 1896, the company purchased the entire building at n°1 rue La Fayette and in 1905 the buildings at n°38, 40 et 42, boulevard Haussmann and n°15 rue de la Chaussée d'Antin. Bader commissioned Georges Chedanne and then his pupil Ferdinand Chanut to design the layout of the Haussmann location. A glass and steel dome, and Art Nouveau staircases were built in 1912.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-XIlNrRvKTAY/TloJSQxZp6I/AAAAAAAAKbo/JM4IoYYyou4/s1600/Nikon+D300-75.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-XIlNrRvKTAY/TloJSQxZp6I/AAAAAAAAKbo/JM4IoYYyou4/s640/Nikon+D300-75.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;欧洲最豪华最气派的百货公司：百年名店老佛爷百货紧邻著名的巴黎歌剧院，位於巴黎最繁华的商业大道——奥斯曼大街，地跨三座大商场。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EVgobV9if88/TloJR_XcejI/AAAAAAAAKbk/Wt34cynK3iE/s1600/Nikon+D300-74.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-EVgobV9if88/TloJR_XcejI/AAAAAAAAKbk/Wt34cynK3iE/s640/Nikon+D300-74.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;其拥有世界最大的香水化妝品专卖区（底层大厅）和全球最大的女性內衣专卖区 (三楼) 。而且其古色古香的巨型镂金雕花圆頂是巴黎历史性建筑物之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;16.&amp;nbsp;&amp;nbsp;斯克普大街 Rue Scribe&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Rue Scribe is located in the 9th arrondissement of Paris , she began the Boulevard des Capucines , develops to the north-northeast, crosses the Rue Auber , along the Opéra Garnier and the Place Charles-Garnier , joins the street Mathurin at the place Diaguilev , it is extended beyond the Boulevard Haussmann in the rue Mogador.&amp;nbsp;It is part of the re-composition of the Chaussee d'Antin company xix th &amp;nbsp;century and culminating in the transformation of Paris under the Second Empire and the construction of the Opera Garnier .&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-b0iIoDf1AHk/TloJUaE3OCI/AAAAAAAAKbs/89QVKvngKds/s1600/Nikon+D300-76.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-b0iIoDf1AHk/TloJUaE3OCI/AAAAAAAAKbs/89QVKvngKds/s640/Nikon+D300-76.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;斯克普大街 Rue Scribe豪华酒店云集，走在这里你能随时看到众多的豪车扎堆。正如上图，如果你运气好，还能和我们一样看到两辆豪车的亲密碰撞：迈巴赫VS玛莎拉蒂。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;17. 巴黎歌剧院 Palais Garnier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.operadeparis.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.operadeparis.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;加尼叶歌剧院（法语：Opéra Garnier），通常称为巴黎歌剧院（法语：Opéra de Paris），是一座位于法国巴黎，拥有2200个座位的歌剧院。巴黎歌剧院是一座新巴洛克风格的建筑，由法国建筑师查尔斯·加尼叶（Charles Garnier）所设计，被认为是新巴洛克式建筑的典范之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎歌剧院面积11,000平方米，共有2,156个座位，中央的枝形吊灯重量超过6吨，庞大的舞台可以容纳多达450位艺术家。建筑风格华丽，装饰着精美的色彩缤纷的大理石横梁、廊柱和大量的雕像，其中很多是希腊神话中神的肖像。剧院前厅的廊柱间，陈列着很多著名作曲家的半身铜像，如莫扎特和贝多芬。内部有交错的走廊、楼梯井、休息室和平台供人们在演出间隙进行社交活动。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Palais Garnier is an elegant 1,979-seat opera house, which was built from 1861 to 1875 for the Paris Opera. It was originally called the Salle des Capucines because of its location on the Boulevard des Capucines in the 9th arrondissement of Paris, but soon became known as the Palais Garnier in recognition of its opulence and its architect, Charles Garnier. The theatre was also often referred to as the Opéra Garnier, the Opéra de Paris or simply the Opéra. It was the primary home of the Paris Opera and its associated Paris Opera Ballet until 1989, when a new 2,700-seat house, the Opéra Bastille, with elaborate facilities for set and production changes, opened at the Place de la Bastille. The Paris Opera now mainly uses the Palais Garnier for ballet.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Palais Garnier is "probably the most famous opera house in the world, a symbol of Paris like Notre Dame cathedral, the Louvre, or the Sacré Coeur basilica." This is at least partly due to its use as the setting for Gaston Leroux's 1911 novel The Phantom of the Opera and the novel's subsequent adaptations in films and Andrew Lloyd Weber's popular 1986 musical. Another contributing factor is that among the buildings constructed in Paris during the Second Empire, besides being the most expensive, it has been described as the only one that is "unquestionably a masterpiece of the first rank."&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Palais Garnier also houses the Bibliothèque-Musée de l'Opéra de Paris (Paris Opera Library-Museum). Although the Library-Museum is no longer managed by the Opera and is part of the Bibliothèque nationale de France, the museum is included in unaccompanied tours of the Palais Garnier.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-XsXuCEXGggM/TloJbW0lAuI/AAAAAAAAKb0/XPQLgYUzJfg/s1600/Nikon+D300-77.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-XsXuCEXGggM/TloJbW0lAuI/AAAAAAAAKb0/XPQLgYUzJfg/s640/Nikon+D300-77.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;巴黎歌剧院是由当年的巴黎警察厅厅长城市规划蓝图所规划订定的城市规划蓝图中的中心项目。当几年后城市规划蓝图中的其他项目完成之后，1860年12月，法国艺术部终于决定了兴建巴黎歌剧院，在171件作品之中，年仅35岁的建筑师查尔斯·加尼叶作品脱颖而出，不过那时候他并没有得到所有人的认同。1861年夏天，歌剧院开始着手兴建，不过问题接种而来：首先是地基下面有条溪流使地基无法稳固，再来就是1870年的普法战争和第四次革命使尚未完成的歌剧院停工。就这样在1862年奠基的巴黎歌剧院在重重困难下方于1875年正式启用，建造费一共超过4700万法郎。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EualThPnP-w/TloJbmZ2YzI/AAAAAAAAKb4/VXGhFDoFFpk/s1600/Nikon+D300-78.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-EualThPnP-w/TloJbmZ2YzI/AAAAAAAAKb4/VXGhFDoFFpk/s640/Nikon+D300-78.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1875年1月5日，第一套歌剧《犹太少女》在歌剧院上演，巴黎歌剧院正式揭幕。在1896年，在歌剧《忒提斯与培雷》的第一幕正要结束的时候，悬挂在观众席上方的水晶灯因为短路走火掉下，一名中年妇女不幸死亡，此事后被改编为《歌声魅影》中的著名场面。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;18.&amp;nbsp;利兹酒店 Hôtel Ritz Paris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.ritzparis.com/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.ritzparis.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;巴黎里兹酒店（法语：Hôtel Ritz Paris）1898年开始营业，也是世界上最早的里兹酒店。位于巴黎市中心旺多姆广场，是世界最著名和最豪华的宾馆之一。世界领先酒店组织（The Leading Hotels of the World）成员之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;该建筑于18世纪初开始建造，最早用于私人住宅，建筑物的外观是由朱尔斯·阿杜安·芒萨尔（Jules Hardouin Mansart）设计，这位设计师也曾参与设计了著名的凡尔赛宫。1854年佩雷兄弟（Péreire brothers）将其改建成他们的信贷和金融机构总部。恺撒·里兹（Cesar Ritz）先生于1898年6月1日将其改造成酒店，和著名的烹饪专家奥古斯特·埃科菲（Auguste Escoffier）一起，让里兹酒店成为美食与优质服务的代名词。酒店面对着著名的旺多姆广场，从客房中还可以俯瞰位于酒店后方的花园。酒店成为众多社会名流，富商聚集的场所。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Hôtel Ritz is a grand palatial hotel in the heart of Paris, the 1st arrondissement. It overlooks the octagonal border of the Place Vendôme at number 15. The hotel is ranked highly among the most prestigious and luxurious hotels in the world and is a member of "The Leading Hotels of the World".&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The hotel, which today has 159 rooms, was founded by the Swiss hotelier, César Ritz, in collaboration with the chef Auguste Escoffier in 1898. The new hotel was constructed behind the façade of an 18th century town house, overlooking one of Paris's central squares. It was reportedly the first hotel in Europe to provide a bathroom en suite, a telephone and electricity for each room. It quickly established a reputation for luxury, with clients including royalty, politicians, writers, film stars and singers. Several of its suites are named in honour of famous guests of the hotel, including Coco Chanel and Ernest Hemingway who lived at the hotel for years. One of the bars of the hotel, Bar Hemingway, is devoted to Hemingway and the L'Espadon is a world-renowned restaurant, attracting aspiring chefs from all over the world who come to learn at the adjacent Ritz-Escoffier School. The grandest suite of the hotel, called the Imperial, has been listed by the French government as a national monument in its own right.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;During the Second World War, the hotel was taken over by the occupying Germans as the local headquarters of the Luftwaffe. After the death of Ritz's son Charles, in 1976, the last members of the Ritz family to own the hotel sold it in 1979 to the Egyptian businessman Mohamed Al-Fayed. In August 1997, Diana, Princess of Wales and Al-Fayed's son, Dodi, dined in the hotel's Imperial Suite before their fatal car crash.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Because of its status as a symbol of high society and luxury, the hotel has featured in many notable works of fiction including the novels: F. Scott Fitzgerald's Tender Is The Night and Hemingway's The Sun Also Rises, Noël Coward's play Semi-Monde and films such as Billy Wilder's 1957 comedy Love in the Afternoon, and the 1966 movie How to Steal a Million.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-3fP2CCuFSvI/TloJcvn6gLI/AAAAAAAAKcA/jIS35nFvNrg/s1600/Nikon+D300-79.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-3fP2CCuFSvI/TloJcvn6gLI/AAAAAAAAKcA/jIS35nFvNrg/s640/Nikon+D300-79.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;巴黎里兹酒店的普通客房房价从730欧元至开始。套房的房价从3,000欧元开始，最高的房价甚至到达12,000欧元.酒店的餐厅L'Espadon被收录在2007年的米其林指南中。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-PedD70Gn5qo/TloJc20NsZI/AAAAAAAAKcE/Cxr29my_0Ys/s1600/Nikon+D300-80.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-PedD70Gn5qo/TloJc20NsZI/AAAAAAAAKcE/Cxr29my_0Ys/s640/Nikon+D300-80.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;当然，这家传奇的酒店自然缺少不了传奇的客人，例如：&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;戴安娜王妃&amp;nbsp;Diana, Princess of Wales&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;1997年8月31日戴安娜王妃乘坐巴黎里兹酒店保安部副经理亨利·保罗（Henri Paul）驾驶的马赛地-奔驰轿车离开酒店，遭到狗仔队尾随，在经过阿尔玛桥附近的隧道时，所乘坐的汽车发生严重交通事故，王妃被送到医院后不久身亡。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;可可·香奈尔&amp;nbsp;Gabrielle Bonheur "Coco" Chanel&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;可可·香奈尔女士曾在巴黎里兹酒店居住超过30年的时间，她把巴黎里兹酒店作为他的家。1971年1月10日，她在巴黎里兹酒店的私人套房中被发现死于心脏病。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;欧内斯特·海明威 Ernest Miller Hemingway&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;欧内斯特·海明威经常出现在酒店的一间酒吧，这间酒吧现在的名字叫海明威酒吧。这间酒吧还被财富杂志评为世界最好的酒吧。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;19.&amp;nbsp;旺多姆广场 Place Vendôme&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;旺多姆广场（Place Vendôme），巴黎的著名广场之一，位于巴黎老歌剧院与卢浮宫之间，呈切角长方形，长224米，宽213米。由于旺多姆公爵（1594-1665）的府邸坐落于此，广场因而冠此名。旺多姆公爵是路易十四的爷爷亨利四世的私生子，被称为凯萨先生或波旁（皇族）的凯萨（César de Bourbon）。广场中央的旺多姆广场柱由拿破仑·波拿巴下令建造，以纪念奥斯特利茨战役。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Place Vendôme is a square in the 1st arrondissement of Paris, France, located to the north of the Tuileries Gardens and east of the Église de la Madeleine. It is the starting point of the Rue de la Paix. Its regular architecture by Jules Hardouin-Mansart and pedimented screens canted across the corners give the rectangular Place Vendôme the aspect of an octagon. The original Vendôme Column at the center of the square was erected by Napoleon I to commemorate the battle of Austerlitz; it was torn down on 16 May 1871, by decree of the Paris Commune, but subsequently re-erected and remains a prominent feature on the square today.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GgP4qkkWlTE/TloJdkp7r_I/AAAAAAAAKcI/P4prx-uY1uQ/s1600/Nikon+D300-81.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-GgP4qkkWlTE/TloJdkp7r_I/AAAAAAAAKcI/P4prx-uY1uQ/s640/Nikon+D300-81.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;旺多姆广场号称“巴黎珠宝箱”，法国最高级的珠宝品牌都在这里设立专卖店，法国最昂贵的丽兹饭店也在广场一角。广场本身的风格非常简朴庄重，是由两座U形大楼围合而成。广场中央耸立着44米高的旺多姆青铜柱，是用1805年在奥斯特里茨战役中缴获的1200多门炮熔化之后铸成的，雕饰着战争场面浮雕，顶上是拿破仑的雕像。铜柱中空，有楼梯可以登上柱顶平台。广场地面由漂亮的浅色花岗石铺成，其上有闪亮的钢柱用以分隔车流和行人。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;20.&amp;nbsp;杜勒伊花园 Jardin des Tuileries&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;这座花木葱翠的杜勒伊花园得天独厚就位在巴黎的正核心，更是世界著名的大罗浮宫博物馆的前庭院， 它是花都最尊贵的皇室园林，也是规模最大的一座。从宏伟壮观的卡富塞尔凯旋门至车水马龙的协和广场，绵绵延展近一公里， 如果把香榭里拉大道的壮观林荫径也看似花园的延伸，那就更大了（其实这条林荫径是过去杜乐丽园林的整体之一）， 宛若都会人车喧嚷中的一座绿洲。和谐完美的园林，充满浓厚的法国历史情感，它谨严、对称明确的几何形，呈现出一种卓越的均衡美感， 令人赏心悦目。是巴黎人和花都及艺都朝圣者们遨游遣兴、沉思默想、谈情说爱和探花赏易的好去处。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Tuileries Garden (French: Jardin des Tuilerie) is a public garden located between the Louvre Museum and the Place de la Concorde in the 1st arrondissement of Paris. Created by Catherine de Medicis as the garden of the Tuileries Palace in 1564, it was first opened to the public in 1667, and became a public park after the French Revolution. In the 19th and 20th century, it was the place where Parisians celebrated, met, promenaded, and relaxed.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1ZKC9StzL3M/TloJfLyf5sI/AAAAAAAAKcM/LJXUORMSDC8/s1600/Nikon+D300-82.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-1ZKC9StzL3M/TloJfLyf5sI/AAAAAAAAKcM/LJXUORMSDC8/s640/Nikon+D300-82.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;精致完美的法国园林是皇后凯萨琳特麦迪奇（Catherine de Medicis）十六世纪中期，建立杜勒伊宫将罗浮宫左右接连起来成为封闭性的宫廷时， 游法国园丁皮耶勒诺特（Pirre Le Notre）（著名园艺家翁帖勒诺特的父亲）、伯那特贝利希（Bernard Palissy）、和意大利园丁卡纳斯橘（Carnessequi）、达金（Tarquin）等人合作索开辟的一座美轮美奂意大利文艺复兴式的尊贵园林。建成之后，很快就成为皇室游憩、休闲的生活空间。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;十七世纪路易十四当政时，首相柯尔贝特（Colbert）委任国王首席园丁翁帖勒诺特更新庭园，在他匠心独运、巧夺天工的造化下， 成为花都最典型的法国园林。他当时在园林中开辟壮丽林荫大道、谨严对称的几何图案花圃、水波粼粼的大水镜和两边的细长平台， 使此花园成为花都最完美的一座园林。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;但法国大革命时，杜勒伊成为血腥的战场，罗浮宫被革命军包围。1792年8月10日，路易十六国王及皇族仓促出走， 留下杜勒伊宫和美丽的庭园一去不返，将近半数的皇室御前军殉难，鲜血染缸杜勒伊庭园，当时的惨烈状况，如今想到乃令人余悸犹存。同时杜勒伊宫则毁于一场大火，成为当今的罗浮宫开口式的建筑群。革命成功后，1794年6月8日在花园中举行隆重的庆祝活动。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;十九世纪中期，在杜勒伊面向车水马龙的协合广场两边平台上，各兴建橘园美术馆（1861年），十年后又建造了网球场画廊，就成为当今的样貌。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;21.&amp;nbsp;网球场画廊&amp;nbsp;Jeu de Paume&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.jeudepaume.org/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.jeudepaume.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;当年拿破仑三世在皇家花园西北角加了这个建筑，是为了在踏青之余方便玩室内网球，如今它的功能早已不再，名字却延用至今。Jeu de Paume自1909年开始被用作美术馆，又一直因政权交替而启用做不同之功能，随着法国国家美术馆的资源整合重组工作逐渐有序，摄影和影像艺术的发展也日趋重要，需要有专门的功能性场馆，Jeu de Paume在2004年后重新定位：以展示和收藏十九世纪到二十一世纪的摄影与影像艺术为主的美术馆。另有马亥区Quartier du Marais的著名建筑文物 Hotel Sully也一同归为Jeu de Paume管辖，Hotel Sully的展览计划相对简单些，纯粹展览空间用途，因其建筑漂亮、内有一方露天庭院，游客光顾频繁。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Jeu de paume (English: "palm game") is a ball-and-court game that originated in France. It was an indoor precursor of tennis played without racquets, though these were eventually introduced. It is a former Olympic sport, and has the oldest ongoing annual world championship in sport, first established over 250 years ago. Originally spelled jeu de paulme, it is sometimes called courte paume or "real tennis".&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-44xDV_Q5h7o/TloJg11WxqI/AAAAAAAAKcQ/dTn9qlMnEdY/s1600/Nikon+D300-83.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-44xDV_Q5h7o/TloJg11WxqI/AAAAAAAAKcQ/dTn9qlMnEdY/s640/Nikon+D300-83.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Jeu de Paume近几年的摄影展从选题、艺术家到展览质量都赢得了业内的好评，稳健地上升为欧洲最重要的摄影美术馆之一。像知名摄影艺术家如：Sophie Ristelhueber, Pierre et Gilles, Robert Frank, Jean-Luc Moulène, Edward Steichen, Richard Avedon, Lee Miller等等都在这里已经留下个展足迹。除了传统的平面摄影形式，录像、网络、多媒体、装置、电影等等与影像相关的艺术创作，也在这几年得到了展览和扶持的机会。被视为年轻的，有才华的艺术家如Cyprien Gaillard, Denis Savary, Virginie Yassef, Mario García Torres, Agathe Snow等等，也在这里得以展览。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;22.&amp;nbsp;橘园美术馆&amp;nbsp;Musée de l'Orangerie&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.musee-orangerie.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.musee-orangerie.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;橘园美术馆（Musée de l'Orangerie），是一处展示印象派画家及后印象派画作的艺术馆。它位于法国巴黎协和广场，塞纳河傍。橘园美术馆收集有不少著名画家的作品，包括有保罗·塞尚, 亨利·马蒂斯, 阿美迪欧·莫蒂里安尼, 克洛德·莫内, 巴伯罗·毕加索, 皮耶-奥古斯特·雷诺阿, 亨利‧卢梭（Henri Rousseau）, 恰伊姆‧史丁（Chaim Soutine）, 阿尔弗莱德‧西斯莱（Alfred Sisley） 及尤特里罗（Maurice Utrillo）等。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée de l'Orangerie is an art gallery of impressionist and post-impressionist paintings located on the Place de la Concorde in Paris. Though most famous for being the permanent home for eight Water Lilies murals by Claude Monet, the museum also contains works by Paul Cézanne, Henri Matisse, Amedeo Modigliani, Pablo Picasso, Pierre-Auguste Renoir, Henri Rousseau, Alfred Sisley, Chaim Soutine, and Maurice Utrillo, among others.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-KHPXaxZlCvo/TloJjw1y50I/AAAAAAAAKcY/YeUuTStk1QI/s1600/Nikon+D300-85.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-KHPXaxZlCvo/TloJjw1y50I/AAAAAAAAKcY/YeUuTStk1QI/s640/Nikon+D300-85.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;位在一楼的莫奈睡莲作品是橘园美术馆的招牌展示品，是莫奈在纪薇尼（Giverny）花园的画作，另外还有印象派末期到二次大战左右，如塞尚、雷诺瓦、毕卡索、马谛斯等人的作品。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-pPlPPUoSMC0/TloJjLcajmI/AAAAAAAAKcU/m4isq17bBWg/s1600/Nikon+D300-84.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-pPlPPUoSMC0/TloJjLcajmI/AAAAAAAAKcU/m4isq17bBWg/s640/Nikon+D300-84.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;橘园美术馆位于巴黎杜伊勒利公园的一角，阳光从敞开的窗外照射进来，眼前是碧水荡漾的塞纳河，曾经是温室的这栋建筑于二十世纪初改建成为美术馆。在四百余年前建成的杜伊勒利公园中，橘园美术馆就像一棵结满果实的艺术之树，静待人们的细赏。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;23.&amp;nbsp;协和广场 Place de la Concorde&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;协和广场（法文：Place de la Concorde），法国巴黎市中心塞纳河右岸的一个大广场，面积约8.4万平方米。1755年，广场由Ange-Jacques Gabriel设计，是一个由护城河环绕的八角形，介于西面的香榭丽舍大街和东面的杜伊勒里宫之间。广场上充满了雕塑和喷泉，1763年以当时的国王命名为路易十五广场（Place Louis XV）。1748年，广场上竖立起国王的骑马雕像。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在广场北侧的皇家路两侧，当时兴建了两座式样相同的壮丽的大厦，它们能列入这一时期最优秀的建筑实例之列。最初它们都用作政府机构，东侧的一座用作法国海军部，但是西侧的那座在建成之后不久即开设了豪华的克里雍大饭店（Hôtel de Crillon）（至今仍在营业），王后玛丽·安托瓦内特在此消磨下午的时光，并学习钢琴课程。这座酒店在第二次世界大战期间被用作德国占领军总部。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;法国大革命期间，路易十五雕像被推倒，广场也改名革命广场（法文：Place de la Révolution）。当时贵族阶层和资产阶级成员接受款待，在格列夫广场（Place de Grève）观看宣判有罪的囚犯活着被肢解，新的革命政府在革命广场立起了断头台，断头台前经常聚集着喝彩的人群。1793年1月21日，第一位名人，法国国王路易十六，在革命广场被处决。在这里上断头台的重要人物还有：王后玛丽·安托瓦内特、伊丽莎白夫人, 夏绿蒂·科黛、杜巴利伯爵夫人、乔治·雅克·丹敦、卡米尔·德穆兰、安托万-洛朗·德·拉瓦锡、马克西米连·罗伯斯庇尔、路易·德圣茹斯特和奥兰普·德古热。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;断头台在恐怖统治期间最为繁忙。1794年夏天，在一个月内处死了超过1,300人。一年后，当革命变得较为温和时，从广场上移走了断头台。在1795-1799年的督政府时期，这座广场更名为协和广场，作为在法国革命的混乱之后表示出的民族和解的姿态 。在19世纪，这座广场又曾经更名数次，但是最终还是定名为协和广场。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Place de la Concorde, is one of the major public squares in Paris, France. Measuring 8.64 hectares (21.35 acres) in area, it is the largest square in the French capital. It is located in the city's eighth arrondissement, at the eastern end of the Champs-Élysées.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Place was designed by Ange-Jacques Gabriel in 1755 as a moat-skirted octagon between the Champs-Élysées to the west and the Tuileries Gardens to the east. Decorated with statues and fountains, the area was named Place Louis XV to honor the king at that time. The square showcased an equestrian statue of the king, which had been commissioned in 1748 by the city of Paris, sculpted mostly by Edmé Bouchardon, and completed by Jean-Baptiste Pigalle after the death of Bouchardon. The stone is made of a combination of lime and blue stone. The chemical compounds have let it survive for so long under acid rain.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;At the north end, two magnificent identical stone buildings were constructed. Separated by the rue Royale, these structures remain among the best examples of Louis XV style architecture. Initially, the eastern building served as the French Naval Ministry. Shortly after its construction, the western building became the opulent home of the Duc d'Aumont. It was later purchased by the Comte de Crillon, whose family resided there until 1907. The famous luxury Hôtel de Crillon, which currently occupies the building, took its name from its previous owners; it was the headquarters of the German High Command during World War II.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;During the French Revolution the statue of Louis XV of France was torn down and the area renamed "Place de la Révolution". The new revolutionary government erected the guillotine in the square, and it was here that King Louis XVI was executed on 21 January 1793. Other important figures guillotined on the site, often in front of cheering crowds, were Queen Marie Antoinette, Princess Élisabeth of France, Charlotte Corday, Madame du Barry, Georges Danton, Camille Desmoulins, Antoine Lavoisier, Maximilien Robespierre, Louis de Saint-Just and Olympe de Gouge.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The guillotine was most active during the "Reign of Terror", in the summer of 1794, when in a single month more than 1,300 people were executed. A year later, when the revolution was taking a more moderate course, the guillotine was removed from the square.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Fountain of River Commerce and Navigation, one of the two Fontaines de la Concorde (1840) on the Place de la Concorde. Behind: the Hôtel de Crillon; to the left: the embassy of the United States of America.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Execution of Louis XVI in the then Place de la Révolution. The empty pedestal in front of him had supported a statue of his grandfather, Louis XV, torn down during one of the many revolutionary riots.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The square was then renamed Place de la Concorde under the Directory as a symbolic gesture of reconciliation after the turmoil of the French Revolution. It underwent a series of name changes in the nineteenth century, but the city eventually settled on Place de la Concorde.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-OW1IrDMuctQ/TloJmhW_bEI/AAAAAAAAKck/ceZpli3Zihw/s1600/Nikon+D300-88.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-OW1IrDMuctQ/TloJmhW_bEI/AAAAAAAAKck/ceZpli3Zihw/s640/Nikon+D300-88.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;协和广场的中心摆放著巨大的埃及方尖碑，上头装饰著象形文字赞扬法老王拉美西斯二世的统治。他是十九世纪埃及政府送给法国的两个方尖碑之一。另一个仍留在埃及因为以当时的技术来说这太困难且太重以致于不能运到法国。1990年代，法国总统弗朗索瓦·密特朗把第二个方尖碑归还给埃及政府。&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;因为原始的尖顶遗失了(据信是西元前六世纪被偷的)，1998年法国政府在方尖碑的顶端加上了金色的金字塔尖顶。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-m6c9ztIrofE/TloJmFd7bII/AAAAAAAAKcg/8bZqSXi6gNM/s1600/Nikon+D300-87.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-m6c9ztIrofE/TloJmFd7bII/AAAAAAAAKcg/8bZqSXi6gNM/s640/Nikon+D300-87.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;方尖碑曾经竖立在卢克索神庙的入口处。1829年，鄂图曼帝国的埃及总督穆罕默德·阿里把3300年的卢克索方尖碑送给法国。方尖碑在1833年12月21日抵达巴黎，三年之后，1836年10月25日，法王路易菲利浦将它竖立在协和广场的中央，广场在法国革命时期曾经竖立断头台。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;方尖碑为一红色花岗岩柱，高23米(包含基座)，重达250公吨。以当时的技术来说，运送它不是件容易的事，在基座描绘的图，解释著用来运送的机械装置。方尖碑两个侧面有喷水池，建于方尖碑竖起于广场的同时。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-AmKTOaqOUM0/TloJlxYszrI/AAAAAAAAKcc/4ZQJFo3hwA4/s1600/Nikon+D300-86.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-AmKTOaqOUM0/TloJlxYszrI/AAAAAAAAKcc/4ZQJFo3hwA4/s640/Nikon+D300-86.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;协和广场上的希托夫喷泉，后方是克里雍大饭店，左侧是美国大使馆。&lt;span class="Apple-style-span" style="text-align: left;"&gt;广场周围由雕塑和喷泉环绕，另有8座雕像，代表法国8座主要城市（里爾、斯特拉斯堡、里昂、馬賽、波爾多、南特、布雷斯特和魯昂）。1870-1871年普法战争后，阿尔萨斯和洛林被割让给德国，于是斯特拉斯堡雕像被蒙上了黑纱，常有花环装饰，直到第一次世界大战后法国收回这一地区。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-GcrLHcvVMhk/TloJm7NB8kI/AAAAAAAAKco/PmKz4veTxwU/s1600/Nikon+D300-89.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-GcrLHcvVMhk/TloJm7NB8kI/AAAAAAAAKco/PmKz4veTxwU/s640/Nikon+D300-89.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;协和广场的南面是塞纳河，河上以协和桥与左岸的波旁宫（Palais Bourbon，法国国民议会所在地）相通；广场的东面与卢浮宫之间是杜勒伊花园，曾是法国的王宫，1871年被巴黎公社焚毁。花园内建有国立网球场画廊（Galerie nationale du Jeu de Paume）和橘园美术馆（Musée de l'Orangerie）；广场的西面是香榭丽舍大街的东部起点，沿此路可直通巴黎凯旋门所在的戴高乐广场；广场的北面是两座式样相同的建筑：东面的法国海军部和西面的克里雍大饭店，中间夹着的是皇家路，向北通往马德莱娜教堂（Église de la Madeleine）。美国大使馆位于广场西北角，加百列大街（Avenue Gabriel）和Rue Boissy d'Anglas路的交叉路口。协和广场的东北角是里窝利路（Rue de Rivoli）的西端。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;第四节：&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"&gt;巴黎市中心-西南部 Central Paris-SW&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-W0BzdoFy-Bo/TkJdsumvPFI/AAAAAAAAKVI/JaXdzTkOUbE/s1600/Map04.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="480" src="http://3.bp.blogspot.com/-W0BzdoFy-Bo/TkJdsumvPFI/AAAAAAAAKVI/JaXdzTkOUbE/s640/Map04.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1. 夏乐宫 Palais de Chaillot&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;2.&amp;nbsp;埃菲尔铁塔 Tour Eiffel&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;3.&amp;nbsp;战神广场 Champ de Mars&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;4. 布朗利码头博物馆 Musée du Quai Branly&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;5. 巴黎下水道博物馆 Musée des Égouts de Paris&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;6. 亚历山大三世桥 Pont Alexandre III&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;7. 法兰西军事博物馆 Musée de l'Armée&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;8.&amp;nbsp;荣军院 Hôtel des Invalides&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;9.&amp;nbsp;罗丹美术馆 Musée Rodin&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;10.&amp;nbsp;马提翁府 Hôtel Matignon&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;11.&amp;nbsp;奥赛博物馆 Musée d'Orsay&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;12.&amp;nbsp;&amp;nbsp;地下墓穴 Catacombes&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 夏乐宫 Palais de Chaillot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;夏乐宫&amp;nbsp;Palais de Chaillot建于1937年，是法国政府为国际博览会而兴建。夏乐宫由四个大博物馆组成，各馆延伸为弧形之翼。四馆包括：人类博物馆、海军博物馆、法兰西文献馆和法国电影博物馆。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;夏乐宫内还有另外几个小型场馆，夏洛特国家剧院， &amp;nbsp;夏乐宫国家电影图书馆和电影厅。夏乐宫前方是一个列有雕像的露台，它的正面一座喷泉，对面就是举世文明的埃菲尔铁塔。夏乐宫是法国的著名人文景观，也是巴黎最为壮观的景色之一。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Palais de Chaillot is built for the Universal Exposition of 1937, the Palais de Chaillot is located in Place de Trocadéro et du 11 Novembre. It is comprised of two pavilions and two wings surrounding the Esplanade des droits de l’Homme. The Palais is home to several renowned cultural sites: the Musée de l’Homme, the Cité de l’Architecture et du Patrimoine, the Musée de la Marine and the Théatre National de Chaillot.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Yuza4ukdf5k/TlplgN2oSSI/AAAAAAAAKeU/fZfU6LvjWJ8/s1600/Nikon+D300-92.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-Yuza4ukdf5k/TlplgN2oSSI/AAAAAAAAKeU/fZfU6LvjWJ8/s640/Nikon+D300-92.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;从埃菲尔铁塔向下望去，可以欣赏到夏乐宫的全貌，如图左座建筑中是Maritime Museum(海军博物馆)和Museum of Mankind(人类博物馆)，前者展示法国海军的历史和关于该国海洋舰队的建造、发展、模型、实物等；后者则陈列有关人类演进、人类生活型态及世界各国人民的文化、发展等事物。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;右座建筑则容纳有Museum of French Monuments(法国纪念物博物馆)和Henri Langlois Cinema Museum (电影博物馆)，至于Film Library(电影图书馆)则位于左座的最尾端，而且要从另一个入口进入。纪念博物馆中陈列了法国各地具历史意义的纪念物和古老的壁画，例如圣母院的古雕像、南特地区文艺复兴式的墓碑等；至于电影博物馆，则为游客介绍摄影术和电影发展的历史，并陈列相当珍贵的出期作品，当然也介绍电影拍摄的过程。在电影图书馆里，收藏有全世界最丰富、最珍贵的各式影片约5万种，馆内每天会放映3～4支片子供观赏，这里也是世界职业和业余电影从业人员心中的宝库。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-7qzbNhj_3pg/TlplfsdaFTI/AAAAAAAAKeQ/N8ZWVebs33E/s1600/Nikon+D300-91.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-7qzbNhj_3pg/TlplfsdaFTI/AAAAAAAAKeQ/N8ZWVebs33E/s640/Nikon+D300-91.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;除了​​建筑内的博物馆，两座建筑中间的广场也是街头艺人活跃的地方，常吸引许多人围观。面向艾菲尔铁塔的圆弧内还有一座壮观的喷泉，夜间当喷泉全力施放时，在灯光衬托中的艾菲尔在白色水柱间更显壮观，这是巴黎迷人的夜景之一。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Gb-YIkPbP-s/TlplfF-bWXI/AAAAAAAAKeM/OvEDZnGoBfY/s1600/Nikon+D300-90.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-Gb-YIkPbP-s/TlplfF-bWXI/AAAAAAAAKeM/OvEDZnGoBfY/s640/Nikon+D300-90.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;夏乐宫与艾菲尔铁塔隔河相对，是观赏艾菲尔铁塔的最佳地点，它那两座呈圆弧形的建筑，仿佛一双延伸的手臂正准备拥抱爱菲尔一般。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2.&amp;nbsp;埃菲尔铁塔 Tour Eiffel&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.tour-eiffel.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.tour-eiffel.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;埃菲尔铁塔（法语：La Tour Eiffel；英语：Eiffel Tower，又称为巴黎铁塔）是一座于1889年4月25日建成位于法国巴黎战神广场上的镂空结构铁塔，高300米，天线高24米，总高324米，为巴黎最高的建筑物。埃菲尔铁塔得名于设计它的桥梁工程师居斯塔夫·埃菲尔。铁塔设计新颖独特，是世界建筑史上的技术杰作，因而成为法国和巴黎的一个重要景点和突出标志。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;埃菲尔铁塔从1887年起建，分为三楼，分别在离地面57.6米、115.7米和276.1米处，其中一、二楼设有餐厅，第三楼建有观景台，从塔座到塔顶共有1711级阶梯，共用去钢铁7000吨，12000个金属部件，259万只铆钉，极为壮观。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;1889年5月15日，为给世界博览会开幕式剪彩，铁塔的设计师居斯塔夫·埃菲尔亲手将法国国旗升上铁塔的300米高空，由此，人们为了纪念他对法国和巴黎的这一贡献，特别还在塔下为他塑造了一座半身铜像。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;这个为了世界博览会而落成的金属建筑, 曾经保持世界最高建筑45年, 直到纽约帝国大厦的出现。 它由250万个铆钉连接固定, 据说它对地面的压强只有一个正常的成年人坐在椅子上那么大。塔的四个面上, 铭刻了72个科学家的名字, 都是为了保护铁塔不被摧毁而从事研究的人们。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;埃菲尔铁塔是巴黎的标志之一，被法国人爱称为“铁娘子”。它和纽约的帝国大厦、东京的电视塔同被誉为西方三大著名建筑。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Eiffel Tower (French: La Tour Eiffel, nickname La dame de fer, the iron lady) is a wrought iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris. Built in 1889, it has become both a global icon of France and one of the most recognizable structures in the world. The tower is the tallest building in Paris and the most-visited paid monument in the world; millions of people ascend it every year. Named after its designer, engineer Gustave Eiffel, the tower was built as the entrance arch to the 1889 World's Fair.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The tower stands 324 metres (1,063 ft) tall, about the same height as an 81-storey building. During its construction, the Eiffel Tower surpassed the Washington Monument to assume the title of the tallest man-made structure in the world, a title it held for 41 years, until the Chrysler Building in New York City was built in 1930. However, due to the addition, in 1957, of the antenna atop the Eiffel Tower, it is now taller than the Chrysler Building. Not including broadcast antennas, it is the second-tallest structure in France, after the Millau Viaduct.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The tower has three levels for visitors. Tickets can be purchased to ascend, by stairs or lift, to the first and second levels. The walk from ground level to the first level is over 300 steps, as is the walk from the first to the second level. The third and highest level is accessible only by elevator. Both the first and second levels feature restaurants.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The tower has become the most prominent symbol of both Paris and France, often in the establishing shot of films set in the city.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--OoFmqG6uBk/TlplgYK-crI/AAAAAAAAKeY/vySZc0MU29c/s1600/Nikon+D300-93.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/--OoFmqG6uBk/TlplgYK-crI/AAAAAAAAKeY/vySZc0MU29c/s640/Nikon+D300-93.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1889年，法国大革命100周年，巴黎举办了大型国际博览会以示庆祝。博览会上最引人注目的展品便是埃菲尔铁塔。它成为当时席卷世界的工业革命的象征。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-75UOumCSiUQ/TlplSmxrxWI/AAAAAAAAKcs/NTMNqlKr2OY/s1600/Nikon+D300-108.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://2.bp.blogspot.com/-75UOumCSiUQ/TlplSmxrxWI/AAAAAAAAKcs/NTMNqlKr2OY/s640/Nikon+D300-108.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;埃菲尔铁塔于1887年1月26日动工，1889年3月31日落成，距今已有100多年的历史。其占地一公顷，耸立在巴黎市区赛纳河畔的战神广场上。除了四个脚是用钢筋水泥之外，全身都用钢铁构成，塔身总重量7000吨。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-jWDG8Aiar8o/Tlplmn8cMsI/AAAAAAAAKfQ/qxvsL5QYQsA/s1600/Nikon+D300-107.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-jWDG8Aiar8o/Tlplmn8cMsI/AAAAAAAAKfQ/qxvsL5QYQsA/s640/Nikon+D300-107.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;埃菲尔铁塔的设计者是法国建筑师居斯塔夫·埃菲尔。早年他以旱桥专家而闻名。他一生中杰作累累，遍布世界，但使他名扬四海的还是这座以他名字命名的铁塔。用他自己的话说：埃菲尔铁塔“把我淹没了，好像我一生只是建造了她”。当初，法国政府虽然决定在巴黎建造一座世界最高的大铁塔，但提供的资金只是所需费用的1/5。埃菲尔为实现他的设计，曾将他的建筑工程公司和全部财产抵押给银行作为工程投资。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Igykpd_Ny-k/TlplTzYB_AI/AAAAAAAAKc0/ccNaD9bquXI/s1600/Nikon+D300-110.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://2.bp.blogspot.com/-Igykpd_Ny-k/TlplTzYB_AI/AAAAAAAAKc0/ccNaD9bquXI/s640/Nikon+D300-110.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1887年1月28日，埃菲尔铁塔正式开工。250名工人冬季每天工作8小时，夏季每天工作13小时，终于，1889年3月31日这座钢铁结构的高塔大功告成。埃菲尔铁塔的金属制件有1.8万多个，重达7000吨，施工时共钻孔700万个，使用铆钉250万个。由于铁塔上的每个部件事先都严格编号，所以装配时没出一点差错。施工完全依照设计进行，中途没有进行任何改动，可见设计之合理、计算之精确。据统计，仅铁塔的设计草图就有5300多张，其中包括1700张全图。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-2oMM0PFz7tQ/Tlpll-jaSBI/AAAAAAAAKfI/VqMI3uwAYiQ/s1600/Nikon+D300-105.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-2oMM0PFz7tQ/Tlpll-jaSBI/AAAAAAAAKfI/VqMI3uwAYiQ/s640/Nikon+D300-105.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;埃菲尔铁塔分为三层，游客可以选择性地登塔。徒步登塔可以上第一层和第二层，坐缆车可以登上第一层，第二层和第三层(最顶尖)，从第二层和第三层可以放眼巴黎全城，但是由于观光客众多，排队时间长，因此如果希望能好好在此观光，最好预留多一点时间，尤其若是希望能登上第三层，排队时间会相当长，一般建议一定要登上最顶层。于日夜交替时登塔为佳。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sjcP5UGhzCE/TlplmRdw27I/AAAAAAAAKfM/FYB6TsZcDrQ/s1600/Nikon+D300-106.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-sjcP5UGhzCE/TlplmRdw27I/AAAAAAAAKfM/FYB6TsZcDrQ/s640/Nikon+D300-106.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;拍摄埃菲尔铁塔最好的地方是夏乐宫门前的广场或者埃菲尔铁塔脚下的战神广场公园。许多游客都喜欢在这里摆出各种各样的姿势，例如手推埃菲尔铁塔，亲吻埃菲尔铁塔或身靠埃菲尔铁塔等等。总之，一定要在这里留下与埃菲尔铁塔的最美记忆。上图为我和Rose以埃菲尔铁塔为背景拼出一颗“心”。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-mkE9EAQxeOU/TlplTF7XesI/AAAAAAAAKcw/LBveaNG0E08/s1600/Nikon+D300-109.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="474" src="http://3.bp.blogspot.com/-mkE9EAQxeOU/TlplTF7XesI/AAAAAAAAKcw/LBveaNG0E08/s640/Nikon+D300-109.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;建成后的埃菲尔铁塔高300米，直到1930年它始终是全世界最高的建筑。如今，铁塔上增设了广播和电视天线，它的总高已达320米。站在塔上，整个巴黎都在脚下。每天都有世界各地的游客慕名前来参观。到1988年，“铁娘子”已迎接来自五大洲的游客1.23亿人次。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-w9JnRqBix7s/TlplhPWciXI/AAAAAAAAKeg/01uAeC6CAXs/s1600/Nikon+D300-95.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-w9JnRqBix7s/TlplhPWciXI/AAAAAAAAKeg/01uAeC6CAXs/s640/Nikon+D300-95.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1989年3月31日，埃菲尔铁塔整整100岁。为此巴黎铁塔管理公司特地主持隆重的纪念活动，重现了百年前埃菲尔率众登顶的历史场景：身着黑色礼服、头戴宽边礼帽、手持国旗的“埃菲尔”和30名“知名人士”、“建筑工人”，在隆重的鼓乐声中拾级而上。当他把三色旗插上塔顶时，21响礼炮齐鸣，群鸽绕塔飞翔，彩色气球飘上蓝天。在铁塔2层平台的围栏上悬挂着用世界各国文字书写的“庆祝铁塔100岁”的彩色条幅。无数游客翘首目睹了这一壮观场面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-3du83fgOYZ4/Tlplg0PT_cI/AAAAAAAAKec/v5Hrv-_yhx4/s1600/Nikon+D300-94.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-3du83fgOYZ4/Tlplg0PT_cI/AAAAAAAAKec/v5Hrv-_yhx4/s640/Nikon+D300-94.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;埃菲尔铁塔是“首都的瞭望台”，它设有上、中、下三个瞭望从艾菲尔铁塔上观巴黎美景台，可同时容纳上万人，三个瞭望台各有不同的视野，也带来不同的情趣。一个世纪以来，每年大约有300万人登临塔顶，俯瞰巴黎市容，叹为观止。为了方便游客登塔，埃菲尔铁塔共设有四部电梯，每天可以运送上千人登塔。当然，你也可以选择步行登上第二层，不过第三层只有通过电梯才能达到。登塔票价如下：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;票价 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 成人 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 青少年(12 - 24岁) &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;优价门票(儿童 4 - 11岁,&amp;nbsp;残障人士)&lt;br /&gt;电梯门票（至二楼） &amp;nbsp;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;   &lt;/span&gt;8.20欧元 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; 6.60欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;4.10欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;电梯门票（至顶楼）&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;13.40欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;11.80欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;9.30欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楼梯门票（至二楼）&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt;    &lt;/span&gt;4.70欧元&amp;nbsp;&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;3.70欧元&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space: pre;"&gt; &lt;/span&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;3.20欧元&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;注意：本票价于2011年4月1日至2012年3月31日有效，详细票价信息请查看官方网站。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_9G7IYUY3NM/TlplhnIVjrI/AAAAAAAAKek/UFT3LOwyBDA/s1600/Nikon+D300-96.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-_9G7IYUY3NM/TlplhnIVjrI/AAAAAAAAKek/UFT3LOwyBDA/s640/Nikon+D300-96.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;因为我们当天游客实在太多，登上顶层需要等至少2个小时。所以我们只选择了登上第二层，算是留点小遗憾，给下次重等埃菲尔铁塔留个机会。来到第二层平台，可以俯览整个巴黎的美景，塞纳河，夏悠宫，荣军院都可以尽收眼底。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-qMNDgoxgX7g/TlpliNDI8QI/AAAAAAAAKeo/j5bFwFNXh0Q/s1600/Nikon+D300-97.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-qMNDgoxgX7g/TlpliNDI8QI/AAAAAAAAKeo/j5bFwFNXh0Q/s640/Nikon+D300-97.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;最高层瞭望台离地面274米，若沿1652级阶梯而上，差不多要一个小时，当然也可采电梯登高。这里最宜远望，它会使人们产生这样一种感觉：嘈杂的巴黎忽然静了下来，变成一幅巨大的地图，条条大道条条小巷划出无数根宽窄不同的线。全巴黎尽在脚下，当白天视野清晰时，极目可望60公里开外。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ectdxxpqokM/TlplinPntAI/AAAAAAAAKes/7Bmxsvzyzb0/s1600/Nikon+D300-98.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-ectdxxpqokM/TlplinPntAI/AAAAAAAAKes/7Bmxsvzyzb0/s640/Nikon+D300-98.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;中层瞭望台离地面115米。有人说，从这一层向外张望可以看到最佳景色。的确，淡黄色的凯旋门城楼、绿荫中的卢浮宫、白色的蒙马圣心教堂都清晰可见，色彩斑斓。傍晚登塔，则见夜色如画，繁灯似锦，翠映林荫，那些交织如网的街灯，真如雨后珠网，粒粒晶莹。这一层还有一个装潢考究的全景餐厅，终年都是顾客盈门，座位必须提前预订才行。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-8ig1yvWbTM8/TlpljHec-eI/AAAAAAAAKew/aHLQte_k3jg/s1600/Nikon+D300-99.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-8ig1yvWbTM8/TlpljHec-eI/AAAAAAAAKew/aHLQte_k3jg/s640/Nikon+D300-99.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;最下层瞭望台面积最大，相当宽敞，设有会议厅、电影厅、餐厅、商店和邮局等各种服务设施。在穿梭往来的人群中，好像置身于闹市，而忘记这毕竟是57米的高空。从这里观赏近景最为理想。北面的夏洛宫及其水花飞溅的喷水池、塔脚下静静流过的塞纳河水、南面战神校场的大草坪和法兰西军校的古老建筑，构成了一幅令人难忘的风景画。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-UsFIwMnGG28/TlpljosD_AI/AAAAAAAAKe0/ZgH-XlA9Cp8/s1600/Nikon+D300-100.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-UsFIwMnGG28/TlpljosD_AI/AAAAAAAAKe0/ZgH-XlA9Cp8/s640/Nikon+D300-100.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;如同巴黎所有的创新建筑一样，埃菲尔铁塔一开始即遭到了大部分巴黎人的冷淡和拒绝，再不用说那些建筑和城市规划专家尖刻的批评了。虽然铁塔的设计者埃菲尔宣称“法兰西将是全世界唯一将国旗悬挂在三百米高空中的国家”，但一时也无法说服各阶层反铁塔人士。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;《泰晤士报》上甚至刊登了由300人签名的呼吁书反对埃菲尔的设计方案，认为这一剑式铁塔将会把巴黎的建筑艺术风格破坏殆尽，其中包括颇有名望的莫泊桑和小仲马等人。即使在铁塔落成之后，批评的声浪也并未停息。加尼埃向政府请愿，希望把它拆除；法国著名诗人、象征主义代表人物魏尔伦每回路过铁塔都立刻另择路径，以避免看见它的“丑陋”形象。一时间，由埃菲尔铁塔引起的风波席卷了整个巴黎城。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1TQVyTeMpvw/Tlplj1987zI/AAAAAAAAKe4/DynaTdGDQxU/s1600/Nikon+D300-101.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-1TQVyTeMpvw/Tlplj1987zI/AAAAAAAAKe4/DynaTdGDQxU/s640/Nikon+D300-101.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;只是由于铁塔在第一次世界大战中在无线电通讯联络方面做出了重大贡献，才使反对呼声逐渐平息。从此，埃菲尔铁塔在巴黎城内有了一个正式的地位，它逐渐被接受、被喜爱，最终名正言顺地上了画家们的画布。著名的风景画家瓦拉东的独生子乌特里罗、原始派画家亨利、卢梭等都尽情地描绘过它，法国超现实主义诗人阿波利内尔也曾在他的诗章中赞美过它。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一个压根没想到以艺术为出发点的工程师，却创造了当代最伟大的艺术品；一个不是为广播发射装置建造的纪念碑式铁塔，却因扮演着发射台的角色才受到人们的肯定，这的确是一个莫大的讽刺。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-9MsAkc85snU/Tlplkl7H46I/AAAAAAAAKe8/Tw92YPgE8gE/s1600/Nikon+D300-102.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-9MsAkc85snU/Tlplkl7H46I/AAAAAAAAKe8/Tw92YPgE8gE/s640/Nikon+D300-102.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;关于登上埃菲尔铁塔，这里有个小小的建议。大家可以首先乘坐电梯前往第二层，如果想游览顶层，先从这里乘电梯游览顶层然后回到第二层（前往顶层的游客都需要先到达第二层之后再排队乘坐电梯前往第三层）。游览完第二层之后，可以步行沿楼梯前往第一层游览，因为在下楼梯途中，可以看到在电梯内看不到的埃菲尔铁塔内部结构和周围美丽的风景，而且下楼梯也不会很累。参观完第一层之后可以选择乘坐电梯或者继续步行回到底层。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-LCBkOkOhWpY/TlpllGUuRvI/AAAAAAAAKfA/0TP1hhRYa_4/s1600/Nikon+D300-103.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-LCBkOkOhWpY/TlpllGUuRvI/AAAAAAAAKfA/0TP1hhRYa_4/s640/Nikon+D300-103.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;这里收集到一些关于埃菲尔铁塔的惊人之举，分享给大家：&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. 1891年，巴黎的一位面包师踩着高跷走了636级，爬到了铁塔顶层。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. 1911年，一位名叫蒙西埃·雷菲尔德的法国裁缝师，穿着自己设计的有弹簧的蝙蝠翅膀形状的披风，从铁塔顶端的护墙上往下飞。但不幸的是，他自制的“披风远征号”在飞行时失控，他在一大批观众的面前飞向了死亡的地狱。他以巨大的力量撞在地面上，撞开了一个足足有30厘米深的大洞。事后，医生检查了他的身体。医生说，雷菲尔德也许在撞到地面以前就已因心脏病突发身亡。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. 1923年6月，一位名叫皮埃尔·拉布里克的法国作家从第二层顶端沿着铁塔骑自行车回到地面。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. 1926年11月，为了给住在附近的兄弟留个好印象，一位名叫莱昂·科洛的法国人企图驾飞机穿越两个塔墩之间的间隔。他几乎成功了，但在最后时刻，他被太阳光照花了眼。因此，他只好向左转，接着撞到了一根无线电天线，飞机马上着火了，莱昂也命丧九泉。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. 在第二次世界大战中，就在盟军快要从德国人手里夺回巴黎前，一位美国飞行员做了跟莱昂一样的一次飞行壮举，这次他成功了。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. 作为铁塔75岁生日庆祝的一部分，一支登山队攀登上了铁塔——他们没有用任何梯子！&lt;br /&gt;7. 1968年，有人将一头奶牛吊上了塔顶，以此来鼓励人们多买牛奶、黄油和奶酪之类的乳制品。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. 每年，铁塔都要完成一次自己的壮举——自动升高。因为在炎热的夏天，铁塔会因受热膨胀而自动升高约17厘米——但在天气变冷时，铁塔会自动收缩至正常水平。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-XBJiQRAv530/TlpllrQE6PI/AAAAAAAAKfE/3dZmjHjupwg/s1600/Nikon+D300-104.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-XBJiQRAv530/TlpllrQE6PI/AAAAAAAAKfE/3dZmjHjupwg/s640/Nikon+D300-104.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;因为我们这次巴黎之行是6月底，正是巴黎旅游的旺季，所以游客非常多。从一层平台向下望去，可以看到下面排队的人流。所以在旺季前往巴黎旅游的游客，最好早些前往旅游景点，否则会浪费大量的时间在排队或等待上面。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3.&amp;nbsp;战神广场 Champ de Mars&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;战神广场（法文：Champ-de-Mars）是一个座落于法国巴黎七区的广大带状公园，介于位在其西北方的埃菲尔铁塔，以及在其东南方的巴黎军校（Ecole militaire）之间。这个广场的名称来自罗马的战神广场，法文中的“Mars”正是罗马神学中所谓的战争之神。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;在十八世纪下半叶之前，这是一块被遗弃的空地，直到军事学校在1765年建立，它的地位才逐渐提升，当时主要的目的是用来作为军事训练的场所。在法国大革命时期的1791年7月17日，此处曾发生屠杀流血事件。当时民众群聚此地呈上请愿书，期望可以废除路易十六的王位，希望建立共和体制的法国，巴黎市长却在此时颁布军事法令，此法允许军队使用武器驱逐民众，造成五十人死亡，上百人受伤。这场屠杀事件，恶化了温和派与激进改革派之间的关系，而革命主义者、君主、贵族之间的纠纷因此扩大。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;法国曾经使用这个场地迎接过几次的世界博览会以及1900年的奥林匹克运动会。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Champ de Mars is a large public greenspace in Paris, France, located in the seventh arrondissement, between the Eiffel Tower to the northwest and the École Militaire to the southeast. The park is named after the Campus Martius ("Mars Field") in Rome, a tribute to the Roman god of war. The name also alludes to the fact that the lawns here were formerly used as drilling and marching grounds by the French military.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The nearest Métro stations are La Motte-Picquet–Grenelle and École Militaire. Champ de Mars-Tour Eiffel, an RER suburban-commuter-railway station, is also nearby.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-HlwX3xjahtI/TlplWM_1MoI/AAAAAAAAKdE/dl4457rHX1U/s1600/Nikon+D300-111.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-HlwX3xjahtI/TlplWM_1MoI/AAAAAAAAKdE/dl4457rHX1U/s640/Nikon+D300-111.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;战神广场 Champ de Mars是巴黎市中心的一片绿色地带，这里常常会聚集大量的游客。从埃菲尔铁塔上可以欣赏到整个战神广场的全貌。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;4. 布朗利码头博物馆 Musée du Quai Branly&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.quaibranly.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.quaibranly.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&amp;nbsp;Musee du Quai Branly 凯布朗利博物馆是由法国著名建筑师Jean Nouvel设计的。博物馆位于塞纳河边，与艾菲尔铁塔仅一步之遥。是自1977年蓬皮杜文化艺术中心落成之后，在巴黎修建的最大的艺术博物馆。据说，前总统希拉克长久以来计划要在他的任期内，为巴黎留下一处文化遗产，这座博物馆就是他努力的结果，也是希拉克谢幕政坛后留给这个文化之邦最直观的纪念品。 &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;博物馆由四栋风格迥异的建筑物组成，每栋建筑物都有自己独特的风格，它们之间由小路或天桥连接。这样的设计是为了精确地适应博物馆的各种不同功能以及各部门的需要。博物馆的外墙是一面被植物包裹着的十多米高，百余米长的玻璃幕墙，现代感十足。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Musée du quai Branly, known in English as the Quai Branly Museum, nicknamed MQB, is a museum in Paris, France that features indigenous art, cultures and civilizations from Africa, Asia, Oceania, and the Americas. The museum is located at 37, quai Branly - portail Debilly, 75007 Paris, France, situated close to the Eiffel Tower. The nearest métro and RER stations are Alma – Marceau and Pont de l'Alma. It is named after its location which in turn is named after the physicist Édouard Branly.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-uVAlEATX7xo/Tlple-ZxOKI/AAAAAAAAKeI/XYw_P39pT9Y/s1600/Nikon+D300-112.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-uVAlEATX7xo/Tlple-ZxOKI/AAAAAAAAKeI/XYw_P39pT9Y/s640/Nikon+D300-112.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;这个博物馆专门收藏和展示来自非洲、亚洲、大洋洲和美洲的原始文化艺术品，并把法国原来收藏于人类博物馆、非洲与大洋洲艺术博物馆的馆藏品聚集一起。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;5. 巴黎下水道博物馆 Musée des Égouts de Paris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;巴黎下水道博物馆位于艾菲尔铁塔东侧的塞纳河南岸，阿尔玛桥南桥墩的拐角处。博物馆的入口是一个极为平常的检修工人出入口。游客沿着螺旋铁梯走下去，再经过一段窄窄的巷道，就来到了被称为「城下之城」的巴黎下水道，游客可以通过文字、图片、影像和实景了解巴黎下水道的变迁和概况。博物馆的第一部分是由一段已废弃的下水道改成的下水道历史展示厅，巷道中间是一排图片展示牌。从图片介绍得知，早在1200年，巴黎就有了排放雨水与生活污水的露天排水道，地下排水系统则是在1370年建造的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;现在巴黎使用的地下排水与给水系统的设计工程师是欧金 · 贝尔格兰德 ( Eugène Belgrand, 1810-1878 )，计划始于1850年，并于1878年完成双重给水系统(一边供应饮用水，一边供应其他用水)及约600公里的污水管线。大部分的污水管线都依据地心引力运作，只有一些低地必须建立抽水站。这排水道总长达2100公里，相当于巴黎到土耳其伊斯坦堡的距离。每天能排放120万立方米的污水，每年有1万5千立方公尺的固体废物被取出丢弃。巴黎人花了超过一百年的时间才修建起的下水道，随着水道网路日益延伸，不仅处理废水淤泥，还收纳饮用水及非饮用水主干管、电信缆线、天然气管线等，达到当初「全部导进下水道」的目标。地面上的巴黎，因此免于电线分割视野，废水处理后，还能清洗街道。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;Le Musée des Égouts de Paris, or the Paris Sewer Museum, is dedicated to the sewer system of Paris. Tours of the sewage system have been popular since the 1800s and are currently conducted at the sewers. Visitors are able to walk upon raised walkways directly above the sewage itself. The entrance is near the Pont de l'Alma.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-C0GzctqmlPc/TlpleRYK0WI/AAAAAAAAKeE/pJCKQ-_cdhw/s1600/Nikon+D300-113.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-C0GzctqmlPc/TlpleRYK0WI/AAAAAAAAKeE/pJCKQ-_cdhw/s640/Nikon+D300-113.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;这个博物馆，一般并不列入巴黎的一级景点，但是参观过后，您会对巴黎建城的历史具有更多的认识。这间下水道博物馆并不是古迹，而是由巴黎市政府开放一小部分，真实的、且目前正在使用的下水道，供游客参观。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;6.&amp;nbsp;亚历山大三世桥 Pont Alexandre III&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;亚历山大三世桥（Pont Alexandre III）是法国巴黎跨越塞纳河的一座拱桥，连接右岸的香榭丽舍大街地区和左岸的荣军院和艾菲尔铁塔地区，普遍认为是巴黎最华丽的桥梁。亚历山大三世桥上有新艺术运动路灯、天使、仙女和两端的飞马，兴建于 1896 -1900年，得名于俄国沙皇亚历山大三世，他在1892年缔结了法俄同盟。1896年10月他的儿子尼古拉二世为该桥奠基。桥梁的风格与右岸的大皇宫一致。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;亚历山大三世桥为6米高的单跨钢拱桥，其兴建是19世纪工程学的奇迹。建筑师为约瑟夫·卡森-伯纳德和加斯顿·卡辛，其桥高经过严格设计，从荣军院可以轻易地眺望到香榭丽舍大街的地区。该桥的工程师是Jean Résal和阿梅代德阿尔比 Amédée d'Alby，在1900年世界博览会时，与附近的大皇宫和小皇宫一同开幕。亚历山大三世桥被列为历史古迹。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Pont Alexandre III is an arch bridge that spans the Seine, connecting the Champs-Élysées quarter and the Invalides and Eiffel Tower quarter, widely regarded as the most ornate, extravagant bridge in Paris. It is classified as a historical monument.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The bridge, with its exuberant Art Nouveau lamps, cherubs, nymphs and winged horses at either end, was built between 1896 and 1900. It is named after Tsar Alexander III, who had concluded the Franco-Russian Alliance in 1892. His son Nicholas II laid the foundation stone in October 1896. The style of the bridge reflects that of the Grand Palais, to which it leads on the right bank.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The construction of the bridge is a marvel of 19th century engineering, consisting of a six-metre high single span steel arch. The design, by the architects Joseph Cassien-Bernard and Gaston Cousin, was subject to strict controls that prevented the bridge from obscuring the view of the Champs-Élysées or the Invalides.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The bridge was built by the engineers Jean Résal and Amédée d'Alby and inaugurated in 1900 for the Universal Exhibition (as were the nearby Grand Palais and Petit Palais).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sbrADznmfmw/TlplURgBjcI/AAAAAAAAKc4/D5D9Dy0lHDk/s1600/Nikon+D300-114.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-sbrADznmfmw/TlplURgBjcI/AAAAAAAAKc4/D5D9Dy0lHDk/s640/Nikon+D300-114.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;众多雕塑家创作了刻画亚历山大三世桥形象的雕塑作品。17米高立柱上有四尊镀金青铜雕像：右岸两座立柱上，有象征“科学”和“艺术”的雕像，平台上是“当代法国”和“查理曼的法国”像。在左岸立柱上是“工业”与“商业”，平台上是“文艺复兴的法国”和“路易十四的法国”。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;大桥以俄国沙皇亚历山大三世名字命名。这是为庆祝俄法建立同盟而建造，桥上的灯具由小爱神托着，寓意性的海长形象构成大桥装饰的主题。左岸两座立柱上有代表文艺复兴时期与路易十四时期的法国标志。右岸两座立柱上有象征古代法兰西和现代法兰西的标志。在大桥两端人口处的立柱上分别有象征塞纳河与涅瓦河的寓意性装饰物。这座桥称得上金碧辉煌。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;7. 法兰西军事博物馆 Musée de l'Armée&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.invalides.org/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.invalides.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;法兰西军事博物馆展示了世界各地的军事战术、技术和战争历史，展品非常丰富，达50多万件，分为五个部分：“兵器与铠甲”；“大革命前和19世纪”，有军装和大量跟拿破仑有关的物品；“徽章与火炮”；“第一次世界大战”；“第二次世界大战：自由的法国与战斗的法国。”&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;丰富的战争文物，入戴高乐将军的皮衣，在参观者的心中引起强烈的震撼。顶层的模型馆展示了精美的城市、港口和要塞模型，这些模型过去是研究军事战略的重要工具。在结束博物馆的参观之前，海可以到荣军院里的圣路易教堂(eglise Saint-Louis)看看从敌人手中缴获的各色军旗。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée de l'Armée is a museum at Les Invalides in Paris, France. Originally built as a hospital and home for disabled soldiers by Louis XIV, it now houses the Tomb of Napoleon and the museum of the Army of France. The museum's collections cover the time period from antiquity until the 20th century.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The museum was established, under the name Musée de l'artillerie (Museum of Artillery - "artillerie" then meant all things related to weapons), in 1871, immediately after the defeat during the Franco-Prussian War and the proclamation of the Third Republic, in the Hôtel des Invalides.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;In March 1878, the museum hosted an "ethnographic exhibition", as it was called, which represented the main "types" of Oceania, America, Asia and Africa. Dummies representing people from the colonies, along with weapons and equipment, were the main attraction. The exhibit, organized by colonel Le Clerc, attempted to demonstrate theories of unilineal evolution, putting the European man at the apex of human history. Parts of this collection began to be transferred to the Ethnographic Museum of the Trocadéro in 1910 and in 1917; the last colonial rooms were closed just after the 1931 Paris Colonial Exhibition . All remnants were transferred after the Second World War.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;A Musée historique de l'Armée (Historical Museum of the Army) was also created in 1896. It merged in 1905 with the Musée de l'Artillerie creating the current Museum. Today, it holds 500,000 artifacts, including weapons, armour, artillery, uniforms, emblems and paintings, exhibited in an area of 12,000 m². The permanent collections are organized into "historical collections", representing a chronological tour from ancient times through the end of World War II.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-PMCbAPLKrr4/TlplcDr1WQI/AAAAAAAAKd0/GP2irvr5zi4/s1600/Nikon+D300-119.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-PMCbAPLKrr4/TlplcDr1WQI/AAAAAAAAKd0/GP2irvr5zi4/s640/Nikon+D300-119.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;军事博物馆&amp;nbsp;Musée de l'Armée 位于荣军院内，以前是路易十四时期供伤病疗养的医院。这里也被称为伤病院。普法战争后，1871年这里被改建为军事博物馆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Xt5Lz-utNAY/TlplaaM-ZAI/AAAAAAAAKdk/wiEbIQMmNKg/s1600/Nikon+D300-115.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Xt5Lz-utNAY/TlplaaM-ZAI/AAAAAAAAKdk/wiEbIQMmNKg/s640/Nikon+D300-115.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;荣军院前有一座几何形法国花园，护城沟上陈列着一排17、18世纪的铜炮，其中有18门「凯旋礼炮」， 曾经于1918年11月11日的和平纪念日及1919年7月14日法国国庆阅兵仪式中鸣放，在1940年德军占领时，曾被带走，战后才又重新归回原位。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-rea3wOtzBnw/TlplajdPRTI/AAAAAAAAKdo/gCM9QzL83Uc/s1600/Nikon+D300-116.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-rea3wOtzBnw/TlplajdPRTI/AAAAAAAAKdo/gCM9QzL83Uc/s640/Nikon+D300-116.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;荣军院从建成之初，开始行使它接待军人的功能后，很快就又被赋予了博物馆、陈列馆的功能：1872年建成了炮兵博物馆，1896年又成立了军事历史博物馆。后来在1905年两馆合并成为现在的法兰西军事博物馆。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Bkx_zs-YOsE/TlplbJNFaTI/AAAAAAAAKds/fG6-u4awIvE/s1600/Nikon+D300-117.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-Bkx_zs-YOsE/TlplbJNFaTI/AAAAAAAAKds/fG6-u4awIvE/s640/Nikon+D300-117.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;巴黎军事博物馆号称世界最大的军事博物馆，内部展出着从古代至现代的各种军事藏品，包括欧洲，大洋洲，亚洲，非洲等地区的丰富藏品。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-0w_-ycTrar8/TlplbtUm8lI/AAAAAAAAKdw/oGupMQXhroA/s1600/Nikon+D300-118.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-0w_-ycTrar8/TlplbtUm8lI/AAAAAAAAKdw/oGupMQXhroA/s640/Nikon+D300-118.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;军事博物馆中也陈列着中国清朝道光年间的大炮，放置在法国大炮的旁边，还有乾隆皇帝的战袍和宝剑，这些都是英法联军侵华时洗劫圆明园时掳走的，这些文物的展出，也是中华民族的耻辱!&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;8.&amp;nbsp;荣军院 Hôtel des Invalides&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.invalides.org/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.invalides.org/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;荣军院又名“巴黎残老军人院”。它是法兰西“太阳王”路易十四时期的建筑。1670年2月24日路易十四下令兴建一座用来安置他的军队中伤残军人的建筑，从此荣军院“应旨而生”。现如今，这座荣军院依旧行使着它初建时收容安置伤残军人的功能。它同时也是多个博物馆的所在之地。 拿破仑·波拿巴的陵墓1861年搬到荣军院教堂下面。这里每天吸引大量的游客。这里还有一些拿破仑的其他亲属和其他将军的陵墓。 “太阳王”路易十四统治时期下的法兰西是法国历史上最为繁荣富强的一段时间。太平盛世里的路易十四在巴黎城中大兴土木，为巴黎城添建了不少至今仍享誉世界的著名建筑。比如卢浮宫前的杜勒伊宫和杜勒伊花园、巴黎观象台、香榭丽舍大街、旺多姆广场和胜利广场等都是在路易十四时期建造的。另外路易十四还扩建了凡尔赛宫，扩建后的凡尔赛宫比原先只作狩猎行宫之用仅有二十来个房间的小别墅大了上百倍。除了建为自己歌功颂德和供自己享用的建筑外，路易十四并不忘自己的黎民百姓和为保自己江山征战四方的将士们。路易十四还自己掏腰包在塞纳河上建了一座“皇室桥”，以便百姓通行。另外又下令在当时巴黎郊区建一座用来安置他的军队中伤残军人的福利院，巴黎荣军院就是在这个命令下开建的。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;翻开1670年路易十四决定兴建荣军院的御令，您会看到国王当时的决定：“将那些用生命和鲜血来保卫他们君王的将士们安置到这里，让他们在安静详和的环境中度过他们的余生……”。在国王的旨意下，荣军院在当时巴黎的近郊开建。荣军院主体建筑的建设交由了建筑师利贝哈勒·布鲁昂主持。布鲁昂规划了一个有着五个大庭院的建筑群，人们由中间的最大的一个庭院“皇家庭院”进入到荣军院中，而后再通过连通各庭院之间的大门去向各分庭院。工程于1671年3月开工，截止到1677年2月全部竣工。工程的进度在当时来说可算是极为迅速的。这也得以使第一批残老军人于1674年即住进了荣军院。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Les Invalides, officially known as L'Hôtel national des Invalides (The National Residence of the Invalids), is a complex of buildings in the 7th arrondissement of Paris, France, containing museums and monuments, all relating to the military history of France, as well as a hospital and a retirement home for war veterans, the building's original purpose. The buildings house the Musée de l'Armée, the military museum of the Army of France, the Musée des Plans-Reliefs, and the Musée d'Histoire Contemporaine, as well as the burial site for some of France's war heroes, notably Napoleon Bonaparte.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-YwO0SmOJtCc/TlplW8Du0fI/AAAAAAAAKdI/kZrff-fgngc/s1600/Nikon+D300-120.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-YwO0SmOJtCc/TlplW8Du0fI/AAAAAAAAKdI/kZrff-fgngc/s640/Nikon+D300-120.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;首先映入眼帘的是气势恢宏的荣军院教堂。关于这座教堂的建设，还有一段历史。设计师贝哈勒·布鲁昂最初在荣军院的建筑群里设计了一个教堂，但这个教堂的设计似乎连他的设计师本人也不太满意，所以该教堂的建设工程一直拖到了1676年3月份才开工。贝哈勒·布鲁昂将教堂的建设工作交给了从事荣军院中护理室和入口亭建设的儒勒·阿都安-芒撒（Jules Hardouin-Mansart）。谁知这个谁都不喜欢的工程一建就是30年，直到1706年的8月28日，整个荣军院工程建成向“太阳王”路易十四交钥匙的时候荣军院教堂的建设才正式完工。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-oqjc6xpJCLs/TlplXaSvf6I/AAAAAAAAKdM/-prhP04kBg4/s1600/Nikon+D300-121.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-oqjc6xpJCLs/TlplXaSvf6I/AAAAAAAAKdM/-prhP04kBg4/s640/Nikon+D300-121.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;荣军院中除了这间教堂外还有一间用来制作印刷品和制服的手工作坊、一家军队医院和一家专为军人设立的养老院。但是荣军院开始接待病退军人后，原来的手工作坊很快就被废弃掉而改造成了用以容纳更多军人的房间。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-z02LnVSkp98/TlplXuWKF7I/AAAAAAAAKdQ/ARLOsKFcidg/s1600/Nikon+D300-122.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-z02LnVSkp98/TlplXuWKF7I/AAAAAAAAKdQ/ARLOsKFcidg/s640/Nikon+D300-122.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1804年7月15日，在荣军院中举行了历史上第一次授勋仪式。当时的法兰西帝国皇帝拿破仑一世特别举行了一场史无前例的豪华仪式，向获得荣誉勋章的将士们颁发了代表法兰西最高荣誉的勋章。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SXkVNlGIFGI/TlplYEbGJ0I/AAAAAAAAKdU/rkgMnW1vhdQ/s1600/Nikon+D300-123.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-SXkVNlGIFGI/TlplYEbGJ0I/AAAAAAAAKdU/rkgMnW1vhdQ/s640/Nikon+D300-123.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;圆顶教堂建于路易十四时期，是名建筑师蒙莎法国古典风格的建筑杰作。立柱式分上下两层，由40根圆石柱优美对称地框着窗户， 上面矗立着镀金雕饰的圆顶，最上端尖塔，离地面上有107公尺。1989年，圆顶重新整修涂金，共用了12公斤金箔，在阳光照耀下闪闪发光。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KJ-tStN-fuo/TlplZZpwyXI/AAAAAAAAKdc/6lCdhb6r2bk/s1600/Nikon+D300-125.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-KJ-tStN-fuo/TlplZZpwyXI/AAAAAAAAKdc/6lCdhb6r2bk/s640/Nikon+D300-125.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;在圆顶教堂内穹顶内壁，由名画家佛斯(Charles de la Fosse)绘制了4位传福音者，在中央构图中，展现圣路易向基督献剑，基督执剑战胜异教徒的场面。在法国国王的雕饰图上，是舒弗涅(Jouvenet)非凡的作品- 12位传神的使徒。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--Y1cnrsvcIE/TlplYq2aytI/AAAAAAAAKdY/AOSIrNx81Gk/s1600/Nikon+D300-124.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/--Y1cnrsvcIE/TlplYq2aytI/AAAAAAAAKdY/AOSIrNx81Gk/s640/Nikon+D300-124.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=""&gt;这座圆顶教堂可说是法国军人公墓，或是纪念拿破仑的圣殿，因为这里埋葬拿破仑家族和法兰西几位鼎鼎大名的元帅。&lt;/span&gt;&lt;span class=""&gt;从圣路易教堂进入圆顶教堂时，右侧小祭堂有拿破仑之弟约瑟夫波拿巴特(Joseph Bonaparte)，和两位著名的元帅沃邦(Vauban)与弗克(Foch)之棺冢。&lt;/span&gt;左侧小祭堂里则是拿破仑的兄弟哲罗姆波拿巴(Jerome Bonaparte)，与其为邻的是杜伦内(Turenne)和大元帅里奥泰(Lyautey)之棺冢。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rE2gPgJlmp4/TlplZxAs2-I/AAAAAAAAKdg/EnIgeUUSvQ4/s1600/Nikon+D300-126.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-rE2gPgJlmp4/TlplZxAs2-I/AAAAAAAAKdg/EnIgeUUSvQ4/s640/Nikon+D300-126.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;拿破仑在1821年5月5日逝于圣赫勒拿岛，等到1840年法国政府才决定把他​​的遗骨重返故土， 并于同年12月15日举行国丧典礼，从此拿破仑长眠于伤兵院之圆顶教堂里。拿破仑遗骨被分别装入6座不同棺木里： 第1座为锡棺，第2座为棕红木棺，第3、4座为铅棺，第5座为乌木棺，第6座为橡木棺，然后装入一座特大而饰有两圈桂冠的红花岗岩石棺冢，安置在孚日(Vosges)绿色花岗岩台座上， 地面图案上铭题法兰西帝国伟大战役。这都是名建筑师维斯康提的精心杰作。在庄严雄伟的墓室里，四周有12座胜利女神环绕的守护石棺，长伴昔日叱咤风云的拿破仑一世。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;9.&amp;nbsp;罗丹美术馆 Musée Rodin&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.musee-rodin.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.musee-rodin.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;罗丹美术馆所在地原为毕洪宅邸（Hotel Biron），罗丹曾于1908年至1917年在此从事创作，1911年法国政府买下这个房子，加上民间舆论希望成立一间罗丹美术馆，罗丹终于在1916 年决定捐出他所有作品，他死后2年，罗丹美术馆于1919年正式开放。 一进入美术馆大门庭院后，左转直走就是鼎鼎大名的地狱门，沿着花园一路还有着名的巴尔札克像、加莱市民等，绕了一圈就来到"沉思者"面前。虽然罗丹大多数 有名的雕像都陈列在花园中，但室内300件作品包括他的收藏品也需时细细品味，除了吻和夏娃外，还有卡蜜儿著名的作品「浪」，美术馆2楼有罗丹雕塑过程的 详尽步骤说明。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;主建筑为两层楼房，楼上楼下都是小型雕作，大型的都露天展出，名作「沉思者」置于前花园中，「吻」置位后花园中，前后花园约有一百多个雕塑，几乎满园都 是，还有一些是未完工的作品。参观的时候一定要睁大眼睛，因为罗丹的作品知名度很高，有些真品常常出国展出，如果真品出国，原地就放一个仿制品，「沉思 者」就有两个仿制品，以备真品出国时原地光秃秃地不好看，而且观光客也会抗议。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée Rodin in Paris, France, is a museum that was opened in 1919 in the Hôtel Biron and surrounding grounds. It displays works by the French sculptor Auguste Rodin.While living in the Villa des Brillants (in Meudon, suburbs of Paris), Rodin used the Hôtel Biron as his workshop from 1908, and subsequently donated his entire collection of sculptures (along with paintings by Vincent van Gogh and Pierre-Auguste Renoir that he had acquired) to the French State on the condition that they turn the building into a museum dedicated to his works.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée Rodin contains most of Rodin's significant creations, including The Thinker, The Kiss and The Gates of Hell. Many of his sculptures are displayed in the museum's extensive garden. The museum is one of the most accessible museums in Paris. It is located near a Metro stop, Varenne, in a central neighborhood and the entrance fee is very reasonable. The gardens around the museum building contain many of the famous sculptures in natural settings. Behind the museum building is a small lake and casual restaurant.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Additionally, the Metro stop, Varenne, features some of Rodin's sculptures on the platform.&amp;nbsp;The museum has also a room dedicated to works of Camille Claudel. Some paintings by Monet, Renoir and Van Gogh which were in Rodin's personal collections are also presented.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9y1iUysk5oc/TlplcuFUCoI/AAAAAAAAKd4/3Vpraak2zwc/s1600/Nikon+D300-127.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-9y1iUysk5oc/TlplcuFUCoI/AAAAAAAAKd4/3Vpraak2zwc/s640/Nikon+D300-127.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;罗丹在雕塑上的成就受到相当赞誉，与学生卡蜜儿之间的爱情故事更为罗丹美术馆加上几笔浪漫色彩，着名的作品如「地狱门」、「吻」、「沉思者」前都有许多艺术爱好者伫足欣赏。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;10.&amp;nbsp;马提翁府 Hôtel Matignon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.gouvernement.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.gouvernement.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;马提尼翁府，是法国历届总理办公的地方。它始建于1719年，最早是贵族的官邸。1944年，戴高乐将它作为法兰西共和国临时政府所在地。1946年，这里正式成为法兰西第四共和国内阁总理府邸，一直到现今。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Hôtel Matignon &amp;nbsp;is the official residence of the Prime Minister of France. It is located in the VIIe arrondissement of Paris, France.&amp;nbsp;The address of Hotel Matignon is 57 Rue de Varenne, Paris, France.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-KKohco4HnN8/TlpldNvrDVI/AAAAAAAAKd8/RiKdG9bRfrM/s1600/Nikon+D300-128.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-KKohco4HnN8/TlpldNvrDVI/AAAAAAAAKd8/RiKdG9bRfrM/s640/Nikon+D300-128.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;马提尼翁府（Hôtel Matignon ）是法国总理的官邸，位于巴黎第七区瓦雷讷街（rue de Varenne）57号。马提尼翁府(法国总理府)坐落在巴黎七区瓦海娜街，西端是罗丹博物馆，总理府坐落在街道中部。总理府大门为“凹”状，条石垒就，苍貌古朴。从外表看，与巴黎其它古迹建筑无甚差别。&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;11.&amp;nbsp;奥赛博物馆 Musée d'Orsay&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;网址：&lt;a href="http://www.musee-orsay.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.musee-orsay.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;奥赛博物馆 Musée d'Orsay 是法国巴黎的近代艺术博物馆，主要收藏从1848年到1914年间的绘画、雕塑、家具和摄影作品。博物馆位于塞纳河左岸，和卢浮宫斜对，隔河和杜伊勒里公园相对。原来是建于1900年的火车站，是从巴黎到奥尔良铁路的终点——奥赛车站。1939年进入巴黎的铁路取消，车站关闭。1978年被列为受保护的历史建筑，1986年改建成为博物馆，将原来存放在卢浮宫的，在茹德葆博物馆的，以及在蓬皮杜艺术中心国家现代艺术博物馆内的有关藏品全部集中到这里展出。大厅中还保留着原来的车站大钟。奥赛博物馆在星期一不开放。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;The Musée d'Orsay is a museum in Paris, France, on the left bank of the Seine. It is housed in the former Gare d'Orsay, an impressive Beaux-Arts railway station built between 1898 and 1900. The museum holds mainly French art dating from 1848 to 1915, including paintings, sculptures, furniture, and photography. It is probably best known for its extensive collection of impressionist and post-impressionist masterpieces (the largest in the world) by such painters such as Monet, Manet, Degas, Renoir, Cézanne, Seurat, Sisley, Gauguin and Van Gogh. Many of these works were held at the Galerie nationale du Jeu de Paume prior to the museum's opening in 1986.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4tJEpv6mbgM/TlplVDfUxSI/AAAAAAAAKc8/XkUtNiRWeTI/s1600/Nikon+D300-129.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-4tJEpv6mbgM/TlplVDfUxSI/AAAAAAAAKc8/XkUtNiRWeTI/s640/Nikon+D300-129.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;1898年奥塞博物馆的原址为巴黎通往法国西南郊区的一个火车站，但在1940年即已没落，闲置了约47年之后，1986年将火车站改建成奥塞博物馆。为了实现全面性的展览，该馆收集了许多来自不同国家的艺术品，其他许多作品来自罗浮宫。建筑、雕塑、绘画、素描、摄影、电影、装饰艺术都在此完整的展出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-XFF592TYyOs/TlplVj8eX6I/AAAAAAAAKdA/mWidrRvmaK4/s1600/Nikon+D300-130.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-XFF592TYyOs/TlplVj8eX6I/AAAAAAAAKdA/mWidrRvmaK4/s640/Nikon+D300-130.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;奥赛博物馆与卢浮宫、蓬皮杜中心一道被称为巴黎三大艺术博物馆。馆内主要陈列1848年至1914年间创作的西方艺术作品，聚集了法国近代文化艺术的精华，填补了法国文化艺术发展史上从古代艺术到现代艺术之间的空白，使奥赛博物馆成成为联结古代艺术殿堂卢浮宫和现代艺术殿堂蓬皮杜中心的完美的中间过渡。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;12.&amp;nbsp;&amp;nbsp;地下墓穴 Catacombes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;官方网址：&lt;a href="http://www.catacombes-de-paris.fr/"&gt;http://www.catacombes-de-paris.fr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;巴黎地下墓穴，又叫做巴黎地下隧道，巴黎地下墓场，Catacombs，大约距离地面二十米，现经估算的总长度约为300多公里，主要分布在巴黎4区，5区和15区的地下，以及蒙玛特高地地下。从中世纪开始挖掘，最初是地下采石场的通道，巴黎圣母院，巴黎市区的石头建筑，大都是在巴黎地下挖掘的石头建造的。这样的工程秩持续了很久。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1786年，巴黎瘟疫横行，卫生情况紧急。当时，人们习惯死后葬在家附近街区教堂的墓地，这些墓地尸满为患，被挖掘了好几层，人们为了埋葬新的逝者，将以前地下的白骨都掘出地面，尸骨真的是满到溢出来了。当时的警察局长为了解决公众卫生危机，毅然决定将市区的公墓全部翻出，把埋葬的尸骨全部转移到地下的废弃采石场。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;这项工程由教士们来操作，工作量比预料得要大，竟到1810年才正式完成，最后堆放的尸骨大约在600万到700万具之间。因为太多尸骨无法相配，有一些已经找不到头颅，最后教士们不再寻找整个人的骨头，而是将骨头根据类别分类堆放，只简单地标志出某堆骨头是哪一年，从哪个公墓转移而来，零星地设了几块石碑刻上几句拉丁文的铭文。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当走进这些地道时，除了感叹地道本身的通达，更会惊讶地发现，大腿骨被排列成了比较整齐的骨头墙，碎骨头则用来填充，而头盖骨则在大腿骨组成的墙上镶了几道边。在这里骨头好像是客观存在的创作素材，让人忘记他们曾经是血肉之躯，是灵魂的载体。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18世纪的最后20年是法国最激荡的20年，皇帝和革命者先后一个一个被推上断头台，大革命的血雨腥风中，平民的生活还要继续，卫生条件还要改善。政府迅速更替，被遗忘的转移工程得益于教堂的坚持。这些虔诚刻苦的教士在那么混乱的环境中，负担那么繁重肮脏沉闷的工作，竟然还有心思把人们的遗骨整洁优雅却无奈地拼成一幅幅接近图案的形状！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;探索地下王国，从几百万人的遗骨排列成的小径中穿过，不仅需要勇气，还需要一颗平静的心。回到地面，再一次呼吸到新鲜空气的你，一定对死亡有了新的敬畏。人的骨头可以这样不计尊严地堆放，却又被堆放得如此有尊严。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Catacombs of Paris or Catacombes de Paris are an underground ossuary in Paris, France. Located south of the former city gate (the "Barrière d'Enfer" at today's Place Denfert-Rochereau), the ossuary holds the remains of about 6 million people and fills a renovated section of caverns and tunnels that are the remains of Paris' stone mines. Opened in the late 18th century, the underground cemetery became a tourist attraction on a small scale from the early 19th century, and has been open to the public on a regular basis from 1874. Following an incident of vandalism, they were closed to the public in September 2009 and reopened 19 December of the same year.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The official name for the catacombs is l'Ossuaire Municipal. Although this cemetery covers only a small section of underground tunnels comprising "les carrières de Paris" ("the quarries of Paris"), Parisians today often refer to the entire tunnel network as "the catacombs".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gJFb84tO270/Tlpldg-P3bI/AAAAAAAAKeA/Ekv9xp5b9Rc/s1600/Nikon+D300-131.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-gJFb84tO270/Tlpldg-P3bI/AAAAAAAAKeA/Ekv9xp5b9Rc/s640/Nikon+D300-131.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;巴黎地下墓穴（法语：Catacombes de Paris）是法国巴黎一处著名的藏骨堂，位于今天巴黎十四区的丹费尔-罗什洛广场。原为地下石灰石采石场。1786年，巴黎爆发瘟疫，为了解决墓地不足和公众卫生危机的问题，人们将埋在市区所有公墓中的尸骨转移至此。此后作为一个公墓一直使用到1814年。现已开辟为博物馆，有一小部分墓穴供公众参观。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;第五节：&lt;/i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #45818e;"&gt;玛莱区 Marais&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;玛莱区（法语：Le Marais，意为沼泽，又译为玛黑区）是法国巴黎的一个区域，横跨巴黎右岸的第三区和第四区，传统的布尔乔亚区域。19世纪末和20世纪上半叶，蔷薇路(Rue des Rosiers)周边地区成为许多来自东欧犹太人的家园。因此在法国沦陷期间，玛莱区也成为纳粹攻击的目标。1944年以后，该区逐渐衰落。1969年，安德烈·马尔罗使玛莱成为第一个保护区（secteur sauvegardé），该区拥有许多博物馆，美术馆和历史遗迹。如同巴黎其他地方，商店出售改业后，门面却不更换，这种保护措施导致奇怪的结果，如“面包店”销售时尚物品，或变成了豪华酒店。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;Le Marais ("The Marsh") is a historic district in Paris, France. Long the aristocratic district of Paris, it hosts many outstanding buildings of historic and architectural importance. It spreads across parts of the 3rd and 4th arrondissements in Paris (on the Rive Droite, or Right Bank, of the Seine).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qZvahUNDNQ4/TkJduH3M6QI/AAAAAAAAKVU/ZZId-DnS1aI/s1600/Map07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="404" src="http://2.bp.blogspot.com/-qZvahUNDNQ4/TkJduH3M6QI/AAAAAAAAKVU/ZZId-DnS1aI/s640/Map07.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1. 卡鲁塞勒的凯旋门 Arc de Triomphe du Carrousel&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;2.&amp;nbsp;倒置金字塔 Inverted Pyramid&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;3.&amp;nbsp;卢浮宫博物馆 Musée du Louvre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;4.&amp;nbsp;卡鲁塞勒商业长廊 Carrousel du Louvre&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;5.&amp;nbsp;国务委员会 Conseil d'État&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;6.&amp;nbsp;圣热曼洛塞华教堂 Église St-Germain l'Auxerrois&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;7.&amp;nbsp;圣厄斯塔教堂 Église St-Eustache&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;8.&amp;nbsp;纯洁喷泉 Fontaine des Innocents&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;9.&amp;nbsp;史特拉汶斯基&amp;nbsp;Fontaine Stravinsky&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;10.&amp;nbsp;乔治.蓬皮杜国家艺术文化中心 Centre National d'Art et de Culture Georges Pompidou&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;11.&amp;nbsp;布朗库西工作室 Atelier Brancusi&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;12.&amp;nbsp;犹太人社区历史和艺术博物馆 Musée d'Art et d'Histoire du Judaïsme&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;13.&amp;nbsp;市政厅 Hôtel de Ville&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;14.&amp;nbsp;圣杰维圣波蝶教堂 Eglise Saint-Gervais&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;15.&amp;nbsp;16世纪的半木结构房屋 16th-Century Half-Timbered Houses&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;16.&amp;nbsp;巴黎历史中心 Paris Historique&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;17.&amp;nbsp;纳粹大屠杀纪念馆 Mémorial de la Shoah&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;18.&amp;nbsp;欧洲摄影艺术馆 Maison Européenne de la&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;19.&amp;nbsp;圣路易岛大街 Rue Saint-Louis en I île&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;20.&amp;nbsp;圣路易岛教堂 Église St-Louis en l'Île&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;21. 巴黎圣母院 Cathédrale de Notre Dame&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;22.&amp;nbsp;兑换桥 Pont au Change&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;23.&amp;nbsp;巴黎古监狱 Conciergerie&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;24.&amp;nbsp;圣礼拜堂 Sainte-Chapelle&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;25.&amp;nbsp;圣米歇尔桥 Pont Saint-Michel&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;26.&amp;nbsp;塞纳河 Seine&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;27.&amp;nbsp;新桥 Pont Neuf&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;1. 卡鲁塞勒的凯旋门 Arc de Triomphe du Carrousel&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;卡鲁索凯旋门（Arc de Triomphe du Carrousel）是法国巴黎的一座凯旋门，位于卢浮宫范围内的卡鲁索广场（Place du Carrousel），卡鲁索凯旋门建于1806年到1808年间，做为杜乐丽宫(Palais des Tuileries)的入口。随着宫殿的消失，卡鲁索凯旋门变成卡鲁索广场的主要标志。它在1806年被委任建造用来纪念拿破仑前一年的军事胜利(奥斯特利茨战役)。更为著名的大凯旋门也于同一年设计，但它花了三十年去完成建造，而且大约是其两倍大。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;卡鲁索凯旋门高19米，宽23米，厚7米。中央拱门高6米，两侧较小的拱门高4米，其外部有8根科林斯花岗岩圆柱，顶部是8位帝国士兵。玫瑰色大理石的浅浮雕表现了拿破仑的外交和军事胜利，描绘《普雷斯堡和约》、拿破仑进入慕尼黑、拿破仑进入维也纳、奥斯特利茨战役、提尔西特条约和乌尔姆投降等场景。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Arc de Triomphe du Carrousel is a triumphal arch in Paris, located in the Place du Carrousel on the site of the former Tuileries Palace. It was built between 1806 and 1808 to commemorate Napoleon's military victories of the previous year. The more famous Arc de Triomphe de l'Étoile nearby was designed in the same year, but it took thirty years to build, and it is about twice as massive.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-unRzG9Ie_2w/TlqZBVmp8RI/AAAAAAAAKgc/g7N3I0w-W1k/s1600/Nikon+D300-132.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-unRzG9Ie_2w/TlqZBVmp8RI/AAAAAAAAKgc/g7N3I0w-W1k/s640/Nikon+D300-132.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;造访凯旋门的最佳日期是12月2日，拿破仑正是在西元1805年的这一天于奥斯特利兹(Austerlitz)大获全胜；当落日沿着凯旋门和香榭丽舍大道延伸线徐徐降落，余晖会替这座筑镶上一圈瑰丽的光环。西元1806年这座高50公尺的拱门开始修建，直到西元1836年才完工；当然这与拿破仑后来的失利不无关系。而在完工4年后，拿破仑的灵柩从下面徐徐而过，送往他在荣军院的陵墓。如今，凯旋门是群众集会和公共事件的焦点所在。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;2.&amp;nbsp;倒置金字塔 Inverted Pyramid&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;La Pyramide Inversée (The Inverted Pyramid) is a skylight constructed in the Carrousel du Louvre shopping mall in front of the Louvre Museum in France. It may be thought of as a smaller sibling of the more famous Louvre Pyramid proper, yet turned upside down: its upturned base is easily seen from outside.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZfjiF2gw-Hk/TlqZAKv-ufI/AAAAAAAAKgY/SHY3mLyuZ6s/s1600/Nikon+D300-133.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZfjiF2gw-Hk/TlqZAKv-ufI/AAAAAAAAKgY/SHY3mLyuZ6s/s640/Nikon+D300-133.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;倒置金字塔位于卢浮宫西面与之相通的地下购物中心。它整体由玻璃构成，以便使阳光能够照射入内。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: orange;"&gt;3. 卢浮宫博物馆 Musée du Louvre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;官方网站：&lt;a href="http://www.louvre.fr/" style="text-align: -webkit-auto;"&gt;http://www.louvre.fr/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;卢浮宫，是世界上最古老、最大、最著名的博物馆之一。位于法国巴黎市中心的塞纳河北岸（右岸），始建于1204年，历经800多年扩建、重修达到今天的规模。卢浮宫占地面积（含草坪）约为45公顷，建筑物占地面积为4.8公顷。全长680米。它的整体建筑呈“U”形，分为新、老两部分，老的建于路易十四时期，新的建于拿破仑时代。宫前的金字塔形玻璃入口，是华人建筑大师贝聿铭设计的。同时，卢浮宫也是法国历史上最悠久的王宫。 与卢浮宫有关的电影有《卢浮魅影》等。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;藏品中有被誉为世界三宝的《维纳斯》雕像、《蒙娜丽莎》油画和《胜利女神》石雕，更有大量希腊、罗马、埃及及东方的古董，还有法国、意大利的远古遗物。陈列面积5.5万平方米，藏品2.5万件。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;卢浮宫始建于13世纪，是当时法国王室的城堡，被充当为国库及档案馆。但于1546年建筑师皮埃尔·莱斯柯在国王委托下对卢浮宫进行改建，从而使这座宫殿具有了文艺复兴时期的风格。后又经历代王室多次授权扩建，又经过法国大革命的动荡，到拿破仑三世时卢浮宫的整体建设才算完成。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;继“贤王查理”建设了重要的图书馆而声名远播之后，16世纪的弗朗索瓦一世又开始大规模地收藏各种艺术品，到了路易十三和路易十四时期，卢浮宫的收藏已十分充实。至路易十四去世前夕，卢浮宫已经成为经常展出各种绘画和雕塑作品的一个场所。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;1793年8月10日，卢浮宫艺术馆正式对外开放，成为一个博物馆。从那时起，这里的收藏不断增加，更不用说拿破仑向那些被征服的国家征用的艺术贡品了。总之，如今博物馆收藏目录上记载的艺术品数量已达400，000件，分为许多的门类品种，从古代埃及、希腊、埃特鲁里亚、罗马的艺术品，到东方各国的艺术品；有从中世纪到现代的雕塑作品；还有数量惊人的王室珍玩以及绘画精品等等。迄今为止，卢浮宫已成为世界著名的艺术殿堂。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The Musée du Louvre – in English, the Louvre Museum or simply the Louvre – is one of the world's largest museums, the most visited art museum in the world and a historic monument. A central landmark of Paris, it is located on the Right Bank of the Seine in the 1st arrondissement (district). Nearly 35,000 objects from prehistory to the 19th century are exhibited over an area of 60,600 square metres (652,300 square feet).&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The museum is housed in the Louvre Palace (Palais du Louvre) which began as a fortress built in the late 12th century under Philip II. Remnants of the fortress are visible in the basement of the museum. The building was extended many times to form the present Louvre Palace. In 1682, Louis XIV chose the Palace of Versailles for his household, leaving the Louvre primarily as a place to display the royal collection, including, from 1692, a collection of antique sculpture. In 1692, the building was occupied by the Académie des Inscriptions et Belles Lettres and the Académie Royale de Peinture et de Sculpture, which in 1699 held the first of a series of salons. The Académie remained at the Louvre for 100 years.[5] During the French Revolution, the National Assembly decreed that the Louvre should be used as a museum, to display the nation's masterpieces.&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;The museum opened on 10 August 1793 with an exhibition of 537 paintings, the majority of the works being royal and confiscated church property. Because of structural problems with the building, the museum was closed in 1796 until 1801. The size of the collection increased under Napoleon and the museum was renamed the Musée Napoléon. After the defeat of Napoléon at Waterloo, many works seized by his armies were returned to their original owners. The collection was further increased during the reigns of Louis XVIII and Charles X, and during the Second French Empire the museum gained 20,000 pieces. Holdings have grown steadily through donations and gifts since the Third Republic. As of 2008, the collection is divided among eight curatorial departments: Egyptian Antiquities; Near Eastern Antiquities; Greek, Etruscan, and Roman Antiquities; Islamic Art; Sculpture; Decorative Arts; Paintings; Prints and Drawings.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_9fCViyf2dw/TlqUdUUF6vI/AAAAAAAALNk/rQv5-CWQRbQ/s1600/Map11.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="374" src="http://4.bp.blogspot.com/-_9fCViyf2dw/TlqUdUUF6vI/AAAAAAAALNk/rQv5-CWQRbQ/s640/Map11.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;卢浮宫始建于12世纪末，由法王腓力二世（“奥古斯都”）下令修建，最初是用作防御的城堡，边长约90米，四周有城壕，其面积大致相当于今卢浮宫最东端院落的四分之一。当时的卢浮宫堡并不是法国国王的居所，而是被用来存放王室财宝和武器。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;14世纪，法王查理五世觉得卢浮宫堡比位于塞纳河当中的城岛（西岱岛）的王宫更适合居住，于是搬迁至此。在他之后的法国国王再度搬出卢浮宫，直至1546年，弗朗索瓦一世才成为居住在卢浮宫的第二位国王。弗朗索瓦一世命令建筑师皮埃尔·勒柯（Pierre Lescot）按照文艺复兴风格对其加以改建，于1546年至1559年修建了今日卢浮宫建筑群最东端的卡利庭院（Cour Carree）。扩建工程一直持续到亨利二世登基。亨利二世去世后，王太后卡特琳·德·美第奇集中力量修建杜伊勒里宫及杜伊勒里花园，对卢浮宫的扩建工作再度停止。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both;"&gt;波旁王朝开始后，亨利四世和路易十三修建了连接卢浮宫与杜伊勒里宫的大长廊，又称“花廊”（Pavillion de Flore）。路易十四时期曾令建筑师比洛（Claude Perrault）和勒沃（Louis le Vau）对卢浮宫的东立面按照法国文艺复兴风格（法国古典主义风格）加以改建，改建工作从1624年持续到1654年。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: -webkit-auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-Nq8wWNuSb7g/TlqY7DyxGyI/AAAAAAAAKgA/2QqCPn0fy4Q/s1600/Nikon+D300-135.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://1.bp.blogspot.com/-Nq8wWNuSb7g/TlqY7DyxGyI/AAAAAAAAKgA/2QqCPn0fy4Q/s640/Nikon+D300-135.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1682年法国宫廷移往凡尔赛宫后，卢浮宫的扩建再度终止。路易十四曾计划放弃卢浮宫，并将其拆除，但后来改变了主意，让法兰西学院、纹章院、绘画和雕塑学院、以及科学院搬入卢浮宫的空房，此外还有一些学者和艺术家被国王邀请住在卢浮宫的一层和大长廊的二楼。1750年法王路易十五正式提出了拆除卢浮宫的计划。但由于宫廷开支过大，缺乏足够的金钱来雇佣拆除卢浮宫所需的工人，该宫殿得以幸存。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1789年10月6日，巴黎的民妇集群前往凡尔赛宫，将法王路易十六挟至巴黎城内，安置于杜伊勒里宫，该时期对卢浮宫进行了简单的清理打扫工作。法国大革命期间，卢浮宫被改为博物馆对公众开放。拿破仑即位后，开始了对卢浮宫的大规模扩建，建造了面向里沃利林荫路的北翼建筑，并在围合起来的巨大广场中修建了卡鲁索凯旋门，作为杜伊勒里宫的正门。拿破仑三世时期修建了黎塞留庭院和德农庭院，完成了卢浮宫建筑群。&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;1871年5月，巴黎公社面临失败时，曾在杜伊勒里宫和卢浮宫内举火，试图将其烧毁（当时公社决定烧毁的还有巴黎市政厅、王宫（Palais Royal）等标志性建筑）。杜伊勒里宫被完全焚毁，卢浮宫的花廊和马尔赞长廊被部分焚毁，但主体建筑幸免。第三共和国时期拆除了杜伊勒里宫废墟，形成了卢浮宫今日的格局。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-lYEYM-19IWs/TlqY7c7-szI/AAAAAAAAKgE/5JQYyklglhs/s1600/Nikon+D300-136.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://2.bp.blogspot.com/-lYEYM-19IWs/TlqY7c7-szI/AAAAAAAAKgE/5JQYyklglhs/s640/Nikon+D300-136.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;美籍华裔建造师贝聿铭为博物馆设计新的入口处金字塔如今是卢浮宫的重要标志。这座“金字塔”为卢浮宫博物馆，也为巴黎市增加了新的耀眼的光彩。有了这座“金字塔”，观众的参观线路显得更为合理。观众在这里可以直接去自己喜欢的展厅，而不必像过去那样去一个展厅而要穿过其他几个展厅，有时甚至要绕行七八百米。一个现代的博物馆，后勤服务设施一般占总面积的一半。过去卢浮宫博物馆只有20%的面积用于后勤。有了这座“金字塔”，博物馆便有了足够的服务空间，包括接待大厅、办公室、贮藏室以及售票处、邮局、小卖部、更衣室、休息室等，卢浮宫博物馆的服务功能因此而更加齐全。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-2eXhb50AhJY/TlqY6bEOLmI/AAAAAAAAKf8/NoXt7BsZjT4/s1600/Nikon+D300-134.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="426" src="http://4.bp.blogspot.com/-2eXhb50AhJY/TlqY6bEOLmI/AAAAAAAAKf8/NoXt7BsZjT4/s640/Nikon+D300-134.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;据统计，目前卢浮宫宫殿共收藏有 &amp;nbsp;古罗马艺术馆40多万件来自世界各国的艺术珍品。法国人将这些艺术珍品根据其来源地和种类分别在六大展馆中展出，即东方艺术馆、古希腊及古罗马艺术馆、古埃及艺术馆、珍宝馆、绘画馆及雕塑馆。其中绘画馆展品最多，占地面积最大。卢浮宫区有198个展览大厅，最大的大厅长205米。显然，用一天两天的时间根本无法欣赏全部的稀世珍品。因此，如果你要参观卢浮宫，得先制订一个计划，逐个参观六大展馆，切忌仓促地走马
